亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

對(duì)雪原文及賞析

時(shí)間:2023-04-17 15:48:08 賞析 我要投稿

對(duì)雪原文及賞析(15篇)

對(duì)雪原文及賞析1

  洞仙歌·雪云散盡原文

  一年春物,惟梅柳間意味最深。

  至鶯花爛漫時(shí),則春已衰遲,使人無(wú)復(fù)新意。

  予作《洞仙歌》,使探春者歌之,無(wú)后時(shí)之悔。

  雪云散盡,放曉晴池院。

  楊柳于人便青眼。

  更風(fēng)流多處,一點(diǎn)梅心,相映遠(yuǎn),約略顰輕笑淺。

  一年春好處,不在濃芳,小艷疏香最嬌軟。

  到清明時(shí)候,百紫千紅,花正亂,已失春風(fēng)一半。

  早占取韶光共追游,但莫管春寒,醉紅自暖。

  ——宋代·李元膺《洞仙歌·雪云散盡》

  譯文及注釋

  譯文

  雪后陰云散盡,拂曉時(shí)池水花木的庭院已然眼晴。楊柳綻眼著嫩芽新葉,遇人便露出了喜悅媚眼。更有風(fēng)流多情,是那一點(diǎn)出心。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地與楊柳相映,隱約地露出淡淡的哀愁、微微的'笑容。

  一年春光最好處,不在繁花濃艷,那出柳初綻的清艷花朵和疏淡芳香最是嬌媚溫柔。到了清明時(shí)節(jié),繁花盛開(kāi)一片紛亂,現(xiàn)極盛衰微的征兆,已喪失了春光美景的一半。及早地占取那短促的韶光。共同游樂(lè)追歡,莫管料峭春寒,醉酒紅顏渾身自然溫暖。

  注釋

  眼:露出。

  青眼:指初生之柳葉,細(xì)長(zhǎng)如眼。

  約略:大概,差不多。

  疏香:借指出花。

  亂:熱鬧,紅火。

  韶光:美好的時(shí)光,常指春光。

  但莫管:只是不要顧及。

  賞析

  這是一首歌詠早春景致的詞,意在提醒人們及早兩春,不要遺忘了之后的梅花。

  上片分寫(xiě)梅與柳這兩種典型的早春物候!把┰粕⒈M,放曉晴池院。楊柳于人便梅眼!笔锥涿鑼(xiě)初春天氣,積雪融化,天氣放晴!皸盍谌吮忝费,”人們喜悅時(shí)正目而視,眼多梅處,故曰:“梅眼”。可見(jiàn)詞語(yǔ)語(yǔ)意雙關(guān),既寫(xiě)初生的柳葉似眼,又巧用“梅眼”一次,以示柳對(duì)人的好感。"

  “更風(fēng)流多處,一點(diǎn)梅心,相映遠(yuǎn),約略顰輕笑淺。”這首二句便寫(xiě)梅花,詞人將梅花擬人化,說(shuō)它“風(fēng)流”更多。因梅花花小而粉蕊,故稱(chēng)“一點(diǎn)梅心”。后面兩句將梅與柳結(jié)合起來(lái)描繪,柳與梅一低顰,一淺笑,相映成趣,含無(wú)限風(fēng)致。

  下片說(shuō)理,情理交融!耙荒甏汉锰,不在濃芳,小艷疏香最亂軟!庇庙n愈詩(shī)句“最是一年春好處”意,承上啟下!靶∑G疏香”說(shuō)柳眼梅心;“疏”指梅花疏影,也指柳條稀疏。“亂軟”也一樣,只是“亂”偏重寫(xiě)梅,“軟”偏寫(xiě)柳。“濃芳”二字則下啟。

  “到清明時(shí)候,百紫千紅,花正亂,已失春風(fēng)一半。早占取韶光共追游,但莫管春寒,醉紅自暖!鼻迕鲿r(shí)候,春光爛漫,百花爭(zhēng)妍。但百花盛開(kāi),反使人感到“無(wú)復(fù)新意”,況且勝極而衰,春光最盛時(shí),春天也便要逐漸消散了,所以說(shuō):“已失去了春風(fēng)一半!薄霸缯既∩毓夤沧酚危艽汉,醉紅自暖!痹~人勸人們及早游春,不要坐等美好時(shí)光的流逝。

  這是一首惜春詞,意在讓人們及早兩春莫留遺憾,也寓意著讓人們?cè)缱r(shí)機(jī),以期有所作為。

對(duì)雪原文及賞析2

  壽陽(yáng)曲·江天暮雪

  天將暮,雪亂舞,半梅花半飄柳絮。

  江上晚來(lái)堪畫(huà)處,釣魚(yú)人一蓑歸去。

  譯文及注釋

  譯文

  天色將晚,突然下起了大雪,那紛飛的雪花像盛開(kāi)梅花又像飄飛的柳絮。江上的晚景美的就像畫(huà)般,江面上一位披著蓑衣的漁翁正劃著小船歸去。

  注釋

  堪:值得。

  釣魚(yú)人一蓑歸去:柳宗元《江雪》:“孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪!睆堉竞汀稘O父》:“青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸!北揪渚C合上述二句詩(shī)意而成。一蓑,一領(lǐng)蓑衣,即一個(gè)人。

  賞析

  這首小令是元人馬致遠(yuǎn)所作的“瀟湘八景”組曲之一。瀟湘八景,因宋代畫(huà)家宋迪以瀟湘風(fēng)景寫(xiě)平遠(yuǎn)山水八幅而得名。八景為:山市晴嵐、遠(yuǎn)浦帆歸、平沙落雁、瀟湘夜雨、煙寺晚鐘、漁村夕照、江天暮雪、洞庭秋月。后多有畫(huà)家、詩(shī)人以此題材進(jìn)行創(chuàng)作,馬致遠(yuǎn)的《壽陽(yáng)曲·瀟湘八景》即是以此為題材創(chuàng)作的組曲。

  這首小令以“天將暮”起筆,點(diǎn)明時(shí)間,為整個(gè)畫(huà)面鋪墊了一層幽探的色彩,奠定了全曲的'基調(diào)。第二句“雪亂舞”,筆鋒承接上句,緊扣題目·寫(xiě)雪景,“舞”字暗示出有風(fēng),“亂”字則突出了風(fēng)的強(qiáng)勁,隱然有呼嘯之聲透出。作者借雪之“亂舞”傳達(dá)風(fēng)聲和風(fēng)勢(shì),凌虛造景,可謂“不著一字,盡得風(fēng)流”。雪借風(fēng)勢(shì),更顯出雪之大,雪之猛。若說(shuō)“雪亂舞扮極寫(xiě)雪之動(dòng)態(tài),“半梅花半飄柳絮”則進(jìn)一步通過(guò)一個(gè)“飄”字串起“梅花”、“柳絮’兩個(gè)虛擬的意象,拓展想象的審美空間,從視覺(jué)形象上擴(kuò)大藝術(shù)容量。作者以虛實(shí)相生的筆法繪聲、摹形、傳神,風(fēng)神蘊(yùn)藉,韻味雋永。

對(duì)雪原文及賞析3

  原文:

  雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。惱人風(fēng)味阿誰(shuí)知,請(qǐng)君問(wèn)取南樓月。

  記得舊時(shí),探梅時(shí)節(jié)。老來(lái)舊事無(wú)人說(shuō)。為誰(shuí)醉倒為誰(shuí)醒,到今猶恨輕離別。

  詩(shī)詞賞析:

  詞的上片以“似”與“不似”寫(xiě)梅與雪交相輝映的奇絕之景。梅花與飛雪同時(shí)的'情景之下,寫(xiě)梅往往說(shuō)到雪,以雪作背景。正因?yàn)槊放c雪同時(shí),加之梅花與雪花有相似之處,詩(shī)人便常常將它們聯(lián)系起來(lái)。梅花和雪花形相似、色相近,而質(zhì)相異,神相別,因而本詞中詞人寫(xiě)了“雪似梅花,梅花似雪”之后,即拔起一筆:“似和不似都奇絕”!八啤笔茄陨,“不似”則言香。朦朧月色之中,雪白梅潔,暗香浮動(dòng),這確實(shí)是種奇妙的境界。

  月下奇景,本應(yīng)是令人賞心悅目的,可是詞人認(rèn)為是“惱人”的!皭廊恕奔础傲萌恕保私忉屧(shī)詞中屢見(jiàn)不鮮。那么為什么會(huì)撩撥起人的心事?詞人沒(méi)有直接回答,只是含糊地說(shuō):“惱人風(fēng)味阿誰(shuí)知?請(qǐng)君問(wèn)取南樓月!痹~人此處設(shè)下了懸念,令人揣想。因?yàn)樾闹斜居惺,?jiàn)了這樂(lè)景則與她心情抵觸不入,反而觸景添愁。

  詞的下片則點(diǎn)明詞人心事的由來(lái):“記得去年,探梅時(shí)節(jié)。老來(lái)舊事無(wú)人說(shuō)。”原來(lái)是去年梅花開(kāi)放時(shí)節(jié),曾同情人共賞梅花,南樓之月可作見(jiàn)證,而今與情人離別了,風(fēng)物依舊,人事已非,怎么能不觸景生情!詞到結(jié)句時(shí)才點(diǎn)明詞人為什么別來(lái)頻醉頻醒,是為了“輕離別”的“恨”。

  整首詞先設(shè)下重重迷障,層層云翳,然后驅(qū)霧排云,露出了本意這樣使讀者從深深的困惑中明白過(guò)來(lái),得到了感情上的慰藉。見(jiàn)雪興懷,睹梅生情,登樓抒感,對(duì)月寄慨,把離別恨委婉道出,有著一種朦朧美。這種朦朧美不同于明快之美,但也不是晦澀。

