《卜算子·樽前一曲歌》原文及賞析
朝代:宋代
作者:杜安世
原文:
尊前一曲歌。歌里千重意,才欲歌時(shí)淚已流,恨應(yīng)更、多于淚。
試問緣何事。不語如癡醉。我亦情多不忍聞,怕和我、成憔悴。
注釋
、僮鹎埃涸诰谱鹬。
賞析
這首詞類白居易之《琵琶行》,寫的是作者聞歌傷懷之感。
上片寫歌女的演唱,相當(dāng)于白詩對琵琶女演奏的敘寫!伴浊耙磺,歌里千重意”,一曲歌而能具千重意,想必亦能說盡胸中無限事;而這“無限事”又必非樂事,當(dāng)是平生種種不得意之恨事。這是從后二句中“恨”“淚”等字可得而知的。首二句巧妙地運(yùn)用了對仗加頂真的修辭,比較一般的“流水對”更見跌宕多姿,對于歌唱本身亦有模似效用。“才欲歌時(shí)淚已流”一句乃倒折一筆,意即“未成曲調(diào)先有情”。
“恨應(yīng)更、多于淚”,又翻進(jìn)一筆,突出歌中苦恨之多。白居易詩對音樂本身的高低、疾徐、滑澀、斷連等等,有極為詳盡的描摹形容。而此詞抓住歌者形態(tài)特點(diǎn)層層推進(jìn),啟發(fā)讀者去想象那歌聲的悲苦與宛轉(zhuǎn)。
“試問緣何事?不語如癡醉”,對歌女的悲凄身世作了暗示,相當(dāng)于琵琶女放撥沉吟、自道辛酸的大段文字。但白詩中的詳盡的直白,此完全作了暗示的處理。當(dāng)聽者為動聽的`演唱感染,希望進(jìn)一步了解歌者身世時(shí),她卻“不語如癡醉”。這樣寫大有“此時(shí)無聲勝有聲”之妙。
末三句寫詞人由此產(chǎn)生同情并勾起自我感傷,相當(dāng)于白居易對琵琶女的自我表白。但此詞卻只說“我亦情多不忍聞”,好像是說:歌女不語也罷,只怕我還受不了呢。由此可知,這里亦有一種同病相憐、物傷其類的感情,因此以至于“怕和我、成憔悴”。
和白居易《琵琶行》不同的是,這首詞善抒情,妙懸念的設(shè)置,化實(shí)為虛,得其空靈。同時(shí),此詞運(yùn)筆頗饒頓挫,上片用遞進(jìn)寫法,下片則一波三折,讀來引人入勝。
【《卜算子·樽前一曲歌》原文及賞析】相關(guān)文章:
運(yùn)動會精彩描寫及段落賞析06-13
上海初中學(xué)校前25名排名及錄取人數(shù)03-06
陳情表原文07-27
大學(xué)原文閱讀推薦02-03
面試前研究雇主技巧04-27
實(shí)習(xí)前的實(shí)習(xí)證明07-10
紅歌的串詞08-07
半命題作文“___的一天”導(dǎo)寫及佳作賞析12-23
重慶排名前十的高中07-06
云南高中排名前十07-06