- 相關(guān)推薦
秋蕊香·七夕原文及賞析
原文:
懶浴新涼睡早。雪靨酒紅微笑。倚樓起把繡針小。月冷波光夢覺。
怕聞井葉西風(fēng)到。恨多少。粉河不語墮秋曉。云雨人間未了。
賞析:
鑒賞
上片夢境也。“懶浴”兩句。此言詞人在“七夕”這天晚上,因為秋熱,所以在懶洋洋地沐浴之后,趁著涼爽的身子,靜恰恰地臥在園中的眠床上。朦朧中詞人漸漸地進入到夢境里。在睡夢中,他仿佛見到牛郎織女相依在天河邊,正在喁喁情話。因為這是一年一度的相會,所以他們要說的事必定是很多,而且兩個人還在搶著說笑。詞人似乎還見到織女那白皙的臉龐上,已經(jīng)講得飛起了醉酒般的興奮的紅云,并且始終顯露出微微的笑容。因為“相見時難”,所以連天上神仙也在珍惜這一寶貴的時刻!耙袠恰币痪,言地上乞巧。詞人在夢中又把他的視線掃到繡樓上那些“乞巧”女子身上。只見她們傍樓倚欄,就著皎潔的月光,細心地想將絲線穿過那小小的繡針孔,并希望一舉成功,求得巧心!霸吕洹币痪,點明夢境。夜色已深,月光明亮,室外漸漸開始轉(zhuǎn)涼,詞人一覺從夢中驚醒,才知前事都是身在夢境之中。
“怕聞”三句,言自己在這個靜寂的秋夜里,孤零零的一個人特別怕聽到那風(fēng)掃落葉的簌簌聲。風(fēng)掃落葉,既是煞風(fēng)景,又是人事衰敗的象征,所以詞人“怕聞井葉西風(fēng)到”,是因為由此引起他對孤獨處境的幾多怨與恨。然而詞人仰望空中由米粒似的星星組成的天河,想到此時牛郎織女相見默默,一片深情盡在不言之中。但兩個人雖然情深似海,卻還是改變不了拂曉分手這個殘酷而痛苦的事實。所以詞人感此,又為天上這對神仙夫婦代打起抱不平,而深感憤恨。“云雨”一句,承上聯(lián)想。言天上的神仙夫婦僅只有一年一度的相聚,那還不如人世間的男歡女愛,恩愛不絕來得現(xiàn)實。下片由“七夕”神話傳說而引伸發(fā)揮開去。
【秋蕊香·七夕原文及賞析】相關(guān)文章:
秋蕊香·七夕原文及賞析07-22
秋蕊香·七夕原文翻譯及賞析08-17
張耒《秋蕊香》宋詞原文賞析04-02
黃鑄《秋蕊香令》翻譯及賞析03-24
秋蕊香·簾幕疏疏風(fēng)透原文、翻譯注釋及賞析08-16
行香子·秋與原文及賞析08-19
《行香子·七夕》原文賞析02-19
行香子·七夕原文及賞析07-23