  如果一首詞讓人感到不知所云,百思不解,那就失卻了意義。這種詞沒(méi)有朦朧美,而是晦澀。朦朧美如霧中之花,紗后之女,初看不清楚,細(xì)辨可見(jiàn)其形態(tài),這種境界給人一種含蓄美。這首詞的題旨全靠最后一句“到今猶恨輕離別”點(diǎn)出。

對(duì)雪原文及賞析4

  北國(guó)風(fēng)光,千里冰封,萬(wàn)里雪飄。

  望長(zhǎng)城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。

  山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。

  須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。

  江山如此多嬌,引無(wú)數(shù)英雄競(jìng)折腰。

  惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。

  一代天驕,成吉思汗,只識(shí)彎弓射大雕。

  俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《沁園春·雪》是毛澤東的詩(shī)詞名篇,于1936年(丙子年)2月在山西省石樓縣留村創(chuàng)作。1945年10月,毛澤東遠(yuǎn)赴重慶談判,將詩(shī)作抄錄送給詩(shī)人柳亞子,隨后刊登在重慶各大報(bào)紙,廣為流傳。詩(shī)詞分上下兩闋,上闋描寫(xiě)乍暖還寒的北國(guó)雪景,展現(xiàn)偉大祖國(guó)的壯麗山河;下闋由毛澤東主席對(duì)祖國(guó)山河的壯麗而感嘆,并引出秦皇漢武等英雄人物,縱論歷代英雄人物,抒發(fā)主席偉大的抱負(fù)及胸懷。

  翻譯

  北方的風(fēng)光,千里冰封凍,萬(wàn)里雪花飄。望長(zhǎng)城內(nèi)外,只剩下無(wú)邊無(wú)際白茫茫一片;寬廣的黃河上下,頓時(shí)失去了滔滔水勢(shì)。山嶺好像銀白色的蟒蛇在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想與老天爺比比高。要等到晴天的時(shí)候,看紅艷艷的陽(yáng)光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。

  江山如此媚嬌,引得無(wú)數(shù)英雄競(jìng)相傾倒。只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學(xué)才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。稱(chēng)雄一世的人物成吉思汗,只知道拉弓射大雕。這些人物全都過(guò)去了,稱(chēng)得上能建功立業(yè)的英雄人物,還要看今天的人們。

  注釋

  北國(guó):該詞源于中國(guó)古代的分裂時(shí)期,如宋稱(chēng)遼、金為北國(guó),東晉稱(chēng)十六國(guó)等為北國(guó),南北朝時(shí)代南方的各朝代稱(chēng)在北方與之對(duì)抗的各朝代為北國(guó)等。毛澤東詩(shī)中的“北國(guó)”使人在不覺(jué)中產(chǎn)生出一種我國(guó)疆土廣大的民族自豪感。

  雪:這首詞作于紅一方面軍一九三六年二月由陜北準(zhǔn)備東渡黃河進(jìn)入山西省西部的時(shí)候。作者在一九四五年十月七日給柳亞子信中說(shuō),這首詞作于“初到陜北看見(jiàn)大雪時(shí)”。

  惟:只。

  馀:剩下。此字一作“余”,但刊出的書(shū)法作品中寫(xiě)作“馀”,以此為準(zhǔn)。

  莽莽:無(wú)邊無(wú)際。

  大河上下:大河,指黃河。大河上下,猶言整條黃河。

  頓失滔滔:(黃河)立刻失去了波濤滾滾的氣勢(shì)。描寫(xiě)黃河水結(jié)冰的景象。

  山舞銀蛇,原馳蠟象:群山好像(一條條)銀蛇在舞動(dòng)。高原(上的丘陵)好像(許多)白象在奔跑!霸敝父咴,即秦晉高原。蠟象,白色的象。

  天公:指天,即命運(yùn)。

  須:等到;需要。

  紅裝素裹:形容雪后天晴,紅日和白雪交相輝映的壯麗景色。紅裝,原指婦女的艷裝,這里指紅日為大地披上了紅裝。素裹,原指婦女的淡裝,這里指皚皚白雪覆蓋著大地。

  分外妖嬈:格外婀娜多姿。

  競(jìng)折腰:折腰,傾倒,躬著腰侍候。這里是說(shuō)爭(zhēng)著為江山奔走操勞。

  秦皇:秦始皇嬴政(前259~前210),秦朝的創(chuàng)業(yè)皇帝。

  漢武:漢武帝劉徹(前156~前87),漢朝功業(yè)最盛的皇帝。

  略輸文采:文采本指辭藻、才華!奥暂斘牟伞,是說(shuō)秦皇漢武,武功甚盛,對(duì)比之下,文治方面的成就略有遜色。

  唐宗:唐太宗李世民(599~649),唐朝的建立統(tǒng)一大業(yè)的皇帝。

  宋祖:宋太祖趙匡胤(927~976),宋朝的創(chuàng)業(yè)皇帝。

  稍遜風(fēng)騷:意近“略輸文采”。風(fēng)騷,本指《詩(shī)經(jīng)》里的《國(guó)風(fēng)》和《楚辭》里的《離騷》,后來(lái)泛指文章辭藻。

  一代天驕:指可以稱(chēng)雄一世的英雄人物,泛指非常著名,有才能的人物。成吉思汗(hán):元太祖鐵木真只識(shí)彎弓射大雕:雕,一種屬于鷹類(lèi)的大型猛禽,善飛難射,古代因用“射雕手”比喻高強(qiáng)的射手!爸蛔R(shí)彎弓射大雕”,是說(shuō)只以武功見(jiàn)長(zhǎng)。

  俱往矣:都已經(jīng)過(guò)去了。 俱,都。

  數(shù)風(fēng)流人物:稱(chēng)得上能建功立業(yè)的英雄人物。數(shù),數(shù)得著、稱(chēng)得上的意思。

  賞析

  北國(guó)風(fēng)光,千里冰封,萬(wàn)里雪飄

  這三句總寫(xiě)北國(guó)雪景,把讀者引入一個(gè)冰天雪地、廣袤無(wú)垠的銀色世界。“北國(guó)風(fēng)光”是上片內(nèi)容的總領(lǐng)句!扒Ю铩薄叭f(wàn)里”兩句是交錯(cuò)說(shuō)的,即千萬(wàn)里都是冰封,千萬(wàn)里都是雪飄。詩(shī)人登高遠(yuǎn)望,眼界極為廣闊,但是“千里”“萬(wàn)里”都遠(yuǎn)非目力所及,這是詩(shī)人的視野在想像之中延伸擴(kuò)展,意境更加開(kāi)闊,氣魄非常宏大。天地茫茫,純?nèi)灰簧菀磺。“冰封”凝然安靜,“雪飄”舞姿輕盈,靜動(dòng)相襯,靜穆之中又有飄舞的動(dòng)態(tài)。

  望長(zhǎng)城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔

  “望”字統(tǒng)領(lǐng)下文,直至“欲與天公試比高”句。這里的“望”,有登高遠(yuǎn)眺的意思并有很大的想像成分,它顯示了詩(shī)人自身的形象,使人感受到他那豪邁的意興!巴弊种,展現(xiàn)了長(zhǎng)城、黃河、山脈、高原這些最能反映北國(guó)風(fēng)貌的雄偉景觀,這些景觀也正是我們偉大祖國(guó)的形象!伴L(zhǎng)城內(nèi)外”,這是從南到北,“大河上下”,這是自西向東,地域如此廣袤,正與前面“千里”“萬(wàn)里”兩句相照應(yīng)。意境的大氣磅礴,顯示了詩(shī)人博大的胸懷,雄偉的氣魄!拔┯嗝А薄邦D失滔滔”分別照應(yīng)“雪飄”“冰封”!拔┯唷倍,強(qiáng)化了白茫茫的壯闊景象!邦D失”二字,則寫(xiě)出變化之速,寒威之烈,又使人聯(lián)想到未冰封時(shí)大河滾滾滔滔的雄壯氣勢(shì)。這四句用視覺(jué)形象,賦予冰封雪飄的風(fēng)光以更為具體更為豐富的直覺(jué),更顯氣象的奇?zhèn)バ蹨啞?/p>

  山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高

  “山舞銀蛇,原馳蠟象”的動(dòng)態(tài)描寫(xiě),都有活潑奔放的氣勢(shì)。加上“欲與天公試比高”一句,表現(xiàn)“山”“原”與天相連,更有一種奮發(fā)的態(tài)勢(shì)和競(jìng)爭(zhēng)的活力!吧健薄霸倍际庆o物,寫(xiě)它們“舞”“馳”,這化靜為動(dòng)的浪漫想像,固然因在大雪飄飛中遠(yuǎn)望山勢(shì)和丘陵綿延起伏,確有山舞原馳的動(dòng)感,更因詩(shī)人情感的躍動(dòng),使他眼前的大自然也顯得生氣勃勃,生動(dòng)活躍。

  須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈

  前十句寫(xiě)了眼前的`實(shí)景,而這三句寫(xiě)的是虛景,想像雪后晴日當(dāng)空的景象,翻出一派新的氣象。雪中的景象在蒼茫中顯得雄偉,雪后的景象則顯得嬌艷!翱础弊峙c“望”字照應(yīng);“紅裝素裹”,把江山美景比做少女的衣裝,形容紅日與白雪交相輝映的艷麗景象!胺滞庋龐啤,贊美的激情溢于言表。

