亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

古柏行原文,注釋,賞析

時間:2021-09-15 17:40:58 賞析 我要投稿

古柏行原文,注釋,賞析

  古柏行

  作者:杜甫 朝代:唐朝

  【作品原文】

  孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。

  霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。

  君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。

  云來氣接巫峽天,月出寒通雪山白。

  憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。

  崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。

  落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風(fēng)。

  扶持自是神明力,正直原因造化工。

  大廈如傾要梁棟,萬;厥浊鹕街亍

  不露文章世已驚,未辭翦伐誰能送?

  苦心豈免容螻蟻,香葉終經(jīng)宿鸞鳳。

  志士幽人莫怨嗟:古來材大難為用。

  【作品翻譯】

  孔明廟前有一株古老的柏樹,枝干色如青銅根柢固如盤石。

  樹皮潔白潤滑樹干有四十圍,青黑色朝天聳立足有二千尺。

  劉備孔明君臣遇合與時既往,至今樹木猶在仍被人們愛惜。柏樹高聳云霧飄來氣接巫峽,月出寒光高照寒氣直通岷山。想昔日小路環(huán)繞我的草堂東,先生廟與武侯祠在一個閟宮。

  柏樹枝干崔嵬郊原增生古致,廟宇深邃漆繪連綿門窗寬空。

  古柏獨立高聳雖然盤踞得地,但是位高孤傲必定多招烈風(fēng)。

  它得到扶持自然是神明偉力,它正直偉岸原于造物者之功。大廈如若傾倒要有梁棟支撐,古柏重如丘山萬年也難拉動。它不露花紋彩理使世人震驚,它不辭砍伐又有誰能夠采送?

  它雖有苦心也難免螻蟻侵蝕,樹葉芳香曾經(jīng)招來往宿鸞鳳。天下志士幽人請你不要怨嘆,自古以來大材一貫難得重用。

  【作品注釋】

  孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。

  這句寫柏之古老?拢褐。

  霜皮溜雨四十圍,黛(dài)色參天二千尺。

  霜皮:一作蒼皮,形容皮色的蒼白。溜雨:形容皮的光滑。四十圍:四十人合抱。

  君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。

  云來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。

  憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟(bì)宮。

  先主:指劉備。閟宮,即祠廟。

  崔嵬(wéi)枝干郊原古,窈窕丹青戶牖(yǒu)空。

  窈窕:深邃貌。

  落落盤踞(jù)雖得地,冥(míng)冥孤高多烈風(fēng)。

  落落:獨立不茍合。冥冥:高空的顏色。

  扶持自是神明力,正直原因造化工。

  大廈如傾要梁棟,萬;厥浊鹕街。

  不露文章世已驚,未辭翦(jiǎn)伐誰能送?

  不露文章:指古柏沒有花葉之美。送:就木說,是移送:就人說,是保送或推薦。

  苦心豈免容螻蟻,香葉終經(jīng)宿鸞(luán)鳳。

  志士幽人莫怨嗟(jiē):古來材大難為用。

  【作品賞析】

  這首詩借古柏以自詠懷抱,正意全在未一段,此詩對偶句特多,凡押三韻,每韻八句,自成段落,格式與《洗兵馬》極相似。

  全詩比興為體,一貫到底;詠物興懷,渾然一體。句句寫柏,句句喻人。言在柏,而意在人。前八聯(lián)十六句通過對古柏的贊譽,表現(xiàn)了詩人對諸葛亮的崇敬之情,抒發(fā)了自己愿意像諸葛武侯一樣報效朝廷的理想。在這里,句句寫古柏,句句喻諸葛,句句又隱含著詩人自己。古柏的高大堅強,雄勁飛動,古樸厚重,正是詩人敬仰的武侯的品格,也是詩人對自己才華的心肯。

  在杜甫看來,諸葛武侯之所以能夠充分地施展自己的`才華,建立不朽功業(yè),是因為君臣相知、相濟!熬家雅c時際會,樹木猶為人愛惜。”“憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮!边@看似寫景、敘事,實在抒情,是在背后抒發(fā)自己不能為當(dāng)時朝廷理解重用,滿腹的學(xué)問不能發(fā)揮,難以報效朝廷的感嘆。

  如果說前八聯(lián)還只是在贊賞武侯的同時暗含著詩人對自己境遇的悲哀和感嘆,那么后四聯(lián)八句則在曲盡體物之妙的基礎(chǔ)上直抒胸臆,將古柏與自己緊緊連在一起,句句寫古柏,又句句寫自己,淋漓盡致地抒發(fā)了詩人材大難用的憤慨。以大廈將傾暗喻國家的危機,正是需要人才的時候。然而大木重于丘山,萬牛都因不能拉動而回首去看,暗指國家危亡之際賢能卻得不到任用,這與武侯和劉備的君臣際會正是天壤之別。

  詩人感嘆自己雖然像古柏一樣樸實無華,不以花葉之美炫俗,英采自然外露,使世人驚異,愿意不辭剪伐,陳力于廟堂,但沒有人能把它送去。古柏心苦,卻不免為螻蟻所傷;柏葉余香,乃為鸞鳳所喜。而自己的懷才不遇正是像這古柏一樣。詩人最后終于發(fā)出了“古來材大難為用”的浩嘆。

  詩的前六句為第一段,以古柏興起,贊其高大,君臣際會!霸苼怼笔錇榈诙危少缰莨虐,想到成都先主廟的古柏,其中“落落”兩句,既寫樹,又寫人,樹人相融!按髲B”八句為第三段,因物及人,大發(fā)感想。最后一句語意雙關(guān),抒發(fā)詩人宏圖不展的怨憤和大材不為用之感慨。

【古柏行原文,注釋,賞析】相關(guān)文章:

杜甫《古柏行》賞析11-22

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

從軍行原文、注釋及賞析11-19

[唐]李白《長干行》原文、注釋、賞析10-19

古柏行詩詞06-02

早秋原文,注釋,賞析10-28

登樓原文,注釋,賞析10-28

漁翁原文,注釋,賞析10-16

蝶戀花·早行|注釋|賞析11-02

江南曲原文,注釋,賞析10-17