- 相關(guān)推薦
端午節(jié)英文介紹(精選25篇)
端午節(jié),又稱端陽(yáng)節(jié)、龍舟節(jié)、重午節(jié)、重五節(jié)、天中節(jié)等,日期在每年農(nóng)歷五月初五,是集拜神祭祖、祈福辟邪、歡慶娛樂和飲食為一體的民俗大節(jié)。端午節(jié)源于自然天象崇拜,由上古時(shí)代祭龍演變而來。以下是小編為大家整理的端午節(jié)英文介紹,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
端午節(jié)英文介紹 1
According to the Chinese lunar calendar, is Chinas folk traditional festival, Dragon Boat Festival, it is the Chinese traditional festivals. DuanWu also say, DuanYang prayer.
In addition, the Dragon Boat Festival has many nicknames, such as: good afternoon, section, fifty, May Day, bath orchid, sections, days, to la, poet, dragon, etc. Although different name, but overall, the local peoples feast with different customs or more.The Chinese Dragon Boat Festival, is over 2,000 years of tradition, region, because many nationalities, plus many stories, so not only produced many different section, but also has the same throughout the custom.
It is the main content: hang kui took his daughter, like her, ghost ship, hide, esther YeFu midday midday, hanging calamus, grass, swim, diseases, peiwei feels ashamed: and the fight, dragon boat racing, strokes, swing, give children XiongHuang, drinking realgar wine with sweet, eat bread and wine, WuDu salty zongzi and seasonal fruit, etc, in addition to the superstitious color has already disappeared gradually activities, other has spread all over China and neighbouring countries.
Some activities, such as dragon boat racing, has been a new development, broke through the time and geographical boundaries, become an international sporting event.
農(nóng)歷五月初五,是中國(guó)民間的傳統(tǒng)節(jié)日——端午節(jié),它是中華民族古老的傳統(tǒng)節(jié)日之一。端午也稱端五,端陽(yáng)。
此外,端午節(jié)還有許多別稱,如:午日節(jié)、重五節(jié),五月節(jié)、浴蘭節(jié)、女兒節(jié),天中節(jié)、地臘、詩(shī)人節(jié)、龍日等等。雖然名稱不同,但總體上說,各地人民過節(jié)的習(xí)俗還是同多于異的。過端午節(jié),是中國(guó)人二千多年來的'傳統(tǒng)習(xí)慣,由于地域廣大,民族眾多,加上許多故事傳說,于是不僅產(chǎn)生了眾多相異的節(jié)名,而且各地也有著不盡相同的習(xí)俗。
其內(nèi)容主要有:女兒回娘家,掛鐘馗像,迎鬼船、躲午,帖午葉符,懸掛菖蒲、艾草,游百病,佩香囊,備牲醴,賽龍舟,比武,擊球,蕩秋千,給小孩涂雄黃,飲用雄黃酒、菖蒲酒,吃五毒餅、咸蛋、粽子和時(shí)令鮮果等,除了有迷信色彩的活動(dòng)漸已消失外,其余至今流傳中國(guó)各地及鄰近諸國(guó)。
有些活動(dòng),如賽龍舟等,已得到新的發(fā)展,突破了時(shí)間、地域界線,成為了國(guó)際性的體育賽事。
端午節(jié)英文介紹 2
Today is the fifth day of the fifth lunar month, or the traditional Chinese festival, the Dragon Boat Festival. You only know the Dragon Boat Festival, but do you know how it came about? And if you say its going to be a long, long time ago.
During the spring and autumn period and the warring states period, there was a doctor named qu yuan in the state of chu. He was not only a good man to govern the country, but also a great poet. At that time, the state of qin seized the king of chu, qu yuan suggested that chu, the son of the king of chu, the king of the state of chu had saved the king, but the king was afraid to fight the state of qin. Have a bad man dont want to qu yuans favored, is worthy of the organizer before the king of chu said to speak ill of qu yuan, chu Wang Xin the man worthy of duct, sent the fief of qu yuan confiscated, exiled to lost him. Finally, the state of chu was destroyed by the state of qin. Because of qu yuan is a patriotic poet, his heart ached, wrote a poem of jiu ge, determination and national survival, is holding a stone and jumped into the lost, put an end to his tragic life. At that time, many people, in order to save qu yuan, drove the boat, threw rice balls and meatballs into the river, and poured realgar wine into the river to prevent the fish and shrimp from biting qu yuans body. Later, in memory of the great poet, qu yuan, on the fifth day of the fifth lunar month as the Dragon Boat Festival, and on this day, held Dragon Boat Festival activities, and dumplings, drink realgar wine.
今天是農(nóng)歷的五月初五,也就是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日:端午節(jié)。你們只知道端午節(jié),但是你們知道它是怎么來的.嗎?如果要說這就要從很久很久以前開始講。
春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,楚國(guó)有一個(gè)大夫叫屈原,他不但是一個(gè)治理國(guó)家的優(yōu)秀人才,還是一個(gè)偉大的詩(shī)人。當(dāng)時(shí),秦國(guó)把楚懷王抓走了,屈原建議楚懷王的兒子楚頃襄王把大王救回來,但楚頃襄王怕打不過秦國(guó),猶豫不決。有一個(gè)壞人不想讓屈原受寵,就在楚頃襄王面前說屈原的壞話,楚頃襄王信了那個(gè)人的話,就把屈原的封地沒收了,把他流放到汩羅江那里了。終于,楚國(guó)被秦國(guó)滅掉了。因?yàn)榍且粋(gè)很愛國(guó)的詩(shī)人,他心如刀割,就寫了一首《天問》的詩(shī),決心和國(guó)家共存亡,就抱著一塊石頭跳進(jìn)了汩羅江,結(jié)束了他悲壯的一生。當(dāng)時(shí),許多人為了救屈原,就駕著船,向江里投飯團(tuán)和肉丸,并向江里倒雄黃酒,防止魚蝦咬傷屈原的身體。后來,人們?yōu)榱思o(jì)念這位偉大的詩(shī)人—-屈原,就把每年的農(nóng)歷五月初五定為端午節(jié),并在這天,舉行賽龍舟活動(dòng),并包粽子、喝雄黃酒。
端午節(jié)英文介紹 3
"The fifth day of May is the Loong Boat Festival (also called the Dragon Boat Festival). Insert wormwood leaves, wear sachets, eat Zongzi, sprinkle sugar, and launch the dragon boat happily." Every Loong Boat Festival, we eat sweet Zongzi together.
Every year, the Loong Boat Festival, the fifth day of May, is the most traditional festival of the Chinese nation, also known as the Dragon Boat Festival.
There are many customs on Loong Boat Festival, because the "Dragon Boat Festival" is also called the "heavy five", and many customs are also associated with the number of "five". Tie red, yellow, blue, white, and black silk threads around a childs neck, wrists, or ankles, which is called a long life strand. Each family should the "Five Ends": calamus, mugwort, pomegranate flower, garlic, and dragon boat flower. South China will eat "five yellow" food during the Loong Boat Festival: yellow croaker, cucumber, Salted duck egg yolk, Zongzi wrapped in bean petals, realgar wine. Regardless of the north or south, on this day, it is still necessary to use realgar to draw the character "Wang" on childrens foreheads and wear colorful sachets.