  江山如此多嬌,引無(wú)數(shù)英雄競(jìng)折腰

  這兩句是上文寫(xiě)景與下文議論之間的過(guò)渡!敖饺绱硕鄫伞背猩,總括上片的寫(xiě)景,對(duì)“北國(guó)風(fēng)光”作總評(píng);“引無(wú)數(shù)英雄競(jìng)折腰”啟下,展開(kāi)對(duì)歷代英雄的評(píng)論,抒發(fā)詩(shī)人的抱負(fù)。這一過(guò)渡使全詞渾然一體,給人嚴(yán)絲合縫、完整無(wú)隙的感受。

  祖國(guó)的山河如此美好,難怪引得古今許多英雄人物為之傾倒,爭(zhēng)著為統(tǒng)一天下而奮斗。一個(gè)“競(jìng)”字,寫(xiě)出英雄之間激烈的爭(zhēng)斗,寫(xiě)出一代代英雄的相繼崛起和衰落的經(jīng)歷。“折腰”的形象,展示了每位英雄人物為之傾倒的姿態(tài),并揭示了為之奮斗的動(dòng)機(jī)。

  惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。一代天驕,成吉思汗,只識(shí)彎弓射大雕

  以“惜”字總領(lǐng)七個(gè)句子,展開(kāi)對(duì)歷代英雄人物的評(píng)論。詩(shī)人于歷代帝王中舉出五位很有代表性的人物,展開(kāi)一幅幅歷史畫(huà)卷,使評(píng)論得以具體形象地展開(kāi),如同翻閱一部千秋史冊(cè),一一加以評(píng)說(shuō)。一個(gè)“惜”字,定下對(duì)歷代英雄人物的評(píng)論基調(diào),飽含惋惜之情而又有批判。然而措詞極有分寸,“略輸文采”“稍遜風(fēng)騷”,并不是一概否定。至于成吉思汗,欲抑先揚(yáng),在起伏的文勢(shì)中不但有惋惜之極的意味,而且用了“只識(shí)”二字而帶有嘲諷之意。“彎弓射大雕”,非常傳神地表現(xiàn)了成吉思汗只恃武功而不知文治的形象。

  俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝

  “俱往矣”三字,將中國(guó)封建社會(huì)的歷史一筆帶過(guò),轉(zhuǎn)向詩(shī)人所處的當(dāng)今時(shí)代,點(diǎn)出全詞“數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝”的主題!敖癯笔且粋(gè)新的時(shí)代,新的時(shí)代需要新的風(fēng)流人物來(lái)帶領(lǐng)。“今朝”的風(fēng)流人物不負(fù)歷史的使命,超越于歷史上的英雄人物,具有更卓越的才能,并且必將創(chuàng)造空前偉大的業(yè)績(jī),這是詩(shī)人堅(jiān)定的自信和偉大的抱負(fù)。

  這首詞畫(huà)面雄偉壯闊而又妖嬈美好,意境壯美雄渾,氣勢(shì)磅礴,感情奔放,胸懷豪邁,頗能代表毛澤東詩(shī)詞的豪放風(fēng)格,是中國(guó)詞壇杰出的詠雪抒懷之作。

對(duì)雪原文及賞析5

  卜算子·雪江晴月(回文,倒讀《巫山一段云》)

  作者:董以寧

  朝代:清朝

  明月淡飛瓊,陰云薄中酒。收盡盈盈舞絮飄,點(diǎn)點(diǎn)輕鷗咒。

  晴浦晚風(fēng)寒,青山玉骨瘦;乜赐ねぱ┯炒,淡淡煙垂岫。

  賞析:

  此詞為回文,倒讀為另一詞調(diào)《巫山一段云》:“岫垂煙淡淡,窗映雪亭亭?椿厥莨怯裆角唷:L(fēng)晚浦晴。咒鷗輕點(diǎn)點(diǎn),飄絮舞盈盈。盡收酒中薄云陰。瓊飛淡月明!彪m為文字游戲性質(zhì),但回環(huán)讀來(lái),不露生湊之跡,作者駕馭文字的才能,亦頗可觀。

對(duì)雪原文及賞析6

  長(zhǎng)空卷玉花,汀洲白浩浩。

  雁影不復(fù)見(jiàn),千崖暮如曉。

  漁翁寒欲歸,不記巴陵道。

  坐睡船自流,云深一蓑小。

  譯文

  風(fēng)吹蕩汀洲白茫茫一片,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去像天空席卷著如玉雕的浪花。

  天空中再不見(jiàn)大雁的身影,傍晚時(shí)分的千山如破曉時(shí)寧?kù)o。

  漁翁已感受到寒意準(zhǔn)備歸家去,卻發(fā)現(xiàn)已不記得來(lái)時(shí)路。

  灑脫的躺在船上,放任船只自在漂流,被厚厚云層籠罩的江面上只隱隱看見(jiàn)一艘小小的漁船。

  注釋

  白浩浩:形容一望無(wú)際的白色。

  巴陵:現(xiàn)湖南岳陽(yáng)。

  賞析

  本詩(shī)的前半四句,傳神地繪出了一幅瀟湘江上的雪景圖!坝窕ā被昧赫衙魈<黃鐘十一明啟>“玉雪開(kāi)六出之花”意,形容絕妙,“卷”字見(jiàn)出了雪花紛紛揚(yáng)揚(yáng)的飛舞之態(tài)!伴L(zhǎng)空”切“天”,“汀洲”切“江”;“卷玉花”是細(xì)部的'、動(dòng)態(tài)的觀照,“白浩浩”是總體的、靜景的印象:語(yǔ)簡(jiǎn)而意象豐富!把阌啊本浔砻饕褜寐《臅r(shí)令,又隱用雁度瀟湘的本地風(fēng)光來(lái)暗示“江天”所屬的地域。最妙的是第四句,它不僅補(bǔ)明了題面中的“暮”字,而且寫(xiě)出了暮雪雪景所特有的那種朦朦朧朧、半幽半明的色調(diào)與風(fēng)韻。后半部分,詩(shī)人在畫(huà)面中安排一名生活在巴陵地區(qū)的漁翁,這名漁翁已登返棹,“寒欲歸”三字,隱透出“暮雪”的影響!安挥洶土甑馈奔群写笱⿵浡员谓返囊馕,又見(jiàn)出漁翁對(duì)“江天暮雪”處境的順適!按粤鳌钡慕Y(jié)果,是在視野中留下了一抹漸行漸杳的痕影;這一余韻裊裊的結(jié)尾,增添了畫(huà)面的動(dòng)感與縱深感,傳現(xiàn)出“江天暮雪”全景清逸超妙的風(fēng)韻。全詩(shī)首尾映照,動(dòng)靜相間,意境高曠。詩(shī)中的漁翁因天"寒"已登返小船,卻因?yàn)榇笱⿵浡谧〗?忘記了回返的道路。這位漁翁索性坐睡舟中,任憑小舟隨江流漂蕩。

  由此可以看出漁翁對(duì)"江天暮雪"處境的順適之情。

對(duì)雪原文及賞析7

  原文

  行香子·臘八日與洪仲簡(jiǎn)溪行其夜雪作

  宋代:汪莘

  野店殘冬。綠酒春濃。念如今,此意誰(shuí)同。溪光不盡,山翠無(wú)窮。有幾枝梅,幾竿竹,幾株松。

  籃輿乘興,薄暮疏鐘。望孤村,斜日匆匆。夜窗雪陣,曉枕云峰。便擁漁蓑,頂漁笠,作漁翁。

  注釋

  野店殘冬。綠酒春濃。念如今,此意誰(shuí)同。溪光不盡,山翠無(wú)窮。有幾枝梅,幾竿竹,幾株松。

  綠酒:美酒。因酒上浮綠色泡沫,故稱(chēng)。

  籃輿乘興,薄暮疏鐘。望孤村,斜日匆匆。夜窗雪陣,曉枕云峰。便擁漁蓑,頂漁笠,作漁翁。

  籃舉:竹轎。

  賞析

  此詞寫(xiě)偕友冬日山行的野趣逸興。小店暫歇,春酒一杯,沿途的溪山間不時(shí)夾帶著幾枝幽梅、幾竿孤竹、幾株蒼松,清曠疏朗之氣宜人。暮宿孤村,又逢寒風(fēng)飄絮,夜雪撲窗。天明后帶上漁具,興致勃勃地去“獨(dú)釣寒江雪”,有胸中萬(wàn)慮俱息之感。

對(duì)雪原文及賞析8

  原文

  紫禁仙輿詰旦來(lái),青旂遙倚望春臺(tái)。

  不知庭霰今朝落,疑是林花昨夜開(kāi)。

  譯文

  清晨的朝陽(yáng)破云而出,就像皇家的鑾駕從天邊駛來(lái)。高樓上誰(shuí)穿著青袍眺望,就像望春臺(tái)邊隨風(fēng)飄揚(yáng)的青旗。

  我不知道今天庭院中竟然落下了雪花,還以為是昨夜院中的樹(shù)枝上開(kāi)出的花。

  注釋

  詰旦:平明﹐清晨!端螘(shū)·柳元景傳》:“自詰旦而戰(zhàn),至于日昃,虜眾大潰!

