- 相關(guān)推薦
題大庾嶺北驛賞析6篇
題大庾嶺北驛賞析1
【詩(shī)句】江靜潮初落,林昏瘴不開(kāi)。
【出處】唐·宋之問(wèn)《題大庾嶺北驛》。
【意思】日暮黃昏,潮水初落,江面平靜。山中 叢林迷朦,瘴氣繚繞,一片昏暗迷茫的景色。這是用以托襯作者悲涼心 境的夜暮景象。
【鑒賞】 潮水剛剛退去,平靜的江面上輕輕泛起層層漣漪;夕陽(yáng)西下, 昏暗的深林中漸漸聚攏起濃重的瘴氣。詩(shī)句描寫(xiě)的是詩(shī)人流放途中經(jīng)過(guò) 大庾嶺所見(jiàn)到的景物。據(jù)說(shuō),南飛的大雁到大庾嶺就會(huì)折回,可是詩(shī)人的 流放之途還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)有結(jié)束,想到此處,不禁黯然神傷。江上的潮水已經(jīng)退 去,詩(shī)人心中思鄉(xiāng)的波瀾才剛剛涌起,面對(duì)著幽深叢林之中的層層煙瘴, 就如同面對(duì)著自己充滿艱難險(xiǎn)阻的未知的前途,詩(shī)人更是愁緒滿懷,無(wú)從 傾訴。詩(shī)句融情于景,不著一個(gè)“愁”字,卻能夠充分表現(xiàn)出詩(shī)人心中的濃 郁愁思,含蓄蘊(yùn)藉,感人至深。
【全詩(shī)】
《題大庾嶺北驛》
.[唐].宋之問(wèn).
陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。
我行殊未已,何日復(fù)歸來(lái)。
江靜潮初落,林昏瘴不開(kāi)。
明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅。
【注釋】
①陽(yáng)月:農(nóng)歷十月。至此回:傳說(shuō)南飛雁九、十月南飛至大庾嶺止宿,第二年返回北方。 ②殊:尚且。未已:沒(méi)有停止,還要往更南走去。 ③江:指章水,發(fā)源于大庾嶺,北流入贛江。瘴:瘴氣,舊指南方山澤森林濕熱致病之氣。 ④望鄉(xiāng)處:登上嶺的高處回頭遠(yuǎn)望故園處。隴頭梅:應(yīng)是嶺頭梅之誤。大庾嶺地處亞熱帶,氣候溫暖,農(nóng)歷十月中即可見(jiàn)到梅花。
【解題】
這首詩(shī)是詩(shī)人被貶為瀧州參軍時(shí)途經(jīng)大庾嶺所作,抒發(fā)詩(shī)人途中的懷鄉(xiāng)之情。大庾嶺在今江西大庾,嶺上多生梅花,又名梅嶺,古人認(rèn)為大庾嶺是南北的分界線,所以十月雁南歸至此,不再過(guò)嶺。北驛,就是大庾嶺北邊的驛站。
【全詩(shī)鑒賞】
“陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。我行殊未已,何日復(fù)歸來(lái)?” 詩(shī)人辭別了親友,告別了生活了很久的長(zhǎng)安,來(lái)到了大庾嶺。想到度過(guò)嶺去,就徹底地告別了故鄉(xiāng)所在的中原,進(jìn)入蠻荒的嶺南。他看到南飛的大雁,想起大雁飛到此處便不南去的傳說(shuō),不禁寫(xiě)下了前兩句詩(shī)。大雁南飛,飛到此處就不再飛了,但作者自己卻被流放到大雁都不飛去的地方; 大雁的`南飛既有限度,也有返期,而作者自己卻要繼續(xù)南行,何年何月才能回來(lái)一點(diǎn)也不知道,這是三四句的意思。開(kāi)頭四句通過(guò)人與雁的對(duì)比,寫(xiě)出了自己拋家別親,遠(yuǎn)度荒蠻之地的悲苦凄涼心情。五六句是寫(xiě)景。江上潮水下落,林間霧氣彌漫,暮色漸濃,周圍的一切越發(fā)顯得荒涼,顯然是作者心境的寫(xiě)照。結(jié)尾兩句是對(duì)明天早晨的預(yù)想: 大庾嶺梅花已開(kāi),作者想象明日度嶺南行,回望故鄉(xiāng)時(shí),看到的將不再是家鄉(xiāng)的風(fēng)物,而是庾嶺高處的梅花了。這兩句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的深深眷戀之情。
題大庾嶺北驛賞析2
題大庾嶺北驛①
宋之問(wèn)
陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。
我行殊未已,何日復(fù)歸來(lái)?