On this day, the main activities are Loong Boat racing and eating Zongzi. It is said that the Loong Boat race is to save the patriotic poet Qu Yuan who died in the Miluo River. To throw Zongzi into the river is to let fish, shrimp and crabs eat enough and stop eating Qu Yuans remains.
Loong Boat Festival is really a colorful festival.
“五月初五,是端午節(jié)(又叫端陽(yáng)節(jié))。插艾葉,戴香囊。吃粽子,撒白糖。龍船下水喜洋洋。”每到端午節(jié) ,我們就一塊兒吃甜甜的粽子。
每年端午節(jié),五月初五是中華民族最傳統(tǒng)的節(jié)日,又稱端陽(yáng)節(jié),重五節(jié)。
端午節(jié)有很多習(xí)俗,因?yàn)椤岸宋纭庇址Q“重五”,許多習(xí)俗也與“五”這個(gè)數(shù)字聯(lián)系在一起。用紅、黃、藍(lán)、白、黑五色絲線系在兒童的脖頸、手腕或足踝上,稱為長(zhǎng)命縷。各家要插“五端”:菖 蒲、艾草、石榴花、蒜頭、龍船花。南方過端午節(jié)要吃“五黃”:黃魚、黃瓜、咸鴨蛋黃、黃豆的.瓣包的粽子、雄黃酒。無論南方北方,這一天還是要用雄黃在兒童的額頭上畫個(gè)“王”字,還要佩戴五顏六 色的香囊。
這一天,最主要的活動(dòng)是賽龍舟、吃粽子,相傳龍舟競(jìng)渡是為了撈救投汨羅江而死的愛國(guó)詩(shī)人屈原。把粽子投進(jìn)江河,是讓魚蛟蝦蟹吃飽了,不再去吃屈原的遺體。
端午節(jié),真是一個(gè)充滿色彩的節(jié)日。
端午節(jié)英文介紹 4
"May 5th is the Dragon Boat Festival. Its the Dragon Boat Festival. I wormwood leaves, bring sachets, eat Zongzi, sprinkle sugar, and launch a dragon boat into the water." Whenever I hear this childrens song, I think of the Loong Boat Festival.
Loong Boat Festival is a traditional folk festival in China. It falls on the fifth day of the fifth lunar month every year. About the origin of Loong Boat Festival, we should return to the State of Chu in the Warring States Period. At that time, there was a scholar named Qu Yuan in the state of Chu. At the age of 26, he served as the Left Tutor and Sanlu Grand Tutor of the state of Chu. He advocated for imparting knowledge and abilities, as well as upholding laws and regulations, but was met with jealousy and slander from petty people, and was dismissed and exiled by the King of Chu. Later, the state of Qin sent troops southward and captured the capital of Chu. Upon hearing the news, Qu Yuan felt extremely sad and angry. Although he had a heart to serve his country, he was powerless to turn the tide. So he threw himself into the Miluo River on the fifth day of May in 278 BC and died. The people of Chu missed Qu Yuan and were worried that fish and shrimp would eat Qu Yuans body. They wrapped the rice and threw it into the river, so that the fish, dragons, shrimp, and crabs would eat Qu Yuans body and not eat it anymore. In memory of Qu Yuan, people designated the fifth day of May as the "Loong Boat Festival", also known as the "Poets Day". People not only make Zongzi on this day, but also hold Loong Boat races. This custom of comforting loyal spirits has been passed down from generation to generation until today.
The Dragon Boat Festival also weighs five, and many customs are associated with the number "five". Tie colorless silk threads of red, yellow, blue, white, and black to a childs neck, wrists, or ankles, known as long life strands. Each family should the "Five Ends": calamus, mugwort, pomegranate flower, garlic, and dragon boat flower. In the south, there are "five yellow" foods to eat during the Loong Boat Festival: yellow croakers, cucumbers, Salted duck egg yolks, Zongzi wrapped in soybean petals, realgar wine. Regardless of the north or south, on this day, it is necessary to use realgar wine to draw the character "Wang" on childrens foreheads and wear colorful sachets.
Every year on the Loong Boat Festival, Grandma makes all kinds of Zongzi. I like meat Zongzi best, and I can eat three at a time. In two weeks, this years Loong Boat Festival is coming. Grandma said she would make more Zongzi this year and give them to my little friends. What a great expectation! Loong Boat Festival, come quickly!
“五月五,是端陽(yáng),插艾葉,帶香囊,吃粽子,撒白糖,龍船下水喜洋洋!泵慨(dāng)聽到這首兒歌,我就想起了端午節(jié)。
端午節(jié)是我國(guó)民間的傳統(tǒng)節(jié)日,在每年農(nóng)歷的五月初五。關(guān)于端午節(jié)的由來說起來要回到戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的楚國(guó)。當(dāng)時(shí)楚國(guó)有一位士大夫叫屈原,他26歲就擔(dān)任楚國(guó)左徒兼三閭大夫。他主張授賢任能,章明法度,但遭到了小人的嫉妒詆毀,被楚王革職流放。后來,秦國(guó)揮兵南下,攻破了楚國(guó)的國(guó)都。屈原聽到消息,悲憤欲絕,雖有心報(bào)國(guó),卻無力回天。于是他在公元前278年的五月初五投汨羅江而死。楚國(guó)人懷念屈原,擔(dān)心魚蝦吃掉屈原遺體,就把米飯包起來,投到江里,讓魚蛟蝦蟹吃飽了,不再去吃屈原的遺體。為了紀(jì)念屈原,人們把五月初五這一天定為“端午節(jié)”,也成“詩(shī)人節(jié)”。人們?cè)谶@一天不僅包粽子,還舉行龍舟比賽。這一撫慰忠靈的習(xí)俗世代相傳,直到今天。
端午又稱重五,許多習(xí)俗也與“五”這個(gè)數(shù)字聯(lián)系在一起。用紅、黃、藍(lán)、白、黑無色絲線系在兒童的脖頸、手腕或足踝上,稱長(zhǎng)命縷。各家要插“五端”:菖蒲、艾草、石榴花、蒜頭、龍船花。南方過端午節(jié)要吃“五黃”:黃魚、黃瓜、咸鴨蛋黃、黃豆瓣包的粽子、雄黃酒。無論南方北方,這一天還要用雄黃酒在兒童的額頭上畫個(gè)“王”字,還要佩戴五顏六色的香囊。
每年的'端午節(jié),奶奶都會(huì)包各種各樣的粽子。我最喜歡吃肉餡的粽子,每次我都能一口氣吃三個(gè)。再過兩個(gè)星期今年的端午節(jié)就要到了,奶奶說今年要包更多的粽子,送給我的小伙伴吃,好期待!端午節(jié),你快快來吧!
端午節(jié)英文介紹 5
The delicious Zongzi is ripe, and the yellow realgar wine is ready. At this time, the boat for the Loong Boat race is ready, and the Loong Boat Festival comes with the wind.