  旂:同“旗”。古代指有鈴鐺的旗子。

  賞析

  不知道庭院里今朝落下了雪花(庭霰:指落在庭院里的`雪花),還以為昨夜庭院枝上開(kāi)了花,比喻生動(dòng)、貼切。

  宋之問(wèn)

  宋之問(wèn)(約656 —約712),字延清,名少連,漢族,汾州(今山西汾陽(yáng)市)人,初唐時(shí)期的詩(shī)人,與沈佺期并稱(chēng)“沈宋”。唐高宗上元二年(675),進(jìn)士及第,當(dāng)時(shí)掌握實(shí)權(quán)的是武則天,富有才學(xué)的宋之問(wèn)深得賞識(shí),被召入文學(xué)館,不久出授洛州參軍,永隆元年(681),與楊炯一起進(jìn)入崇文館任學(xué)士。與陳子昂、盧藏用、司馬承禎、王適、畢構(gòu)、李白、孟浩然、王維、賀知章稱(chēng)為仙宗十友。

對(duì)雪原文及賞析9

  阻雪連句遙贈(zèng)和

  南北朝 佚名

  積雪皓陰池,北風(fēng)鳴細(xì)枝。九逵密如繡,何異遠(yuǎn)別離。(謝朓)

  風(fēng)庭舞流霰,冰沼結(jié)文澌。飲春雖以燠,欽賢紛若馳。(江革)

  珠霙條間響,玉溜檐下垂。杯酒不相接,寸心良共知。(王融)

  飛云亂無(wú)緒,結(jié)冰明曲池。雖乖促席燕,白首信勿虧。(王僧孺)

  飄素瑩檐溜,巖結(jié)噎通崋。罇罍如未澣,況乃限首儀。(謝昊)

  原隰望徙倚,松筠竟不移。隱憂恧萱樹(shù),忘懷待山巵。(劉繪)

  初昕逸翮舉,日昃駑馬疲。幽山有桂樹(shù),歲暮方參差。(沈約)

  注釋

  積雪皓陰池。積雪讓深池變成白色。

  皓:潔白。冰沼(古文苑作池!对(shī)紀(jì)》云。一作池。)

  陰池幽流,玄泉冽清。――《文選·張衡·東京賦》陰指:水(water)

  北風(fēng)鳴細(xì)枝。北風(fēng)吹響樹(shù)木的纖細(xì)枝條。

  鳴:響

  九逵密如繡。多條道路像刺繡一樣密實(shí)。

  逵(形聲,從辵chuò,坴(lù)聲),本義:四通八達(dá)的道路,泛指大道(thoroughfare),肅肅兔罝,施于中逵!对(shī)·周南·免罝》。又如:大逵(大道);逵衢(大道);逵路(四通八達(dá)的大道);逵徑(岔路)。

  何異遠(yuǎn)別離。這與在遙遠(yuǎn)之處互相別離有什么不同嗎?

  風(fēng)庭舞流霰。風(fēng)在庭院讓流動(dòng)的雪粒起舞。

  風(fēng)庭:庭院。霰,雪珠、雪粒。

  冰沼結(jié)文澌。冰凍的沼澤結(jié)碎冰。

  凘sī:指冰。文,錯(cuò)畫(huà)也。象交文。今字作紋!獤|漢·許慎《說(shuō)文》。細(xì)碎的薄冰(trash ice)坐久吟移調(diào),更長(zhǎng)硯結(jié)凘!啤し角А冻旯嗜岁惼叨肌。

  飲春雖以燠。飲酒是為了溫暖。

  古人喻春為酒,常把吃酒叫做飲春、品春。燠:溫暖。

  欽賢紛若馳。敬賢盛多,(心)向往之。

  欽賢,敬賢!稌x書(shū)·明帝紀(jì)》:“性至孝,有文武才略,欽賢愛(ài)客,雅好文辭!蹦铣に巍ぶx靈運(yùn)《擬魏太子鄴中集詩(shī)·魏太子》:“忝此欽賢性,由來(lái)常懷仁!蹦铣ち何涞邸鹅罕碚缣裨t》:“朕虛己欽賢,寤寐盈想,詔彼羣岳,務(wù)盡搜揚(yáng)。”

  紛或有緩之意。紛若:盛多的樣子。

  馳:向往

  珠霙條間響。雪粒在(細(xì)長(zhǎng)的)枝條之間(沙沙)作響。

  霙(拼音:yīng):雪花。與霰的區(qū)別:霰是民間俗稱(chēng)的雪粒子,而霙則是雨夾霰一起下。

  條:植物的細(xì)長(zhǎng)枝。

  玉溜檐下垂。冰柱在屋檐下面垂著。

  玉溜:冰柱。

  杯酒不相接。(要想敬)一杯酒,也不能相接(無(wú)法共飲)。

  寸心良共知。微小的心意確實(shí)好,(大家)都知道。

  飛云亂無(wú)緒。紛飛的云彩紛亂無(wú)頭緒。

  結(jié)冰明曲池。結(jié)冰使池岸彎曲的池塘變得明亮潔凈。

  雖乖促席燕。雖然,不情愿地互相坐近,(共同)飲宴。

  乖,背也!稄V雅》

  促,速也。——《廣韻》,在這里是個(gè)形容“乖”的字,應(yīng)該可以引申為很,非常。

  乖促就是命不好的意思,命苦,點(diǎn)背,坎坷。

  至于謝朓《阻雪連句遙贈(zèng)和》詩(shī)中“雖乖促席燕。乖促是分開(kāi)的,促席是一個(gè)詞,坐席,互相靠近的意思;乖是不自然,不和順的意思。

  燕通“宴”,宴飲的意思。

  白首信勿虧。雪花令頭發(fā)白了,也要相信自己并不吃虧。

  白首即白頭,指年老或指代老人。當(dāng)然,也有下雪落在頭上,看起來(lái)變雪白之意。

  信,相信,信任。

  虧,虧欠。

  飄素瑩檐溜。下雪讓屋檐下的冰柱子晶瑩剔透。

  飄素——下雪。素:白色的。

  瑩:光潔,透明 〈動(dòng)〉使明潔,使生光澤。

  檐溜:瓦房的房檐,在瓦溝的'末端,有一塊承受雨水的“滴水瓦”。雨水經(jīng)過(guò)那里而流下,有的地方把這水稱(chēng)為檐溜。此句中指屋檐下的冰柱子。

  巖結(jié)噎通崋。冰雪讓山巖大地光亮而阻塞(或華山、華州無(wú)法到達(dá))。

  巖(又疑為嚴(yán)?),通岐,岐山,分歧。五代十國(guó)的歧地或歧國(guó)。岐(901年-924年或946年)中國(guó)五代十國(guó)時(shí)代以鳳翔為中心,現(xiàn)在陜西、甘肅、四川地區(qū)的割據(jù)政權(quán),由李茂貞建立。巖石上凍結(jié)

  噎:阻塞,蔽塞,堵塞(困難)。如:噎氣,亦作“煞”。雖然這書(shū)房里往日噎曾來(lái),不曾見(jiàn)這般物事。

  通——整個(gè),通行……。

  崋:古同“華”。泛光(a.山名,華山;b.古州名;c.姓) 。

  罇罍如未澣。酒器還未洗。

  罇罍:泛指酒器。澣:同“浣”。

  況乃限首儀;秀敝g,(兄弟)的面容被隔絕(無(wú)法看到)。

  況乃:亦作“況廼”。恍若,好像。何況;況且;而且,頭禮物。限:阻,隔絕。又作:音儀——謂言語(yǔ)有節(jié)奏感,猶音容。

  原隰望徙倚。在平原低下之處,來(lái)回徘徊。

  原隰:平原和低下的地方。徙倚:徘徊,來(lái)回地走。躊躇。

  松筠竟不移。松樹(shù)和竹子的青皮,畢竟不移動(dòng)。

  筠:竹子的青皮。

  竟,1.終了,完畢:繼承先烈未~的事業(yè)。2. 到底,終于:畢~。有志者事~成。3. 整,從頭到尾:~日。~夜。4. 居然,表

  隱憂恧萱樹(shù)。內(nèi)心憂慮(需要)忘憂草。

  隱憂:深藏內(nèi)心的憂慮。

  恧nǜ:自愧,恧,慚也。從心,而聲。——《說(shuō)文》山之東西,自愧曰恧!斗窖粤。

  萱草也叫做忘憂草。萱草既可入藥,又可作菜肴。北方人喚作黃花菜,廣東人叫做金針。

  忘懷待山巵。等待(盛滿的)酒器來(lái)了,就忘記了憂愁。

  忘,忘記。巵,古同“卮”(a.古代酒器,如“柏酒延年共舉~!眀.古代一種作染料用的野生植物,可制胭脂。c.支離)。古代一種盛酒器。

  “待”或?yàn)椤霸?shī)”。

  初昕逸翮舉。日出時(shí),鳥(niǎo)舉翅膀飛翔。

  初昕:太陽(yáng)初升。逸翮:1.指強(qiáng)健善飛的鳥(niǎo)的翅膀。2.指疾飛的鳥(niǎo)。舉:抬起。

  日昃駑馬疲。太陽(yáng)偏西,衰弱的馬(非常)疲乏。

  日昃:太陽(yáng)偏西。駑馬:不能快跑的馬,累垮了的、劣性的或無(wú)用的馬,筋疲力竭的、衰弱得不能動(dòng)的或者在其他方面不健康的馬,比喻愚鈍的人,如果用于對(duì)自己的別稱(chēng),則有謙虛的意味,是一個(gè)褒義詞。