江靜潮初落,林昏瘴不開(kāi)。
明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅②。
【注】
、俅筲讕X為五嶺之一,古人以此為南北分界,有北雁南飛至此不過(guò)嶺南之傳說(shuō)。詩(shī)是作者流放欽州途經(jīng)大庾嶺時(shí)所作。
、凇肚G州記》載,南朝梁時(shí)詩(shī)人陸凱有詩(shī):“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南何所有,聊贈(zèng)一枝春!
、鞘猓哼。“我行”句意謂自己要去的貶謫之地還遠(yuǎn),所以自己還不能停下。
、日危号f指南方濕熱氣候下山林間對(duì)人有害的毒氣。
、赏l(xiāng)處:遠(yuǎn)望故鄉(xiāng)的地方,指站在大庾嶺處。
、孰]頭梅:大庾嶺地處南方,其地氣候和暖,故十月即可見(jiàn)梅,舊時(shí)紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為“嶺頭”。
第一題:
(1)“南飛雁”這一意象在詩(shī)中有什么作用?請(qǐng)簡(jiǎn)要 分析。(4分)
(2)請(qǐng)從虛實(shí)結(jié)合的角度對(duì)詩(shī)歌的后兩聯(lián)進(jìn)行賞析。(4分)
(3)前兩聯(lián)主要運(yùn)用了什么表現(xiàn)手法?表達(dá)了詩(shī)人怎樣的思想感情?(4分)
(4)請(qǐng)說(shuō)說(shuō)頸聯(lián)描寫(xiě)了怎樣的景象,并簡(jiǎn)要分析這一聯(lián)在全詩(shī)中的作用。(4分)
(5)南朝梁時(shí)詩(shī)人陸凱有這樣一首詩(shī):“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南何所有,聊贈(zèng)一枝春!闭(qǐng)結(jié)合尾聯(lián),揣摩宋之問(wèn)暗用這一典故的意圖。(2分)
答案:
(1)“南飛雁”的作用是和詩(shī)人形成對(duì)比。(1分)“南飛雁”到了大庾嶺就不再南飛而要往北返回,詩(shī)人卻還要流放到更荒遠(yuǎn)的南方,(1分)通過(guò)對(duì)比,突出了詩(shī)人流放途中的`凄慘和絕望。(2分)
(2)頸聯(lián)實(shí)寫(xiě),寫(xiě)詩(shī)人貶謫途中所見(jiàn)景色:水面靜寂江潮初落,林間迷蒙瘴氣繚繞。(1分)尾聯(lián)虛寫(xiě),寫(xiě)詩(shī)人的想象:明晨再望故鄉(xiāng),雖不見(jiàn)故鄉(xiāng)但嶺上梅花該是可以見(jiàn)到的。(1分)虛實(shí)結(jié)合,深化主旨,表達(dá)了作者思鄉(xiāng)的愁苦和被流放到荒遠(yuǎn)地方的悲哀心情。(2分)
(3)前兩聯(lián)主要運(yùn)用了對(duì)比手法(或?qū)φ帐址?,大雁止飛不進(jìn),北歸有期,而我卻行程未止,難以重返故鄉(xiāng)和親人團(tuán)聚(2分);由雁及人,表達(dá)了詩(shī)人憂傷、思鄉(xiāng)等復(fù)雜的內(nèi)心情感(2分)。
(4)這里描寫(xiě)的是靜寂、昏暗的景象:黃昏到來(lái)了,江潮初落,水面平靜得令人寂寞,林間瘴氣繚繞,濃重得散不開(kāi)。(2分)這兩句以景襯情,渲染了凄涼孤寂的氣氛,烘托出悲苦的心情。(1分)同時(shí)又為下文進(jìn)一步的抒情而蓄勢(shì)。(1分)
(5)明晨踏上梅嶺,遙望故鄉(xiāng),多么想跟古人一樣寄一枝梅,來(lái)安慰家鄉(xiāng)的親人。(1分)運(yùn)用這一典故再次表達(dá)了思鄉(xiāng)之情,深化了主旨。(1分)
第二題:
(1)詩(shī)歌以“比興”開(kāi)頭,從 觸發(fā)出 的情感。
(2)哪兩句詩(shī)由寫(xiě)景轉(zhuǎn)為抒情?抒發(fā)了怎樣的情感?