The Loong Boat Festival has a history of more than one thousand years. It is said that it is in memory of the great poet Qu Yuan. During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, there was a famous minister in the State of Chu named Qu Yuan. He not only writes poetry well, but also has considerable strategy; He is both a poet and a politician at this time. Qu Yuan was born into the nobility of the state of Chu and was initially trusted by King Huai of Chu. He once held a high position as a leftist and advocated for improving internal affairs, uniting with Qi to resist Qin. However, the officials of King Huai of Chu, including Yin Zijiao, the high-ranking official Jin Shang, and his favored concubine Zheng Xiu, were bribed by the envoy of Qin, Zhang Yi. Not only did they prevent King Huai from understanding Qu Yuans opinions, but they also spread slander, causing King Huai to distance himself from Qu Yuan. As a result, King Huai of Chu was lured away by the state of Qin and imprisoned to death. After King Qingxiang ascended the throne, Qu Yuan continued to be persecuted and repeatedly exiled. In 278 BC, General Bai Qi of the State of Qin led his troops southward and captured the capital of Chu. Qu Yuan felt hopeless about his future and committed suicide by throwing himself into the Miluo River in the fifth lunar month. Qu Yuan wrote many immortal poems, such as "Li Sao", "Tian Wen", and so on
Loong Boat Festival has many nicknames, including: Yulan Festival, Daughters Day, May 5th Festival, Dragon Boat Festival, etc
I like Loong Boat Festival very much, because there are many advantages in it.
香噴噴的粽子熟了,黃澄澄的雄黃酒釀好了,此時(shí)賽龍舟的船也準(zhǔn)備好了,端午節(jié)也就隨風(fēng)而來了。
端午節(jié)有一千多年的歷史了,傳說是為了紀(jì)念大詩(shī)人屈原的'。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,楚國(guó)有位著名的大臣,名叫屈原。他不僅僅詩(shī)詞寫得好,還有相當(dāng)?shù)闹\略;既是一位詩(shī)人,此時(shí)也是一位政治家。屈原出身于楚國(guó)的貴族,起初頗受楚懷王的信任,曾做到左徒的高官,他主張改良內(nèi)政,聯(lián)齊抗秦。但是,楚懷王的令尹子椒、上官大夫靳尚和他的寵妃鄭袖等人,由于受了秦國(guó)使者張儀的賄賂,不但阻止懷王理解屈原的意見,此時(shí)并且進(jìn)讒言使懷王疏遠(yuǎn)了屈原。結(jié)果楚懷王被秦國(guó)誘去,囚死在秦國(guó)。頃襄王即位后,屈原繼續(xù)受到迫害,并一再遭到放逐。公元前278年,秦國(guó)大將白起帶兵南下,攻破了楚國(guó)國(guó)都,屈原對(duì)前途感到絕望,就在農(nóng)歷五月除五投汨羅江自盡。屈原寫了很多不朽詩(shī)篇,比如有:《離騷》、《天問》等等……
端午節(jié)還有許多別名,有:浴蘭節(jié)、女兒節(jié)、五五節(jié)、端陽(yáng)節(jié)等等……
我十分喜歡端午節(jié),因?yàn)檫@其中寓含著很豐富的好處。
端午節(jié)英文介紹 6
"The fifth of May is the Dragon Boat Festival. Inserting wormwood leaves and spreading sugar on the Loong Boat, the boat goes into the water happily." This poem is about our traditional festival - the Loong Boat Festival!
The Loong Boat Festival is also called the Dragon Boat Festival, the Noon Festival, the Ai Festival, etc. There are many theories about the origin of Loong Boat Festival, such as the Dragon Festival theory, Yingtao God theory, etc., but Qu Yuans theory is the most influential one.
According to the "Biography of Qu Yuan and Jia Sheng" in the "Records of the Grand Historian", Qu Yuan was a minister of King Huai of Chu during the Spring and Autumn period. He advocated for the selection of talented individuals and the empowerment of the country, strengthening the military, and advocating for the alliance with Qi to resist Qin. However, he was strongly opposed by nobles such as Lan, and Qu Yuan was dismissed from his position due to greed. He was expelled from the capital and exiled to the Yuan and Xiang river basins. In exile, he wrote immortal poems such as Li Sao, Tianwen and Jiuge, which are concerned about the country and the people. They have unique style and far-reaching influence (therefore, the Loong Boat Festival is also called the Poets Day). In 278 BC, the Qin army captured the capital of Chu. Qu Yuan saw his homeland being invaded and felt heartbroken, but he couldnt bear to abandon it. On May 5th, after writing his masterpiece "Huaisha", he threw himself into the Miluo River with a stone and died, composing a magnificent patriotic movement with his own life.
Legend has it that after the death of Qu Yuan, the people of Chu were extremely saddened and rushed to the Miluo River to pay tribute to Qu Yuan. The fishermen rowed boats back and forth on the river to retrieve his true body. A fisherman took out Rice and vegetable roll, eggs and other food prepared for Qu Yuan and threw them into the river "plop, plop", saying that if the fish, dragons, shrimps and crabs were full, they would not bite Qus body. People followed suit after seeing it. An old physician brought a jar of realgar wine and poured it into the river, saying that it was to use medicine to stun the dragon and water beast, so as not to harm Doctor Qu. Later, for fear that Rice and vegetable roll would be eaten by Jiaolong, people came up with the idea of wrapping rice with neem leaves, wrapped with colored silk, and developed into Zongzi.
Later, on the fifth day of May every year, there was the custom of Loong Boat race, eating Zongzi and drinking realgar wine; To commemorate the patriotic poet Qu Yuan.
“五月五,是端午。插艾葉,撒白糖龍舟下水喜洋洋!边@首詩(shī)寫的就是我國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日——端午節(jié)!
端午節(jié)又叫端陽(yáng)節(jié)、午日節(jié)、艾節(jié)等。關(guān)于端午節(jié)的由來有許多說法,如龍節(jié)說,迎濤神說等,但影響最為廣泛的還是屈原說。
據(jù)《史記》“屈原賈生列傳”記載,屈原,是春秋時(shí)期楚懷王的`大臣。他倡導(dǎo)舉賢授能,富國(guó)強(qiáng)兵,力主聯(lián)齊抗秦,遭到貴族子蘭等人的強(qiáng)烈反對(duì),屈原遭饞去職,被趕出都城,流放到沅、湘流域。他在流放中,寫下了憂國(guó)憂民的《離騷》、《天問》、《九歌》等不朽詩(shī)篇,獨(dú)具風(fēng)貌,影響深遠(yuǎn)(因而,端午節(jié)也稱詩(shī)人節(jié))。公元前278年,秦軍攻破楚國(guó)京都。屈原眼看自己的祖國(guó)被侵略,心如刀割,但是始終不忍舍棄自己的祖國(guó),于五月五日,在寫下了絕筆作《懷沙》之后,抱石投汨羅江身死,以自己的生命譜寫了一曲壯麗的愛國(guó)主義樂章。
傳說屈原死后,楚國(guó)百姓哀痛異常,紛紛涌到汨羅江邊去憑吊屈原。漁夫們劃起船只,在江上來回打撈他的真身。有位漁夫拿出為屈原準(zhǔn)備的飯團(tuán)、雞蛋等食物,“撲通、撲通”地丟進(jìn)江里,說是讓魚龍蝦蟹吃飽了,就不會(huì)去咬屈大夫的身體了。人們見后紛紛仿效。一位老醫(yī)師則拿來一壇雄黃酒倒進(jìn)江里,說是要藥暈蛟龍水獸,以免傷害屈大夫。后來為怕飯團(tuán)為蛟龍所食,人們想出用楝樹葉包飯,外纏彩絲,發(fā)展成粽子。
以后,在每年的五月初五,就有了龍舟競(jìng)渡、吃粽子、喝雄黃酒的風(fēng)俗;以此來紀(jì)念愛國(guó)詩(shī)人屈原。
端午節(jié)英文介紹 7
The Dragon Boat Festival arrived, my mother and I wrap dumplings together.