  幽山有桂樹(shù)。幽靜的山上有桂花樹(shù)。

  歲暮方參差。一年的最后時(shí)間才變得遠(yuǎn)離和隔絕。

  歲暮:1.一年最后的一段時(shí)間:歲暮天寒。2. 指寒冬:歲暮衣裳單。3. 比喻年老:年衰歲暮。

  參差:1. 紛紜繁雜。三國(guó)魏左延年《秦女休行》:“平生衣參差,當(dāng)今無(wú)領(lǐng)襦!蹦铣R謝朓《酬王晉安》詩(shī):“悵望一涂阻,參差百慮依。”明夏完淳《懷李舒章》詩(shī):“浮云出修坂,余心常參差。”2. 蹉跎;錯(cuò)過(guò)。唐李白《送梁四歸東平》詩(shī):“莫學(xué)東山臥,參差老謝安!3.遠(yuǎn)離;阻隔。宋范仲淹《與知郡職方書(shū)》:“切少煩躁,損氣傷神,益為災(zāi)矣……奉憂之心,公必悉之,其如參差,無(wú)以為力,奈何!奈何!”元鄧牧《寄友》詩(shī):“我還吳,君適越,遙隔三江共明月。明月可望,佳人參差。笑言何時(shí),寫(xiě)我相思。”元張可久《一枝花·牽掛》套曲:“往來(lái)迢遞,終始參差,一簡(jiǎn)書(shū)寫(xiě)就了情詞!绷硗,參差:不齊,隔絕。

對(duì)雪原文及賞析10

  梅花引·荊溪阻雪

  白鷗問(wèn)我泊孤舟,是身留,是心留?心若留時(shí),何事鎖眉頭?風(fēng)拍小簾燈暈舞,對(duì)閑影,冷清清,憶舊游。

  舊游舊游今在否?花外樓,柳下舟。夢(mèng)也夢(mèng)也,夢(mèng)不到,寒水空流。漠漠黃云,濕透木棉裘。都道無(wú)人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。

  賞析/鑒賞

  【注釋】:

  蔣捷是江蘇宜興人。荊溪即在其家鄉(xiāng)。他曾多次經(jīng)過(guò)荊溪乘舟外行或歸家。荊溪可謂詞人行蹤的一個(gè)見(jiàn)證。這首詞是其在途中為雪困 ,在孤寂無(wú)聊之際,心有所感,而寫(xiě)成的詞。

  “白鷗問(wèn)我泊孤舟,是身留,是心留?”“心留”指樂(lè)意羈留 ,“身留”是出于被迫。途中遇雪,不能航行,泊舟岸邊,自然不是“心留”。詞人起筆突兀,出示幻象以虛寫(xiě)實(shí)。他落筆不寫(xiě)風(fēng)雪和溪流,而寫(xiě)泊舟經(jīng)過(guò),立意較為翻新 ,下面繼續(xù)讓白鷗發(fā)問(wèn):“心若留時(shí),何事鎖眉頭 ?”“鎖眉頭”以形示情。白鷗是詞人寄托心情的意象。問(wèn)者之意,借白鷗說(shuō)出,婉深而鮮明。此謂托物言人也。作者阻雪的心情通過(guò)白鷗表達(dá)的,但白鷺的.心情也和作者恰恰相反,白鷺也非作者化身。白鷺慣于生活在風(fēng)雪之中 ,激流之上。而作者卻是迫于“身留”。作者描寫(xiě)白鷗,是深化意境。

  “風(fēng)拍小簾燈暈舞,對(duì)閑影,冷清清,憶舊游!庇芍蹆(nèi)到舟外 ,逐次展示境況的寒冷凄清 。傍晚時(shí)分,冷風(fēng)拍打著簾幕,把燈火撩撥得跳蕩不已,光暈連同我的影子,都在搖曳著。孤獨(dú)冷清的境地,情不自禁地想起昔日的游伴來(lái)。

  下闕緊接上闕結(jié)局 ,問(wèn)道 :“舊游舊游今在否?花柳樓,月下舟。”游伴啊游伴,你可還健在 ?憶起結(jié)伴而游,感到非常歡樂(lè)自在!花叢旁的小樓,柳蔭之下的輕舟,都如夢(mèng)幻般地地消逝了 !皦(mèng)也夢(mèng)也”,我在夢(mèng)中重溫舊日的歡欣 。 冷風(fēng)、寒水、黃云、白雪,使我片刻也不得安寧,但連那木棉(即棉花)裘都濕透了,怎能讓人入眠。夢(mèng)已了 ,“夢(mèng)不到,寒水空流”,“寒水空流”在空虛絕望的心境中,蘊(yùn)含一絲怪之意思 。詞人懷遠(yuǎn)之情 ,如荊溪流水那樣悠悠難盡。風(fēng)雪漫天,令人愁苦萬(wàn)分 !岸嫉罒o(wú)人愁似我”,孤舟黑夜唯燈與影相伴 ,有誰(shuí)來(lái)說(shuō)這樣的話 ?況是“都道”,這些人從何而來(lái) ?“今夜雪,有梅花,似我愁 ”。極寫(xiě)天氣寒冷。梅花有著傲雪的精神,在冬天凌寒而放,但雪是如此之大,天氣是如此之冷,梅花啊,你能受得住么?是否象我一樣,浸透在愁苦之中。

  全詞流動(dòng)自然。以發(fā)問(wèn)取頭,未待回答,卻已氣勢(shì)凌人。詞中后多用短句,使節(jié)奏感極強(qiáng),音響較為清越。全詞以抒情為主,借景抒情,情景融合,氣宇軒昂 。結(jié)尾用“雪”字才點(diǎn)出文眼 ,是作者故意使然,蓋讓人讀起來(lái)一氣貫注也。難怪清代詞評(píng)家劉熙載曾評(píng)蔣捷詞為“長(zhǎng)短句之長(zhǎng)城”,是推崇備至。

對(duì)雪原文及賞析11

  逢雪宿芙蓉山主人原文

  日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。

  柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。

  翻譯/譯文

  (1)芙蓉山:地名。在今湖南寧鄉(xiāng)境內(nèi)。

  (2)蒼山:青黑色的山。

 。3)白屋:貧家的住所。房頂用白茅覆蓋,或木材不加油漆叫白屋。

  (4)吠:狗叫。

  (5)夜歸:夜晚歸來(lái)。

 。6)貧:在這里指少。

  注釋

  夜暮降臨,連綿的山巒在蒼茫的夜色中變得更加深遠(yuǎn)。天氣寒冷,使這所簡(jiǎn)陋的茅屋顯得更加清貧。半夜里一陣犬吠聲把我驚醒,原來(lái)是有人冒著風(fēng)雪歸家門(mén)!

  賞析/鑒賞

  這首詩(shī)描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。

  前兩句,寫(xiě)詩(shī)人投宿山村時(shí)的`所見(jiàn)所感。首句“日暮蒼山遠(yuǎn)”,“日暮”點(diǎn)明時(shí)間,正是傍晚!吧n山遠(yuǎn)”,是詩(shī)人風(fēng)雪途中所見(jiàn)。青山遙遠(yuǎn)迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。次句“天寒白屋貧”點(diǎn)明投宿的地點(diǎn)!鞍孜荨保魅思液(jiǎn)陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮!昂薄鞍住薄柏殹比只ハ嘤骋r,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩(shī)人獨(dú)特的感受。

  后兩句寫(xiě)詩(shī)人投宿主人家以后的情景!安耖T(mén)聞犬吠”,詩(shī)人進(jìn)入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽(tīng)到吠聲不止!帮L(fēng)雪夜歸人”,詩(shī)人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來(lái)了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個(gè)犬吠人歸的場(chǎng)面。

  這首詩(shī)歷來(lái)解釋不同,主要分歧是在對(duì)“歸”的理解上。一種意見(jiàn)認(rèn)為“歸”是詩(shī)人的來(lái)到,詩(shī)人在迷漫風(fēng)雪中忽然找到投宿處,如“賓至如歸”一般。另一種意見(jiàn)是芙蓉山主人風(fēng)雪夜歸。關(guān)鍵是詩(shī)人的立足點(diǎn)在哪里。前者,詩(shī)人是在“白屋”外,在風(fēng)雪途中;后者,詩(shī)人在“白屋”內(nèi),或前兩句在屋外,后兩句在屋內(nèi)。

對(duì)雪原文及賞析12

  原文:

  松雪飄寒,嶺云吹凍,紅破數(shù)椒春淺。襯舞臺(tái)荒,浣妝池冷,凄涼市朝輕換。嘆花與人凋謝,依依歲華晚。

  共凄黯。問(wèn)東風(fēng)、幾番吹夢(mèng),應(yīng)慣識(shí)、當(dāng)年翠屏金輦。一片古今愁,但廢綠、平煙空遠(yuǎn)。無(wú)語(yǔ)銷(xiāo)魂,對(duì)斜陽(yáng)、衰草淚滿。又西泠殘笛,低送數(shù)聲春怨。

  翻譯:

  古松積雪飄來(lái)寒意,嶺頭冬云吹成冰凍,數(shù)點(diǎn)紅梅綻出淺淺的春色。聚景園中當(dāng)年的歌舞樓臺(tái)今已荒蕪,宮女浣沙池今日冷寂,繁華市朝變作凄涼廢苑,竟如此輕易!可嘆梅花與入一樣所存無(wú)幾,相對(duì)依依共同迎來(lái)又一度歲暮。

  心情是一樣的凄涼黯淡!試問(wèn)東風(fēng)方才幾度來(lái)去,往日繁華已然成夢(mèng)去遠(yuǎn)。東風(fēng)啊,你一定多次見(jiàn)識(shí)過(guò)宋帝后妃的儀仗御輦。四處籠罩著傷今懷古的愁緒,滿目是荒蕪的草木與茫茫暮靄。我面對(duì)衰草斜陽(yáng)默默無(wú)語(yǔ),黯然魂消,淚流滿面。遠(yuǎn)處西泠橋又傳來(lái)斷續(xù)的笛聲,低低嗚咽著春天的哀怨。