(3)作者為什么期待在“明朝望鄉(xiāng)處”要看見(jiàn)“隴頭梅”?
(4)“南飛雁”這一意象在詩(shī)中有什么作用?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(4分)
(5)請(qǐng)從虛實(shí)結(jié)合的角度對(duì)詩(shī)歌的后兩聯(lián)進(jìn)行賞析。(4分)
參考答案:
(1)南飛雁 思鄉(xiāng)
(2)“明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅”。抒發(fā)了懷鄉(xiāng)情切之情。
(3)采寄親人,以表衷情。
(4)“南飛雁”的作用是和詩(shī)人形成對(duì)比。(1分)“南飛雁”到了大庾嶺就不再南飛而要往北返回,詩(shī)人卻還要流放到更荒遠(yuǎn)的南方,通過(guò)對(duì)比,突出了詩(shī)人流放途中的憂傷和悲戚。(3分)
(5)頸聯(lián)實(shí)寫(xiě),寫(xiě)詩(shī)人貶謫途中所見(jiàn)景色:江潮初落水面靜寂,林間迷蒙瘴氣繚繞。(1分)尾聯(lián)虛寫(xiě),寫(xiě)詩(shī)人的想象:明晨再望故鄉(xiāng),雖不見(jiàn)故鄉(xiāng)但嶺上梅花該是可以見(jiàn)到的。(1分)虛實(shí)結(jié)合,表達(dá)了作者被流放的憂傷和思鄉(xiāng)的愁苦。(2分)
第三題:
1.“江靜潮初落,林昏瘴不開(kāi)”描繪了一幅什么樣的畫(huà)面?請(qǐng)簡(jiǎn)要敘述。(2分)
2.此詩(shī)多處采用了對(duì)比襯托的藝術(shù)表現(xiàn)方法,請(qǐng)任意舉出兩例并簡(jiǎn)要分析。(4分)
【參考答案】
1、頸聯(lián)描寫(xiě)了詩(shī)人凄涼孤寂的氣氛。江上潮水下落,水面平靜得令人寂寞,林間霧氣彌漫,林間瘴氣繚繞,暮色漸濃。
2、(1)大雁的南飛與詩(shī)人不知?dú)w期做對(duì)比,突出詩(shī)人懷土思鄉(xiāng)的憂傷、哀怨、痛苦。(2)詩(shī)人用“江靜”反襯了自己內(nèi)心無(wú)一刻寧?kù)o的哀怨痛苦,(3)用昏暗的境界渲染了凄涼孤寂的氣氛,以景襯情,烘托出愁苦的心情。
譯文
陰歷十月的時(shí)候,大雁就開(kāi)始南飛,據(jù)說(shuō)飛到大庾嶺,它們就全部折回。
鳥(niǎo)兒不進(jìn),我卻行程未止遠(yuǎn)涉嶺南,真不知何日何時(shí),我才能遇赦歸來(lái)?
潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,深山老林昏暗暗,瘴氣濃重散不開(kāi)。
來(lái)日我登上高山頂,向北遙望故鄉(xiāng),抑或能看到:那山頭上初放的紅梅。
賞析:
《題大庾嶺北驛》是唐代詩(shī)人宋之問(wèn)在被貶嶺南途經(jīng)大庾嶺時(shí)所作。此詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)詩(shī)人在流放途中所見(jiàn)的景物及所想象的意象,借景抒情,引用一則“雁過(guò)梅嶺”的奇妙傳說(shuō),再結(jié)合自己當(dāng)前的處境,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)坎坷的慨嘆和思念家鄉(xiāng)的感情。詩(shī)旨在寫(xiě)“愁”,全詩(shī)卻未著“愁”字,情致凄婉,愁緒滿懷,以情布景,又以景襯情,使情景融合,傳情達(dá)意,因而情真意切,動(dòng)人心弦。
全詩(shī)寫(xiě)貶謫嶺南的傷感,于旅途中抒發(fā)情懷。開(kāi)頭以比興入手,寫(xiě)望雁思鄉(xiāng),再寫(xiě)嶺南境惡,更襯懷鄉(xiāng)情切。最后兩句由寫(xiě)景轉(zhuǎn)為抒情,暗祈能見(jiàn)到紅梅采寄親眷,以表衷情。
題大庾嶺北驛賞析3
題大庾嶺北驛全詩(shī)原文
陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。
我行殊未已,何日復(fù)歸來(lái)。
江靜潮初落,林昏瘴不開(kāi)。
明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅。
題大庾嶺北驛全詩(shī)意思
陰歷十月的時(shí)候,大雁就開(kāi)始南飛,
據(jù)說(shuō)飛到大庾嶺,它們就全部折回。
鳥(niǎo)兒不進(jìn),我卻行程未止遠(yuǎn)涉嶺南,
真不知何日何時(shí),我才能遇赦歸來(lái)?
潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,
深山老林昏暗暗,瘴氣濃重散不開(kāi)。
來(lái)日我登上高山頂,向北遙望故鄉(xiāng),
抑或能看到:那山頭上初放的紅梅。
題大庾嶺北驛全詩(shī)注釋
大庾嶺:在江西、廣東交界處,為五嶺之一。北驛:大庾嶺北面的驛站。
陽(yáng)月:陰歷十月。
殊:還!拔倚小本湟庵^自己要去的貶謫之地還遠(yuǎn),所以自己還不能停下。
瘴:舊指南方濕熱氣候下山林間對(duì)人有害的毒氣。
望鄉(xiāng)處:遠(yuǎn)望故鄉(xiāng)的地方,指站在大庾嶺處。
隴頭梅:大庾嶺地處南方,其地氣候和暖,故十月即可見(jiàn)梅,舊時(shí)紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為“嶺頭”。
題大庾嶺北驛創(chuàng)作背景
這是宋之問(wèn)流放欽州(治所在今廣西欽州東北)途經(jīng)大庾嶺時(shí),題寫(xiě)在嶺北驛的一首五律,創(chuàng)作時(shí)間約在公元710年(唐睿宗景云元年)。
題大庾嶺北驛全詩(shī)賞析