My mother and I first soaked the Zongye into the pot for ten minutes, and then put it into the pot to clean it, and put the clean glutinous rice and red dates on the table. Mother took out two zongzi leaves stacked together, folded into a funnel type. First add a spoonful of glutinous rice, then add two red dates, and add two spoonfuls of glutinous rice. The funnel type is wrapped with Zongzi leaves, wrapped with cotton rope, and a zongzi is completed. I also imitate the mothers practice of dumplings, slowly I also learned to package. Finally, we put the wrapped zongzi into the pot for one hour, and the soft and sweet zongzi will come out of the pot.
Although my dumplings do not look beautiful, but it tastes sticky, sweet, there is a kind of unspeakable joy in my heart.
I think its especially delicious when you cook it yourself! I wish teachers and students a happy Dragon Boat Festival!
端午節(jié)到了,我和媽媽一起包粽子。
我和媽媽先將泡了一夜的粽葉放入鍋中煮了十分鐘后,又放入盆中清洗干凈,把洗干凈的糯米和紅棗等放到餐桌上。媽媽取出兩片粽葉疊在一起,折成一個(gè)漏斗型。先加入一勺糯米,然后放入兩個(gè)紅棗,再加入兩勺糯米。將漏斗型用粽葉包裹起來,纏上棉繩,一個(gè)粽子就這樣完成了。我也模仿媽媽的做法包粽子,慢慢地我也學(xué)會(huì)包了。最后我們將包好的粽子放入鍋中煮一個(gè)小時(shí),軟軟甜甜的粽子就出鍋了。
雖然我包的粽子看起來并不漂亮,但是吃起來粘粘的'、甜甜的,心里有一種說不出來的歡喜。
我想應(yīng)該是自己做的東西格外好吃吧!祝老師和同學(xué)們端午節(jié)快樂!
端午節(jié)英文介紹 8
Today is the annual Dragon Boat Festival.
On this day, some places hold dragon boat races, some people wear sachet, some people hang mugwort and calamus. In short, each place has its own customs, but basically, eating zongzi is the same.
Take us for example! Every household will hang wormwood calamus, used to ward off evil and mosquitoes. On this day, we all want to eat zongzi and Huang Wu. This huangwu consists of cucumber, eel, salted duck egg yolk, realgar wine and yellow croaker. But we dont really drink realgar anymore. Well replace it with something yellow. Such as melons, bananas and so on. The symbol is yellow anyway.
After lunch, we will eat a small zongzi. They are generally meat dumplings, but there are other fillings and many varieties.
今天是一年一度的端午節(jié)。
在這一天,一些地方賽龍舟,一些人戴香囊,一些人掛艾葉和菖蒲?傊總(gè)地方都有自己的習(xí)俗,但基本上,吃粽子是差不多的。
以我們?yōu)槔!家家戶戶都?huì)掛艾草菖蒲,用來辟邪驅(qū)蚊。在這一天,我們都想吃粽子和黃武。這個(gè)黃武包括黃瓜、鰻魚、咸鴨蛋黃、雄黃酒和黃魚。但是我們現(xiàn)在基本不喝雄黃酒了。我們將用黃色的'東西代替它。如金瓜、香蕉等。反正符號(hào)表示是黃色的。
午飯后,我們會(huì)吃一個(gè)小粽子。一般都是肉餡餃子,但是還有其他餡料,品種也很多。
端午節(jié)英文介紹 9
There are many festivals in my hometown, the Double Ninth Festival, the Dragon Boat Festival, the Mid-Autumn Festival, the Spring Festival and so on, today I will talk to you about the Dragon Boat Festival.
The Dragon Boat Festival is the fifth day of the fifth lunar month every year, about the Dragon Boat Festival there are a lot of folk songs and folk customs, there is the fifth May Duanyang, moxa leaves, with sachet, eating zongzi, rowing dragon boats and so on. Eating zongzi is one of the main activities of the Dragon Boat Festival, I like the Dragon Boat Festival very much, because I can eat all kinds of flavors of zongzi, but tell you that it is not a simple thing to do, I have seen grandma wrapped zongzi looks very troublesome, first to wash the zongzi leaves with boiling water to listen to grandma said so Zongzi leaves wrapped Zongzi leaves are not easy to break, wash the rice before the package, People will add something to the rice according to their taste.
I like the Dragon Boat Festival, I like my hometown more, I believe you will also like my hometown.
我的家鄉(xiāng)有很多節(jié)日,有重陽(yáng)節(jié),端午節(jié),中秋節(jié),春節(jié)等等節(jié)日,今天我就和大家說說端午節(jié)吧。
端午節(jié)是每年的``農(nóng)歷五月初五這天,關(guān)于端午節(jié)民間有很多兒歌和民俗,有五月五是端陽(yáng),插艾葉,帶香囊,吃粽子,劃龍舟等等。吃粽子是端午節(jié)的主要活動(dòng)之一,我很喜歡端午節(jié),因?yàn)槲铱梢猿缘礁鞣N口味的粽子,但告訴大家粽子好吃做起來不是件簡(jiǎn)單的事,我就看過奶奶包過粽子看起來很麻煩,先要把粽葉洗凈后用開水燙一下聽奶奶說這樣粽葉包起來粽葉不容易壞,把米洗凈才開始包,人們會(huì)根據(jù)自己的口味在米里加?xùn)|西和米一起包。
我喜歡端午節(jié),我更喜歡我的家鄉(xiāng),相信你也會(huì)喜歡我的家鄉(xiāng)的。
端午節(jié)英文介紹 10
The fifth day of the fifth lunar month is the Dragon Boat Festival, also known as the Duanyang Festival, every family to the Dragon Boat Festival will hang mugwort. Make zongzi. Children will bring flowers and threads. But this years Dragon Boat Festival is a little different, because this years Dragon Boat Festival I have been in the cram school.
As soon as I walked into the classroom, I saw the table full of colorful ingredients, including glutinous rice, red dates, red beans, peanuts, and Zongzi leaves. I thought to myself: "Is not the dumplings? It was a piece of cake." I picked up the Zongzi leaves, ladle a spoonful of glutinous rice into the Zongzi leaves, cover the zongzi leaves, tie the rope, a beautiful triangle zongzi is completed.
Look at the students, some frown, do not know how to start; Some ask for help from all sides, hoping to complete the masterpiece. The sight of this made me feel even more proud.
Happy laughter echoed in the classroom, I hope next year I can come to the cram school in the Dragon Boat Festival.