  獻(xiàn)仙音·吊雪香亭梅賞析

  周密是個(gè)有氣節(jié)的詞人,南宋滅亡后,他堅(jiān)決不仕元朝。這首詞是宋亡以后所作,通過(guò)寫(xiě)梅花和前朝廢蕪的園林抒發(fā)自己對(duì)故國(guó)的懷念,對(duì)新朝的抵觸。根據(jù)他寫(xiě)的《武林舊事》、《齊東野語(yǔ)》的記載:杭州葛嶺有集芳園,原是趙宋王朝的皇家園林,宋理宗時(shí)賜給賈似道,賈再修筑,勝景不少,雪香亭便是其中之一,亭旁廣植梅花。宋亡之后,園亭荒蕪,周密來(lái)游而作此詞。

  上闋主要寫(xiě)梅花及雪香亭荒廢的情景。起首“松雪飄寒,嶺云吹凍”兩句,點(diǎn)明了當(dāng)時(shí)的節(jié)令,同時(shí)渲染了一種冷色調(diào)的氣氛。不說(shuō)天飄寒雪,而說(shuō)是雪“飄寒”;不說(shuō)凍氣入云,而說(shuō)云在“吹凍”。這即突出“寒”與“凍”,又顯得較為活潑!凹t破數(shù)椒春淺”,寫(xiě)梅,梅花含苞未放,其狀如椒,句中說(shuō)的是初春時(shí)候,幾點(diǎn)紅梅初放,但不說(shuō)梅,只用椒比:“紅破春淺”,比較說(shuō)“春初紅綻”,也比較新鮮隨后轉(zhuǎn)入描寫(xiě)園林!耙r舞臺(tái)荒,浣妝池冷”,二對(duì)偶句描寫(xiě)了亭臺(tái)池榭的破;但這里的對(duì)偶句是名詞下面用形容詞作謂語(yǔ)的結(jié)構(gòu),句法較直,沒(méi)有“松雪”二句那樣曲折。襯舞臺(tái)與浣妝池,應(yīng)是園中池臺(tái)名;也可能是形容一些池臺(tái),是供皇帝后妃、賈似道姬妾用來(lái)浣妝、觀舞的。所謂“浣妝”,即杜牧《阿房宮賦》“渭流漲膩,棄脂水也”的意思。“荒”、“冷”寫(xiě)蕪廢情況,與上“寒”、“凍”合成一氣,歸于下句的“凄涼”二字“凄涼市朝輕換”,點(diǎn)題。

  眼前這般凄涼的亭臺(tái)池榭,是因?yàn)橐呀?jīng)改朝換代的`緣故。正因?yàn)殛P(guān)系如此重大,所以一池、一臺(tái)、一亭的興廢,以至一些梅花的開(kāi)落,都使人觸目興感。事雖重大,但畢竟如過(guò)眼煙云,平民百姓對(duì)國(guó)破家亡無(wú)以與力,國(guó)家輕易便在達(dá)官貴人手里喪失了。一個(gè)“輕”字,其實(shí)不輕。上闋結(jié)尾由一個(gè)“嘆”字領(lǐng)起。詞人看到初收的梅花與破敗的亭園,不禁發(fā)出感嘆。“嘆花與人凋謝,依依歲歲華晚”,花,指梅;人,應(yīng)指以前生活在這個(gè)園林中的人。歲華晚,呼應(yīng)梅開(kāi)時(shí)候。依依,作者感舊之情,并反過(guò)來(lái)想象梅花、池臺(tái)、歲華對(duì)人也有留戀感情。人與景物相互依戀,相互交融。人與梅花都凋謝了。

  下闋將梅擬人化,以猜測(cè)梅花所想的形式寄托自己的亡國(guó)之痛。“共凄黯”。三字,承上啟下,人與花都凄黯,黯“是”寒、凍“、”荒、冷“、”凄涼“、”凋謝“等情景的收攬和濃化!眴(wèn)東風(fēng)、幾番吹夢(mèng)“,”問(wèn)“是人問(wèn)花,但花亦何嘗不能自問(wèn),人花同感,彼此難分。問(wèn)一問(wèn)東風(fēng)、花開(kāi)花落幾多次了呢?原來(lái),雪香亭的梅花也是經(jīng)歷過(guò)世間幾番重大變故的,與上文”市朝輕換“相呼應(yīng)!睉T識(shí)當(dāng)年,翠屏金輦“,這是梅花”吹夢(mèng)“和”凄黯“的原因。

  這兩句把梅花擬人,說(shuō)它在園亭中,應(yīng)當(dāng)很熟悉坐金輦、遮翠屏的皇帝、后妃,見(jiàn)過(guò)了小朝廷茍安時(shí)期的“盛況”。但這在此時(shí),那時(shí)的情景再也不會(huì)出現(xiàn)了,已經(jīng)成為引人傷感的事了。這是“吊”梅,而梅也憑吊往事“一片古今愁,但廢綠平煙空遠(yuǎn)”,梅花的愁,作者的愁,原來(lái)是“古今”的興亡之愁。以前的太平盛世到眼前只剩下令人愁恨不已的廢綠平煙,作者的心情很不平靜。“無(wú)語(yǔ)消魂,對(duì)斜陽(yáng)衰草淚滿”,作者思緒萬(wàn)千而無(wú)話可說(shuō),面對(duì)斜陽(yáng)衰草不禁淚滿魂消。

  獻(xiàn)仙音·吊雪香亭梅表達(dá)情感

  這時(shí),作者的感情涌至高潮!坝治縻鰵埖,低送數(shù)聲春怨”。聽(tīng)到從西泠橋邊,低低地送來(lái)幾聲怨曲。謂笛聲為“殘”,因是亡國(guó)余音:“春”暗指元朝統(tǒng)治者,故有所“怨”。作者落淚傷神之后,還是要回到現(xiàn)實(shí),F(xiàn)實(shí)畢竟已是蒙元的天下。西泠的殘笛使詞人不得不面對(duì)現(xiàn)實(shí),現(xiàn)實(shí)只能聽(tīng)見(jiàn)數(shù)聲春怨。這一揚(yáng)一頓,足見(jiàn)作者用筆之巧。

對(duì)雪原文及賞析13

  宋代:張孝祥

  雪月最相宜,梅雪都清絕。去歲江南見(jiàn)雪時(shí),月底梅花發(fā)。

  今歲早梅開(kāi),依舊年時(shí)月。冷艷孤光照眼明,只欠些兒雪。

  譯文及注釋

  雪月最相宜,梅雪都清絕。去歲江南見(jiàn)雪時(shí),月底梅花發(fā)。

  月底:月下。

  今歲早梅開(kāi),依舊年時(shí)月。冷艷孤光照眼明,只欠些兒雪。

  些兒:一點(diǎn)兒。

  鑒賞

  素雪、明月、幽梅,三者具,則光景清艷。惟三者難以一時(shí)兼?zhèn),故今歲與去歲相較,不能無(wú)憾。此詞即景抒懷,貌似沖淡,卻蘊(yùn)含無(wú)限今昔之感。前人謂張孝祥詞有“瀟散出塵之姿,自在如神之筆”,誠(chéng)然。

  詞典釋義

  雪月最相宜,梅雪都清絕。去歲江南見(jiàn)雪時(shí),月底梅花發(fā)。今歲早梅開(kāi),依舊年時(shí)月。冷艷孤光照眼明,只欠些兒雪。

對(duì)雪原文及賞析14

  原文:

  雪賦

  南北朝:謝惠連

  歲將暮,時(shí)既昏。寒風(fēng)積,愁云繁。梁王不悅,游于兔園。乃置旨酒,命賓友。召鄒生,延枚叟。相如末至,居客之右。俄而微霰零,密雪下。王乃歌北風(fēng)于衛(wèi)詩(shī),詠南山于周雅。授簡(jiǎn)于司馬大夫,曰:“抽子秘思,騁子妍辭,侔色揣稱(chēng),為寡人賦之。”

  相如于是避席而起,逡巡而揖。曰:臣聞雪宮建于東國(guó),雪山峙于西域。岐昌發(fā)詠于來(lái)思,姬滿申歌于《黃竹》。《曹風(fēng)》以麻衣比色,楚謠以幽蘭儷曲。盈尺則呈瑞于豐年,袤丈則表沴于陰德。雪之時(shí)義遠(yuǎn)矣哉!請(qǐng)言其始。

  若乃玄律窮,嚴(yán)氣升。焦溪涸,湯谷凝;鹁疁纾瑴厝。沸潭無(wú)涌,炎風(fēng)不興。北戶墐扉,裸壤垂繒。于是河海生云,朔漠飛沙。連氛累靄,揜日韜霞。霰淅瀝而先集,雪紛糅而遂多。

  其為狀也,散漫交錯(cuò),氛氳蕭索。藹藹浮浮,瀌瀌弈弈。聯(lián)翩飛灑,徘徊委積。始緣甍而冒棟,終開(kāi)簾而入隙。初便娟于墀廡,末縈盈于帷席。既因方而為圭,亦遇圓而成璧。眄隰則萬(wàn)頃同縞,瞻山則千巖俱白。于是臺(tái)如重璧,逵似連璐。庭列瑤階,林挺瓊樹(shù),皓鶴奪鮮,白鷴失素,紈袖慚冶,玉顏掩姱。

  若乃積素未虧,白日朝鮮,爛兮若燭龍,銜耀照昆山。爾其流滴垂冰,緣溜承隅,粲兮若馮夷,剖蚌列明珠。至夫繽紛繁騖之貌,皓皔曒潔之儀;厣⒖M積之勢(shì),飛聚凝曜之奇,固展轉(zhuǎn)而無(wú)窮,嗟難得而備知。

  若乃申娛玩之無(wú)已,夜幽靜而多懷。風(fēng)觸楹而轉(zhuǎn)響,月承幌而通暉。酌湘吳之醇酎,御狐貉之兼衣。對(duì)庭鹍之雙舞,瞻云雁之孤飛。踐霜雪之交積,憐枝葉之相違。馳遙思于千里,愿接手而同歸。

  鄒陽(yáng)聞之,懣然心服。有懷妍唱,敬接末曲。于是乃作而賦積雪之歌,歌曰:

  攜佳人兮披重幄,援綺衾兮坐芳褥。

  燎熏爐兮炳明燭,酌桂酒兮揚(yáng)清曲。

  又續(xù)寫(xiě)而為白雪之歌,歌曰:

  曲既揚(yáng)兮酒既陳,朱顏酡兮思自親。

  愿低帷以昵枕,念解佩而褫紳。

  怨年歲之易暮,傷后會(huì)之無(wú)因。

  君寧見(jiàn)階上之白雪,豈鮮耀于陽(yáng)春。

  歌卒。王乃尋繹吟玩,撫覽扼腕。顧謂枚叔,起而為亂,亂曰:

  白羽雖白,質(zhì)以輕兮,白玉雖白,空守貞兮。未若茲雪,因時(shí)興滅。玄陰凝不昧其潔,太陽(yáng)不固其節(jié)。節(jié)豈我名,潔豈我貞。憑云升降,從風(fēng)飄零。值物賦象,任地班形。素因遇立,污隨染成?v心皓然,何慮何營(yíng)?