農(nóng)歷五月初五是端午節(jié),又名為端陽(yáng)節(jié),每到端午節(jié)家家戶戶都會(huì)掛艾蒿。包粽子。小朋友會(huì)帶上花花線?墒墙衲甑亩宋绻(jié)有點(diǎn)兒不同,因?yàn)榻衲甓宋绻?jié)我在補(bǔ)習(xí)班過的`。
一走進(jìn)教室,就看到桌上擺滿了花花綠綠的食材,有糯米,紅棗,紅豆,花生,還有粽葉。我心里想:“不就是包粽子嘛?真是小菜一碟。”我拿起粽葉,舀一勺糯米倒進(jìn)粽葉里,蓋上粽葉,系緊繩子,一個(gè)漂漂亮亮的.三角粽子就完成了。
再看看同學(xué)們,有的愁眉不展,不知該如何下手;有的四面求助,希望完成杰作?吹酱饲榇司拔腋拥靡饬。
歡快的笑聲在教室里回蕩,我希望明年我還能來補(bǔ)習(xí)班里過端午節(jié)。
端午節(jié)英文介紹 11
Today is the Dragon Boat Festival. The world with sporadic light rain, pedestrians carrying bags of dumplings rushed home for the New Year. I also rushed home with my schoolbag. As soon as I opened the door, there were two delicious and greasy dumplings. I couldnt wait to take a bite, and the aroma immediately filled the room.
I asked my mother: Where did this zongzi come from? My mom said: Its from the neighbor across the street. I used to have my clothes blown downstairs and the neighbor across the street picked them up for us. There used to be good food, and the neighbor across the street gave it to us. My mother often gives them some delicious food. My mother always said, "Neighbors help each other, care for each other, love each other."
Although my mother did not give me dumplings, did not prepare food for the Dragon Boat Festival, and there was no festive atmosphere at home, but the neighbors grandfather made us feel a little warm, so that we had a different Dragon Boat Festival.
今天是端午節(jié)。天下著零星小雨,行人提著大包小包的粽子趕回家過年。我也背著書包趕回家。我一開門,就有兩個(gè)好吃膩膩的粽子。我迫不及待地咬了一口,香味立即彌漫了整個(gè)房間。
我問我媽:這個(gè)粽子是哪來的`?我媽說:是對(duì)面鄰居送的,他家包的。以前我的衣服被風(fēng)吹到樓下,街對(duì)面的鄰居幫我們撿;以前有好吃的,也是對(duì)面鄰居給我們的。我媽媽經(jīng)常給他們一些美味的食物。我媽常說:“鄰居互相幫助,互相關(guān)心,互相愛護(hù)。”
雖然媽媽沒有給我包粽子,沒有給端午節(jié)準(zhǔn)備食物,家里也沒有節(jié)日的.氣氛,但是鄰居的爺爺讓我們覺得有點(diǎn)溫暖,讓我們過了一個(gè)不一樣的端午節(jié)。
端午節(jié)英文介紹 12
This day is the Dragon Boat Festival, I want to go home early with grandma to learn zongzi, see grandma washing rice. I hurried to do my homework.
Suddenly, I heard grandmas cry and said: Ding lemon, the homework is over, and grandma make zongzi together! I listen, a jump three feet high, quickly ran to the kitchen to the kitchen, I see, the old lady has packed a few dumplings, they stand as neatly as the soldiers in line, thinking: the old lady pack so well, must have determination. Therefore, I learned the look of grandma, wrap up the dried bamboo shoots leaves, roll it into a concave bucket, plus rice, spread red beans on the top, stick one side of the bamboo shoots leaves on the concave bucket, wrap a few circles with rope, knot zongzi wrapped up. Then I used the same method, wrapped several dumplings. Grandma looked sideways while making zongzi, and happily boasted about me.
When I had dinner, I looked at my own dumplings on the table, and my heart was sweet.
這天是端午節(jié),我想早點(diǎn)和奶奶學(xué)粽子回家,看到奶奶在洗米。我趕緊做作業(yè)。
突然,聽到奶奶的叫聲說:丁檸檬,作業(yè)結(jié)束了,和奶奶一起包粽子!我一聽,一蹦三尺高,趕緊跑到廚房到廚房,我一看,老太太已經(jīng)包了幾個(gè)粽子,他們像排隊(duì)的士兵一樣整齊挺立,心里想:老太太包得這么好,一定要有決心吧。因此,我學(xué)會(huì)了奶奶的.樣子,把干竹筍葉子像樣包起來,把它卷成凹斗形,再加上米,在上面鋪上紅豆,把竹筍葉子的一邊貼在凹斗上,用繩子纏上幾圈,結(jié)上粽子包起來。然后我又用同樣的方法,包了好幾個(gè)粽子。奶奶一邊包粽子一邊斜著看,一邊高興地夸耀著我。
吃晚飯的時(shí)候,我看著桌子上自己包的粽子,心里有說不出來的甜蜜。
端午節(jié)英文介紹 13
There are many festivals in a year, but I like Dragon Boat Festival best, because I like watching dragon boat races.
The Duanwu Festival, also known as Duanyang Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth lunar month. There is a childrens song in the south: "May 5th, is the Duanyang, there is moxa in the door, the aroma is fragrant." Eat dumplings and sprinkle sugar, and the dragon boat will glow."
The dragon boat race is very spectacular. Dragon boats are generally 20 to 30 meters in size. The head and tail of the boat are engraved with lifelike dragon heads and dragon tails, and the ship is covered with dragon forests. I watched the dragon boat race on TV. There were about 30 athletes in colored clothes. There was also a drummer on board. Hearing the sound of preparation, the players were ready, energetic and spectacular. When the whistle blew, the players rushed forward in full force. In the end, Shunde Lecongs players won. I couldnt help laughing when I saw how happy they were.
The Dragon Boat Festival is great! How spectacular the dragon boat race is! I like to watch the annual dragon boat race.
一年有很多節(jié)日,但我最喜歡端午節(jié),因?yàn)槲蚁矚g看龍舟比賽。
端午節(jié),也稱為端陽(yáng)節(jié),在農(nóng)歷五月初五慶祝。南方流傳著一首兒歌:“五月五日,是端陽(yáng),門內(nèi)有艾,香氣撲鼻。吃餃子,撒糖,龍舟就容光煥發(fā)了!
賽龍舟非常壯觀。龍舟的尺寸一般是20米到30米。船的`首尾刻有栩栩如生的.龍頭和龍尾巴,船上覆蓋著龍林。我在電視上看了龍舟比賽。大約有30名穿著彩色衣服的運(yùn)動(dòng)員。船上還有一個(gè)鼓手。聽到準(zhǔn)備的聲音,隊(duì)員們都準(zhǔn)備好了,精力充沛,場(chǎng)面壯觀。哨聲一響,隊(duì)員們就全力向前沖去。最后順德樂從的選手贏了,看到他們那么開心我都忍不住笑了。
端午節(jié)好極了!龍舟比賽是多么壯觀!我喜歡看一年一度的龍舟比賽。
端午節(jié)英文介紹 14
Today is the Dragon Boat Festival, our family got up at six o clock, in accordance with the custom of my small partners and I went up the mountain to collect dew, all the way I held the management of the dew to the face, for a time I seem to feel a lot of eyes bright.
After playing, I came home and smelled the fragrance of zongzi as soon as I entered the door. Mom and dad made a table of good food, specially waiting for me to come back for dinner. So, I first to mom and dad each solution a zongzi, sprinkled with sugar. Mom and dad praised me again and again is a filial child, my heart is happy. Then I untied myself a beautiful zongzi and ate it with relish, not to mention how delicious it is.
I love eating zongzi, love the Dragon Boat Festival, love to enjoy the happy atmosphere of the festival, I wish you a happy Dragon Boat Festival!
今天是端午節(jié),我們一家人六點(diǎn)就起床了,按照習(xí)俗我和小伙伴上山去收集露水,一路我用雙手捧起經(jīng)營(yíng)的露珠往臉上抹,一時(shí)間我好像覺得眼睛亮了好多。
玩完之后,我回到家一進(jìn)門就聞到了粽子的香味。爸爸媽媽做了一桌子的好菜,專門等我回來吃飯。于是,我先給爸爸媽媽每人解了一個(gè)粽子,撒上白糖。爸爸媽媽連連夸我是一個(gè)孝順的`孩子,我心里美滋滋的。然后我給自己解開了一個(gè)漂亮的.粽子,津津有味的吃了起來,別提有多好吃了。
我愛吃粽子,愛過端午節(jié),愛享受節(jié)日里的歡樂氣氛,祝你們端午節(jié)玩得開心快樂!
端午節(jié)英文介紹 15
We should know that the Dragon Boat Festival has many customs: dragon boat racing, dumplings, nine-layer cakes, duck eggs... These are all familiar customs.
Of course, our school also has activities that make students very excited. On the afternoon of the 27th, we gathered in the classroom to learn dumplings, although we are not skilled, but we are still very serious to complete the dumplings. This may be the most meaningful Dragon Boat Festival we have ever had. We had a good time, ate a lot of delicious food, played a lot of games, and also learned a lot of customs of the Dragon Boat Festival. We are also grateful to Grandma Lin Yuchen and other parents. It is because of their help that we can finish one perfect and beautiful zongzi after another.
On the way home, I felt that every corner of the whole world was full of the smiling faces of my classmates!
我們應(yīng)該知道端午節(jié)有不少習(xí)俗:賽龍舟、包粽子、九層糕、鴨蛋……這些都是我們所熟知的風(fēng)俗習(xí)慣。
當(dāng)然,我們學(xué)校也有讓同學(xué)們無比興奮的活動(dòng)。27日下午,我們齊聚在教室學(xué)習(xí)了包粽子,雖然我們都很不熟練,但是我們還是很認(rèn)真地完成了包粽子。這也許是我們過的最有意義的一個(gè)端午節(jié)了。我們玩得很開心,吃了很多好吃的,玩了很多游戲,還了解到了許多端午節(jié)的.習(xí)俗。我們也很感謝林宥辰奶奶和其他家長(zhǎng)。正是因?yàn)樗麄兊膸椭,我們才能完成一個(gè)又一個(gè)完美又漂亮的粽子。
回家路上,感覺到整個(gè)世界的每一個(gè)角落,都充滿了同學(xué)們的笑臉!
端午節(jié)英文介紹 16
The fifth day of the fifth lunar month is the Dragon Boat Festival, and the customs of people around the Dragon Boat Festival are the same. On this day, every family hangs mugwort calamus, eats zongzi, drinks realgar wine, wears perfume sachets...
On the morning of the Dragon Boat Festival, although I did not have to go to school, I still got up early and went to the Jinye market with my mother to buy zongzi. Helisens food store is crowded, and there are too many waitresses. Mother stood for a long time before buying two bags of zongzi. We bought some dishes and went to visit our grandparents.
These days, grandma is not well and grandpa is sweeping the floor. When my mom saw her, she quickly grabbed a bucket of water and a towel to help Grandpa wipe the floor and balcony. I also help my mother change the water and help my grandmother wash the vegetables. Grandma always said: "Young is good, old is not good!" I also comforted grandma: "Grandma, I will often come to see you and grandpa in the future." Grandmas face was full of joy. In this way, I spent a happy Dragon Boat Festival in my grandmas house.
農(nóng)歷五月初五是端午節(jié),端午節(jié)后各地人民的習(xí)俗都一樣。這一天,家家戶戶掛艾葉菖蒲,吃粽子,喝雄黃酒,戴香囊…
端午節(jié)那天早上,雖然不用上學(xué),但還是早早起床,和媽媽一起去金葉市場(chǎng)買粽子。海利生食品店人很多,服務(wù)員阿姨太多了。媽媽站了很久才買了兩袋粽子。我們買了一些菜,去看望我們的祖父母。
這些天,奶奶身體不好,爺爺在掃地。我媽看到她,趕緊拿了一桶水,拿起毛巾幫爺爺擦地板和陽(yáng)臺(tái)。我也幫媽媽換水,幫奶奶洗菜。奶奶一直說:“年輕就是好,老了就不行了!”我也安慰奶奶:“奶奶,以后我會(huì)經(jīng)常來看你和爺爺?shù)腵!蹦棠痰哪樕铣錆M了喜悅。就這樣,我在奶奶家度過了一個(gè)快樂的端午節(jié)。
端午節(jié)英文介紹 17
The Dragon Boat Festival is also called the Duanyang Festival, the Double Five, and many customs are also associated with the "five". Red, yellow, blue, white, and black silk threads are tied around a childs neck, wrist, or ankle. The indispensable customs of this day are eating zongzi and racing dragon boats. It is said that the zongzi was put into the Luojiang River in order to let all kinds of fish and shrimp eat full, no longer eat the patriotic poet Qu Yuans body; The dragon boat race is to salvage the Kuyuan.
In our hometown, every Dragon Boat Festival, every family will pack a variety of dumplings, eat salted duck eggs, and plug a bunch of wormwood on the door and in the kitchen. According to legend, wormwood can repel malaria and safely survive the summer mosquito season. Every Dragon Boat Festival, people clean the house, sprinkle realgar wine in the kitchen, used to kill insects or prevent insects from breeding. On the day of the Dragon Boat Festival, children will always sing: "May 5, is the Duanyang." Put mugwort in, wear sachet. Eat zongzi, sprinkle sugar. The dragon boat launching is jubilant."
端午節(jié)又叫端陽(yáng)節(jié)、重五,許多習(xí)俗也和“五”聯(lián)系在一起。用紅、黃、藍(lán)、白、黑物色絲線系在兒童的脖頸、手腕或腳踝上,稱為長(zhǎng)命縷。這一天必不可少的習(xí)俗就是吃粽子、賽龍舟。據(jù)說把粽子投入羅江是為了讓各種魚蝦吃飽了,不再吃愛國(guó)詩(shī)人屈原的``遺體;龍舟競(jìng)渡是為了打撈屈原。
在我們家鄉(xiāng),每到端午節(jié),家家戶戶就會(huì)包各種各樣的粽子,吃咸鴨蛋,在門上和廚房里插上一束艾草。相傳,艾草可以驅(qū)走瘧疾,能夠安全度過這個(gè)夏日多蚊的季節(jié)。每逢端午節(jié),人民把房子打掃干凈,在廚房里灑上雄黃酒,用來殺死毒蟲或防止毒蟲孳生。端午節(jié)這天,小朋友總會(huì)唱起:“五月五,是端陽(yáng)。插艾葉,戴香囊。吃粽子,撒白糖。龍舟下水喜洋洋!
端午節(jié)英文介紹 18
The Dragon Boat Festival is coming, my mother and I wrap zongzi together, my father also helps to buy materials, including three layers of meat, glutinous rice, mushrooms, quail eggs, zongzi leaves, and cotton rope wrap zongzi.