  賞析:

  《雪賦》以歷史人物問(wèn)答鋪陳描寫(xiě)結(jié)構(gòu)全篇。賦首先敘述了冬日里的一個(gè)黃昏(歲將暮,時(shí)既昏)”,當(dāng)時(shí)的天氣不大好,寒風(fēng)凜冽,陰云四起,大雪紛飛(寒風(fēng)積,愁云繁)!傲和醪粣偂保梢岳斫鉃樾那椴淮蠛,于是率賓朋游于兔園,命人擺上美酒(乃置旨酒,旨酒即美酒)。鄒陽(yáng)、枚乘、司馬相如先后蒞臨。鄒陽(yáng)是西漢時(shí)期的文學(xué)家,山東淄博人,著有《上吳王書(shū)》等文作;枚乘也是西漢時(shí)的文學(xué)家,江蘇淮陰人,代表作《七發(fā)》:司馬相如大家都很熟悉,就是跟卓文君私奔那哥們,著名辭賦家,在中國(guó)文學(xué)史上有著非常重要的地位。相如來(lái)得可能稍晚一些(相如末至),居客之右,古代座次以右為尊,右面可是上座,這說(shuō)明司馬相如在梁王心目中是很有地位的。面對(duì)漫天大雪,梁王首先吟詠了《詩(shī)經(jīng)》中有關(guān)雪的詩(shī)句,根據(jù)賦中寫(xiě)到的《北風(fēng)》于衛(wèi)詩(shī)和《南山》于周雅,梁王吟的應(yīng)該是“北風(fēng)其涼,雨雪其雱(pang)”、“上天同云,雨雪雰雰”這兩句。吟畢,授簡(jiǎn)于司馬相如!昂(jiǎn)”是戰(zhàn)國(guó)至魏晉時(shí)期寫(xiě)書(shū)的竹片。曰:“抽子秘思,騁子妍辭,侔色揣稱(chēng),為寡人賦之!币馑际钦f(shuō)你要以神奇的思想,妍麗的文辭,惟妙惟肖恰到好處的描摹雪景。

  相如于是避席而起,古代人都是席地而坐,離開(kāi)座位稱(chēng)避席,逡(qun)巡而揖(形容恭順的樣子),以示尊敬。寫(xiě)雪之前,先引出《孟子》、《漢書(shū)》、《詩(shī)經(jīng)》、《穆天子傳》等涉及記雪的典籍,用來(lái)強(qiáng)調(diào)雪與人類(lèi)生活的密切關(guān)系!俺悸勓⿲m(戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)的行宮)建于東國(guó),雪山(指天山)峙于西域(戰(zhàn)國(guó)時(shí)對(duì)玉門(mén)關(guān)、陽(yáng)關(guān)以西地區(qū)的統(tǒng)稱(chēng)),歧昌發(fā)(指周文王)詠于《來(lái)思》(指《詩(shī).小雅.采薇》),姬滿(指周穆王)申歌(吟詠)于《黃竹》(詩(shī)篇名);《曹風(fēng)》(詩(shī)經(jīng).曹風(fēng))以麻衣(古代白色的衣服)比色,楚謠(指楚地歌謠)以《幽蘭》(樂(lè)曲名)儷曲(名字叫做白雪的曲子);這句說(shuō)周文王詠的《采薇》詩(shī),也詠了雪;周穆王游黃臺(tái)在北風(fēng)雨雪中吟詩(shī)三篇:《曹風(fēng)》詩(shī)中以雪的潔形容衣服:楚地的歌謠并奏《幽蘭》和《白雪》。白盈尺(大雪)則呈瑞于豐年,袤丈(指雪深至丈)則表沴于陰德(預(yù)兆瘟疫),雪的應(yīng)時(shí)之義又何止這些。這一段隱喻著很深的寓意,絕不是作者閑發(fā)思古之幽情,而是傳達(dá)作者樸素的自然意識(shí)以及“天人合一”自然觀念。

  接著司馬相如用華美的辭藻從宏觀、微觀、聲色、動(dòng)靜等多角度、多方位鋪敘描摹,極盡雪之形態(tài)時(shí),“請(qǐng)言其始。若乃玄律窮,嚴(yán)氣升,焦溪涸,湯谷凝,火井滅,溫泉冰,沸潭無(wú)涌,炎風(fēng)不興。北戶墐扉,裸壤垂繒”。這段話講的就是個(gè)“寒”字。玄律指冬季,嚴(yán)氣指寒氣,冬季寒氣上升,溪河凍得不流淌了,溫泉結(jié)冰了,寒冷的天氣使人們緊閉門(mén)窗,初上厚衣服御寒!坝谑呛雍I,朔漠飛沙;連氛累靄,掩日韜霞”?芍^疑云密布,滿天無(wú)色,飛沙走石,掩日避光,這一段突出一個(gè)“暗”字!蚌变罏r而先集,雪紛糅而遂多”,這兩句寫(xiě)的是下雪時(shí)的情景,先是細(xì)霰落地發(fā)出淅瀝之聲,然后雪花紛雜而落。接著寫(xiě)雪落下來(lái)的形狀,“散漫交錯(cuò),氛氳蕭索;藹藹浮浮,瀌瀌奕奕”。然后寫(xiě)雪落下后的形狀:“聯(lián)翩飛灑,徘徊委積。始緣甍而冒棟,終開(kāi)簾而入隙;初便娟于墀廡,末縈盈于帷席。既因方而為圭,亦遇圓而成璧。”。說(shuō)雪隨著方形的物體而成方形,隨著圓形的東西則變成圓形!绊碲魟t萬(wàn)頃同縞,瞻山則千巖俱白。于是臺(tái)如重璧,逵似連璐;庭列瑤階,林挺瓊樹(shù)”.你看雪落到原野上就像白色的絲織品,落到山峰上山峰就變成雪山,落到樓臺(tái)亭榭上樓臺(tái)就成為玉璧,落在庭院的臺(tái)階上,臺(tái)階變成玉階,落到樹(shù)上,樹(shù)就成了瓊樹(shù)。賞讀此句,呈現(xiàn)在你面前的就是一個(gè)美麗的冰雪世界!梆Q奪鮮,白鷴失素;紈袖慚冶,玉顏掩嫮。若乃積素未虧!边@幾句是說(shuō)白鶴、白鷴(xiao)、美女的潔白,面對(duì)雪都自慚不如,失去其美麗!鞍兹粘r,爛兮若燭龍銜耀照昆山;爾其流滴垂冰,緣霤承隅,燦兮若馮夷剖蚌列明珠。至夫繽紛繁騖之貌,皓旰(代han)皦絜之儀,回散縈積之勢(shì),飛聚凝曜之奇,固展轉(zhuǎn)而無(wú)窮,嗟難得而備知!卑滋煸陉(yáng)光映射下雪的潔白、美麗、燦爛、變化無(wú)窮的種種景象,感嘆其不能備述。接下來(lái)寫(xiě)夜晚,“若乃申娛玩之無(wú)已,夜幽靜而多懷.風(fēng)觸楹而轉(zhuǎn)響,月承幌而通輝。”你看,在幽深肅穆的夜晚,風(fēng)吹打著積聚冰凌的房柱發(fā)出響聲,月光映照著凝結(jié)著雪花的窗簾,多么明媚多姿呀!相如賦雪寫(xiě)出雪的天地大美,把寫(xiě)景、抒情、說(shuō)理融為一體。從冬日的嚴(yán)寒、雪的生成、落雪的飄灑、寫(xiě)到雪后的銀白世界;從白日映雪寫(xiě)到月夜賞雪,從動(dòng)態(tài)寫(xiě)到靜態(tài),從天上寫(xiě)到地面,從近處寫(xiě)到遠(yuǎn)處,從幃席走廊窗簾寫(xiě)到房屋瓦脊梁柱,從階梯道路寫(xiě)到庭院樹(shù)木,從平原萬(wàn)傾如縞寫(xiě)到萬(wàn)嶺千峰素白,從白日的光輝燦爛寫(xiě)到月夜的幽靜肅穆,窮盡了雪的姿態(tài)、輕盈、變化,描摹了雪的飄逸、潔白、燦爛、妍麗,謝惠連這位辭賦才俊把一幅色彩明媚的白雪圖呈獻(xiàn)給了我們。