Mother first boiled glutinous rice, add soy sauce, oyster sauce, a little salt, fry it until cooked. Mother at the same time to wash Zongzi leaves, front and back rinse, while Zongzi leaves washed, mother began to pack zongzi, first the total leaves into a funnel shape, and then put the fried glutinous rice in, plus mushrooms, meat, quail eggs, and finally covered with a layer of glutinous rice, the most difficult is to wrap zongzi into a horn shape, tied with a rope. A zongzi is good, my mother has wrapped 3 big POTS.
After cooking, my father and I ate several, really very delicious, my mother is the mother of the world.
端午節(jié)來了,我和媽媽一起包粽子,爸爸也幫忙去買材料,包括三層肉,糯米,香菇,鵪鶉蛋,粽葉,還有包粽子的棉繩。
媽媽先是煮炒糯米,加上醬油,蠔油,少許鹽,把它炒熟。媽媽同時(shí)洗粽葉,正面背面涮,一會(huì)兒粽葉就洗好了,媽媽開始包粽子,先把總?cè)~包成漏斗形狀,然后把炒好的糯米放進(jìn)去,加上香菇,肉,鵪鶉蛋,最后再蓋上一層糯米,最難的`就是把粽子包成有角的形狀,用繩子綁緊。一個(gè)粽子就好了,媽媽連續(xù)包了3大鍋。
煮好后,我跟爸爸都吃了好幾個(gè),真的'非常好吃,我媽媽是世界上的媽媽。
端午節(jié)英文介紹 19
Today is the Dragon Boat Festival. Do you know the customs of the Dragon Boat Festival? Oooh. By the way, it is rowing dragon boats, eating zongzi, knocking eggs, wrapping pancakes...
At noon I went to my grandmothers house, when I went there, everyone had started to wrap pancakes, I saw them wrapping so much fun, so I joined their team. In the afternoon, my mother took my brother and I to watch the dragon boat. Ah, there are so many people watching dragon boats! Its full of people coming and going. Riding on the peoples shouts, cheers and "rumbling" drumming sound, the dragon boat fast towards us. They rowed so hard in neat rows that they were all wet.
At night, my mother taught me to make egg bags, and my mother hit a few eggs.
Ah, Dragon Boat Festival is so happy! I hope next years Dragon Boat Festival will come soon.
今天是端午節(jié),那你們知道端午節(jié)有哪些習(xí)俗嗎?哦。對(duì)了,就是劃龍舟、吃粽子、撞蛋、包薄餅……
中午我去外婆家,我過去的時(shí)候,大家已經(jīng)開始包薄餅,我看她們包得那么盡興,所以我也加入了她們的.隊(duì)伍。下午媽媽又把我和哥哥帶去看龍舟。啊,看龍舟的人可真多!人來人往,水泄不通啊。乘著人們的吶喊聲、歡呼聲和”隆隆“的`擊鼓聲,龍舟快速地向我們駛來。他們整齊劃一地用力劃船,全身都濕透了。
晚上媽媽又教我編蛋袋,還和媽媽撞了幾個(gè)雞蛋呢。
啊,端午節(jié)實(shí)在太開心了!我希望明年的端午節(jié)快點(diǎn)來到。
端午節(jié)英文介紹 20
The Dragon Boat Festival is coming, I am very happy, because I like eating zongzi most.
There are many kinds of zongzi in my hometown. Let me introduce you, such as fresh meat zongzi, egg yolk zongzi, bean paste zongzi, date zongzi, red bean brown. During the Dragon Boat Festival, my mother would find a big pot, scoop some water in the pot, and then put it in the steamer and steam it on the steamer. After about 20 minutes, the bamboo dumplings came out of the pot. Hot zongzi is really pleasing. I cant wait to untie the "clothes belt" and take off the "coat" of zongzi. The white and tender dumplings are in front of us. I was so close to it, it was hard to smell it. Smell a word! I couldnt resist taking a bite. Its sticky, sweet and delicious!
The Dragon Boat Festival is coming, grandma will put wormwood in front of the house. According to grandma, wormwood can repel mosquitoes!
Hometown Dragon Boat Festival come!
端午節(jié)快到了,我很高興,因?yàn)槲易钕矚g吃粽子。
我們家鄉(xiāng)有很多種粽子。我給你介紹一下,比如鮮肉粽子,蛋黃粽子,豆沙粽子,蜜棗粽子,紅豆棕。端午節(jié)的時(shí)候,媽媽會(huì)找一個(gè)大鍋,在鍋里舀一些水,然后放在蒸籠里,在蒸籠上蒸。大約二十分鐘后,有竹葉香味的`粽子從鍋里出來了。熱騰騰的.粽子真的很討喜。我迫不及待地解開“衣服帶”,脫下粽子的“外衣”。又白又嫩的粽子就在我們面前。我離它很近,很難聞到它的味道。一個(gè)字聞著!我忍不住咬了一口。又粘又甜又好吃!
端午節(jié)快到了,奶奶會(huì)把艾草放在屋前。聽奶奶說,艾草可以驅(qū)蚊!
家鄉(xiāng)端午節(jié)快來!
端午節(jié)英文介紹 21
Today is the annual Dragon Boat Festival. The customs of the Dragon Boat Festival are eating zongzi, rowing dragon boats, and in memory of the great poet Qu Yuan.
In the morning, grandma was busy wrapping zongzi, I also learn how to wrap zongzi next to, I saw grandma picked up a reed leaf, roll it into a corner, put the glutinous rice in, and then wrapped up, in the rope tight, so a zongzi is wrapped. Look at it is really simple, I learn to look like grandma, but how also bad roll, Zongye back to me broke it, this is really a not easy thing! With the help of grandma, my zongzi is finally done. The next is to cook, and after a while, the fragrant zongzi will be out of the pot.
I eat delicious dumplings, watching TV rowing dragon boat, this Dragon Boat Festival is really interesting!
今天是一年一度的端午節(jié)。端午節(jié)的風(fēng)俗是吃粽子,劃龍舟,還有為了紀(jì)念偉大的`詩(shī)人屈原。
早上,奶奶就忙著包粽子了,我也在旁邊學(xué)著怎么包粽子,只見奶奶拿起一張粽葉,把它卷成一個(gè)角,在把糯米放進(jìn)去,然后包起來,在用繩子扎緊,這樣一個(gè)粽子就包好了?纯凑媸呛(jiǎn)單,我學(xué)著奶奶的樣子,可是怎么也卷不好,粽葉還給我弄壞了呢,這可真是件不容易的事呀!在奶奶的幫助下,我的粽子終于大功告成了。接下來就是煮了,不一會(huì)兒,香噴噴的粽子就出鍋了。
我吃著美味的粽子,看著電視里劃著龍舟,這個(gè)端午節(jié)可真有意思呀!
端午節(jié)英文介紹 22
Today is the Dragon Boat Festival, our whole family to eat dumplings grandma, grandma made dumplings can be delicious.
I eat a lot, I bite the gravy, can be fragrant, my tongue seems to have been numb, fascinated by the special fragrance, eat a problem of their own again, even this does not love to eat these dumplings I, students suddenly like we opened the stomach, when I began to eat the third, my stomach is really can not hold, But my mouth also thought of eating a lot of dumplings.