  相如吟罷,鄒相登場(chǎng)。鄒陽(yáng)聞相如賦,“懣然心服”,懣然慚愧的樣子;“有懷妍唱”指鄒陽(yáng)有感司馬相如妍美的詠雪辭,遂作“積雪之歌”。歌曰:“攜佳人兮披重幄,援綺衾兮坐芳縟;燎熏爐兮炳明燭,酌桂酒兮揚(yáng)清曲!贝烁柚械腵佳人,重幄、綺衾、明燭,皆為閱目之色,給人帶來(lái)視覺(jué)的美感,而芳縟、燎熏,又給人的嗅覺(jué)帶來(lái)帶來(lái)享受,又續(xù)而為白雪之歌,歌曰:“曲既揚(yáng)兮酒既陳,朱顏酡兮思自親,愿低帷以昵枕,念解佩而褫紳。怨年歲之易暮,傷后會(huì)之無(wú)因。君寧見(jiàn)階上之白雪,豈鮮耀于陽(yáng)春?”此歌在曲盡,酒陳、朱顏、昵枕、解佩、褫紳之間,情調(diào)忽變,初者“思自親”,繼而“君寧見(jiàn)階上之白雪,豈鮮耀于陽(yáng)春?”,情緒之所以轉(zhuǎn)變?nèi)绱酥,不是沒(méi)有原由的,其原由就在于“君寧見(jiàn)階上之白雪,豈鮮耀于陽(yáng)春?”人生在世,良辰難遇,美景難求,但一切都是浮云遮眼,稍縱即逝,就像臺(tái)階上的白雪,豈能鮮耀于陽(yáng)春?對(duì)比之下,司馬相如的白雪,曠達(dá)明朗,充滿勃勃生機(jī);而鄒陽(yáng)之雪,風(fēng)華絕代,卻生命短促。這種來(lái)自生命本體的感傷,給雪蒙上了悲情的面紗.

  《雪賦》以“王乃尋繹吟玩,撫覽扼腕,顧謂枚叔,起而為亂”對(duì)全賦進(jìn)行了總理。亂是辭賦的結(jié)尾,是對(duì)全賦的總結(jié)。亂曰:“白羽雖白,質(zhì)以輕兮;白玉雖白,空守貞兮;未若茲雪,因時(shí)興滅。玄陰凝不昧其潔,太陽(yáng)曜不固其節(jié)。節(jié)豈我名,節(jié)豈我貞,憑云升降,從風(fēng)飄零。值物賦象,任地班形。素因遇立,污隨染成,縱心皓然,何慮何營(yíng)!苯Y(jié)尾由雪之節(jié)操而觸發(fā)了對(duì)雪的性質(zhì)品德的議論,圍繞雪的“節(jié)”“潔”“貞”展開(kāi)議論,說(shuō)雪之“節(jié)”容易失,雪之“潔”容易污,雪的貞潔就像它的顏色一樣,最不足恃,對(duì)貞潔名譽(yù)進(jìn)行了否定,“節(jié)豈我名”“節(jié)豈我貞”“縱心皓然,何慮何營(yíng)”,從而釋放了縱心物外的人生哲學(xué),這也是南朝文人的一種情懷,一種心靈解脫吧!

  《雪賦》對(duì)物色的描寫(xiě)細(xì)致逼真,如同意得神傳,形神兼?zhèn)。語(yǔ)言精工、遒勁、極極富感染力,三言、四言、五言、六言、七言等句勢(shì)長(zhǎng)短穿插,錯(cuò)落有致增強(qiáng)了節(jié)奏感和韻律美,彰顯了極高的美學(xué)價(jià)值。

對(duì)雪原文及賞析15

  江城昨夜雪如花,郢客登樓齊望華。

  夏禹壇前仍聚玉,西施浦上更飛沙。

  簾櫳向晚寒風(fēng)度,睥睨初晴落景斜。

  數(shù)處微明銷(xiāo)不盡,湖山清映越人家。

  譯文

  昨夜越州城大雪紛飛,今天我登上城樓,眺望著雪后放晴的美景。

  城外夏禹壇前堆積的雪如瑩瑩白玉,遠(yuǎn)處的西施浦也好似蒙上了朦朧面紗。

  城樓的簾下窗間,在這日暮時(shí)分有寒風(fēng)勁吹,城墻外的落日樓頭有斜暉傾灑。

  極目遠(yuǎn)望,清冷的暮色中,還有幾處微明的燈火,湖山的青影映照著這越地的人家。

  注釋

  郢客:指詩(shī)人。

  簾櫳:窗簾和窗牖。

  睥睨:眼睛斜著看,表示傲視。

  賞析

  登高望遠(yuǎn),飲酒賦詩(shī),是古往今來(lái)的文人墨客之所好。胸中壘塊、喜怒哀樂(lè),遐思邇想之后,往往與眼前景物合而為一,物我兩忘,從而進(jìn)入一個(gè)奇妙的境界。只不過(guò)古代詩(shī)人所表達(dá)的感情多悲戚、哀愁、失落,少歡欣、感奮、快意。謝靈運(yùn)仕途失意,初春登池上樓,對(duì)“池塘生春草,園柳變鳴禽”的美景情有獨(dú)鐘,退而凝思,卻發(fā)出“索居易永久,離群難處心”的感喟,很有些顧影自憐的味道。李白最傾心的詩(shī)人謝朓《晚登三山還望京邑》非常有名,他對(duì)“喧鳥(niǎo)覆春洲,雜英滿芳甸”的佳境贊嘆有加,但聯(lián)想到自己的遭遇,故鄉(xiāng)之思油然而生,于是有了“佳期悵何許,淚下如流霰”的傷悼。陳子昂登幽州臺(tái),滿目蕭然,一片蒼茫,懷才不遇之怨溢于言表;杜甫長(zhǎng)年飄泊,老病孤愁,登高的感想是“萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)”。李白登鳳凰臺(tái),江流歷史皆諷以朝政;崔顥上黃鶴樓,眼前所見(jiàn)全化為鄉(xiāng)愁。李后主是亡國(guó)之君,他“無(wú)言獨(dú)上西樓”,形影相吊,凡觸目者,都可傷心;王安石乃改革之士,“登臨送目,正故國(guó)晚秋,天氣初肅!庇瘧颜,惟有憂國(guó)憂民之情。張繼一生并無(wú)太多坎坷,但由于時(shí)代、社會(huì)等原因,他登高時(shí)也難越傷感哀愁之壑。

  張繼擅長(zhǎng)寫(xiě)景,常寓誠(chéng)摯的感情于生動(dòng)的寫(xiě)景之中,雪霽登樓,其情與景、意與象在他的筆下實(shí)現(xiàn)了完美結(jié)合,達(dá)到了渾然莫辨的境界。

  云開(kāi)雪霽之時(shí),詩(shī)人登上古郡城樓,近觀遠(yuǎn)眺,玉砌銀妝,潔白、秀美、靜謐,仿佛置身于仙境一般,心靈因之凈化,愉悅非常。但是,“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”的郢楚游子避難而到吳越之郡,欣喜之余,卻有特別的感悟:不遠(yuǎn)處的臥龍山上,有春秋越大夫文種的墳塋,想當(dāng)年,他為越國(guó)復(fù)興立下了汗馬功勞,到頭來(lái)卻被勾踐賜劍自殺;遠(yuǎn)眺處,夏禹陵墓之前,分明積雪聚玉,潔美無(wú)比,這位治水有功,后東巡狩至?xí)涞腵古賢得到了人民的愛(ài)戴與尊敬。換一個(gè)方位看,西施浣紗的水濱似有素絹白紗在眼前晃動(dòng),只可惜這位受命于國(guó)難之時(shí)的絕代佳人香銷(xiāo)玉殞之后,還遭世人非議責(zé)難。詩(shī)人緣情寫(xiě)景,已入有我之境,感情極為復(fù)雜難狀,集贊嘆、仰慕、惋惜于一墨,進(jìn)而對(duì)安史之亂后避難江南的顛沛生活憂恐不已,對(duì)“前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者”的日漸衰微的唐王朝有所影射。所以,向晚時(shí)分,倍覺(jué)清冷,只好放下窗簾,無(wú)心再去欣賞那落日余輝下的“紅裝素裹”之景;這時(shí)紅日漸隱,臥龍山的風(fēng)光與鏡湖的景色尚清晰可辨,令詩(shī)人悲欣交集?芍^“此中有真意,欲辨已忘言”。

  首聯(lián)為“起”,景色秀美怡人,即使落魄避難之人,也不可能視而不見(jiàn);頷聯(lián)是“伏”,悼古傷今,贊嘆兼之;頸聯(lián)再一“伏”,直面現(xiàn)實(shí),感情似已跌入低谷;尾聯(lián)略一“起”,照應(yīng)首聯(lián),有“微明”,見(jiàn)“清映”,多少給人一些慰藉。是情是景,確已渾然莫辨。

  張繼

  張繼(約715~約779)字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽(yáng)人)。唐代詩(shī)人,他的生平不甚可知。據(jù)諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進(jìn)士。大歷中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩(shī)爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對(duì)后世頗有影響。但可惜流傳下來(lái)的不到50首。他的最著名的詩(shī)是《楓橋夜泊》。

【對(duì)雪原文及賞析】相關(guān)文章:

《陽(yáng)關(guān)雪》原文及賞析03-28

《江雪》原文賞析11-11

《雪望》原文及賞析02-25

《暮雪》原文及賞析03-07

雪賦原文及賞析07-20

雪詩(shī)原文及賞析07-22

《夜雪》原文及賞析09-06

《雪梅》原文及賞析08-24

雪詩(shī)原文賞析02-19

雪詩(shī)原文及賞析03-08