I can not eat, see the way my brother devoured, it is funny, holding a zongzi in one hand, the other hand is also holding a zongzi, bit a zongzi, and bit a zongzi. Its so cute!
A happy Dragon Boat Festival has passed, I am looking forward to the arrival of another Dragon Boat Festival!
今天是端午,我們?nèi)胰コ燥溩幽棠,奶奶做的餃子可好吃了?/p>
我吃好多,我一咬那個(gè)肉汁,可香了,我的舌頭之間好像已經(jīng)麻木了,被那個(gè)特殊香味迷住了,吃完了自己一個(gè)問題再一個(gè),連這個(gè)不愛吃這些粽子的.我,一下子學(xué)生好像我們開了胃,當(dāng)我開始吃了第3個(gè)時(shí),我的胃實(shí)在是裝不下了,可我的.嘴巴同時(shí)還想到了吃好多好多的粽子。
我吃不下,看到哥哥那狼吞虎咽的樣子,倒是好笑,一只手拿著一個(gè)粽子,另一只手也拿著一個(gè)粽子,咬了一口粽子,又咬了一口粽子。 太可愛了!
一個(gè)快樂的端午節(jié)已經(jīng)過去,我期待著又一個(gè)端午節(jié)的到來!
端午節(jié)英文介紹 23
June 22 is the Dragon Boat Festival, there are many customs of the Dragon Boat Festival, wearing sachet, moxa, dumplings, dragon boat racing, etc., which dumplings, moxa is almost every family must do.
Early in the morning, my mother took out the prepared zongzi leaves, glutinous rice, red dates and so on to prepare dumplings, I also washed my hands to help my mother a package. I learn the appearance of my mother first rolled into a funnel, and then the glutinous rice into the "funnel", and then put red dates on the top, and then cover a layer of glutinous rice, the dates covered inside. Then use the remaining zongzi leaves to seal the rice tightly, so a zongzi is completed, my mother also praised my package!
After all wrapped up, my mother put it in the pot, and I ed moxa leaves with my mother. My mother also explained to me the origin of the Dragon Boat Festival, together with the memory of ancestors to feel the traditional culture!
6月22日是端午節(jié),端午節(jié)的習(xí)俗有很多,戴香囊、插艾草、包粽子、賽龍舟等等,其中包粽子、插艾草幾乎是每家必做的。
一大早媽媽就把準(zhǔn)備好的粽葉、糯米、紅棗等拿出來準(zhǔn)備包粽子,我也洗干凈手幫媽媽一塊包。我學(xué)著媽媽的樣子先把粽葉卷成漏斗狀,然后把糯米撒進(jìn)“漏斗”里,再在上面放上紅棗,再蓋上一層糯米,把棗子蓋在里面。再用剩余的'粽葉把米封嚴(yán)實(shí),就這樣一個(gè)粽子就完成了,媽媽還夸我包的.好呢!
都包好后,媽媽放鍋里煮著,我又和媽媽插了艾葉。媽媽還給我講解了端午節(jié)的來歷,一起緬懷先人感受傳統(tǒng)文化!
端午節(jié)英文介紹 24
The fifth day of the fifth lunar month, commonly known as "Dragon Boat Festival", is a traditional festival of the Chinese nation. On this day, every family will hang calamus and mugwort on the door, which is said to eliminate disasters and ward off evil. Dragon boat races are also held in some places. One of the most exciting is to make zongzi.
Mother put the zongzi leaves into hot water soft, then out with clean water, and then the glutinous rice with clear water bubble 3-4 hours later, out of the wash to control the water, and then roll the zongzi into a funnel shape, add glutinous rice, and finally wrapped with Zongzi leaves, a white fat zongzi is done.
Mother put a small zongzi into the pot, cook for 3-4 hours. Fat small dumplings bite down, sweet glutinous rice is particularly delicious, I can eat 4-5 dumplings at a time.
Soon the Dragon Boat Festival will be over. I wish I could do it again!
農(nóng)歷五月初五俗稱“端午節(jié)”,是中華民族的傳統(tǒng)節(jié)日。每到這一天家家戶戶門上都會(huì)掛上菖蒲、艾蒿,據(jù)說可以消災(zāi)辟邪。有的地方也會(huì)賽龍舟。其中最令我激動(dòng)的就是包粽子。
媽媽把粽葉放入熱水中燙軟,接著撈出后用清水洗干凈,然后把糯米用清水泡3—4個(gè)小時(shí)后,撈出洗干凈控一控水份,再把粽葉卷成漏斗狀,加糯米,最后用粽葉包起來,一個(gè)個(gè)白胖胖的`粽子就做好了。
媽媽把一個(gè)個(gè)小粽子放入鍋中,煮3—4個(gè)小時(shí)就好了。胖胖的`小粽子一口咬下去,香甜的糯米特別好吃,我一次可以吃4—5個(gè)粽子。
很快端午節(jié)就過完了。真想再過一次!
端午節(jié)英文介紹 25
In a few days is the Dragon Boat Festival, grandma packed a lot of dumplings in advance. Bean paste, ham filling, egg yolk filling, pure glutinous rice.
My favorite food is jujube stuffing. While eating dumplings, while listening to grandpa tell the story of the Dragon Boat Festival: "Once upon a time, there was a person called Qu Yuan, advocating unity of other countries, common resistance to Qin, but the king of Chu did not listen to his advice, Qu Yuan banished." Later, Chu and Han quarreled, Qu Yuan all day long sad, soon with a stone into the Miluo River suicide. Everyone knew the news and went to look for Qu Yuans body, but they could not find it. People were afraid that the fish in the river would eat Qu Yuans body, so they fed the fish in the river with zongzi. Since then, in order to commemorate Qu Yuan, people have designated the fifth day of the fifth lunar month as the Dragon Boat Festival every year. People must eat zongzi on that day."
The story moved me very much. Every year after the Dragon Boat Festival, I will eat more dumplings to commemorate Qu Yuan.
過幾天就是端午節(jié)了,奶奶提前包了好多粽子。有豆沙,火腿餡,蛋黃餡,純糯米.
我最喜歡吃蜜棗餡。一邊吃粽子,一邊聽爺爺講端午節(jié)的故事:“從前有一個(gè)叫屈原的人,主張團(tuán)結(jié)他國(guó),共同抗秦,可是楚王不聽他的`勸告,把屈原放逐了。后來楚漢相爭(zhēng),屈原終日愁苦,不久帶著石頭入汨羅江自殺。所有人都知道了這個(gè)消息,都去找屈原的尸體,卻找不到。人們怕河里的魚吃了屈原的尸體,就用粽子喂河里的魚。從那以后,為了紀(jì)念屈原,人們每年都把農(nóng)歷五月初五定為端午節(jié)。人們?cè)谀且惶毂仨毘贼兆。?/p>
這個(gè)故事讓我很感動(dòng)。每年端午節(jié)后,我都會(huì)多吃粽子紀(jì)念屈原。
【端午節(jié)英文介紹】相關(guān)文章:
端午節(jié)的英文介紹06-27
端午節(jié)英文09-06
英文個(gè)人介紹04-27
介紹英文作文08-05
英文的自我介紹06-25
英文自我介紹07-19
英文自我介紹06-17
英文自我介紹[精選]07-07
英文自我介紹[經(jīng)典]09-18