大庾嶺在今江西大庾,嶺上多生梅花,又名梅嶺。古人認(rèn)為此嶺是南北的分界線,因有十月北雁南歸至此,不再過(guò)嶺的傳說(shuō)。宋之問(wèn)被貶途徑大庾嶺北驛時(shí),懷鄉(xiāng)的憂傷涌上心頭,悲切之音脫口而出:“陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。我行殊未已,何日復(fù)歸來(lái)?”意謂:陽(yáng)月(即農(nóng)歷十月)雁南飛至此而北回,而我呢,卻像“孤雁獨(dú)南翔”(曹丕《雜詩(shī)》),非但不能滯留,還要翻山越嶺,到那荒遠(yuǎn)的瘴癘之鄉(xiāng);群雁北歸有定期,而我呢,何時(shí)才能重來(lái)大庾嶺,再返故鄉(xiāng)和親人團(tuán)聚!由雁而后及人,詩(shī)人用的是比興手法。兩兩相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蘊(yùn)其中。這一鮮明對(duì)照,把詩(shī)人那憂傷、哀怨、思念、向往等等痛苦復(fù)雜的.內(nèi)心情感表現(xiàn)得含蓄委婉而又深切感人。
人雁比較以后,五六兩句,詩(shī)人又點(diǎn)綴了眼前景色:“江靜潮初落,林昏瘴不開(kāi)。”黃昏到來(lái)了,江潮初落,水面平靜得令人寂寞,林間瘴氣繚繞,一片迷蒙。這景象又給詩(shī)人平添了一段憂傷。因?yàn)榻甭淙,江水尚有平靜的時(shí)候,而詩(shī)人心潮起伏,卻無(wú)一刻安寧。叢林迷瞑,瘴氣如煙,故鄉(xiāng)望眼難尋;前路如何,又難以卜知。失意的痛苦,鄉(xiāng)思的煩惱,面對(duì)此景就更使他不堪忍受。
惱人的景象,愁殺了這位落魄南去的逐臣,昏暗的境界,又恰似他內(nèi)心的迷離惝恍。因此,這二句寫(xiě)景接上二句的抒情,轉(zhuǎn)承得實(shí)在好,以景襯情,渲染了凄涼孤寂的氣氛,烘托出悲苦的心情,使抒情又推進(jìn)一層,更加深刻細(xì)膩,更加強(qiáng)烈具體了。
《題大庾嶺北驛》最后二句,詩(shī)人又從寫(xiě)景轉(zhuǎn)為抒情。他在心中暗暗祈愿:“明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅!币馑际钦f(shuō):明晨踏上嶺頭的時(shí)候,再望一望故鄉(xiāng)吧!雖然見(jiàn)不到她的蹤影,但嶺上盛開(kāi)的梅花該是可以見(jiàn)到的!《荊州記》載,南朝梁時(shí)詩(shī)人陸凱有這樣一首詩(shī):“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南何所有,聊贈(zèng)一枝春。”詩(shī)人暗用了這一典故。雖然家不可歸,但他十分希望也能寄一枝梅,安慰家鄉(xiāng)的親人。
情致凄婉,綿長(zhǎng)不斷,詩(shī)人懷鄉(xiāng)之情已經(jīng)升發(fā)到最高點(diǎn),然而卻收得含吐不露。宋人沈義父說(shuō):“以景結(jié)情最好”,“含有余不盡之意”。(《樂(lè)府指迷》)這一聯(lián)恰好如此,詩(shī)人沒(méi)有接續(xù)上文去寫(xiě)實(shí)景,而是拓開(kāi)一筆,寫(xiě)了想象,虛擬一段情景來(lái)關(guān)合全詩(shī)。這樣不但深化了主題,而且情韻醇厚,含悠然不盡之意,令人神馳遐想。
《題大庾嶺北驛》寫(xiě)的是“愁”,卻未著一“愁”字。盡管如此,人們還是感到愁緒滿懷,凄惻纏綿。之所以能產(chǎn)生這樣的藝術(shù)魅力,是因?yàn)椤吧频谰罢,絕去形容,略加點(diǎn)綴”,“善言情者,吞吐深淺,欲露還藏”(陸時(shí)雍《詩(shī)鏡總論》)。這首詩(shī)正是在道景言情上別具匠心。全詩(shī)情景交融,用詞考究,思鄉(xiāng)之憂傷與行程之艱難緊密結(jié)合,表達(dá)了強(qiáng)烈的哀傷與沉痛之意,感人肺腑。
題大庾嶺北驛賞析4
《題大庾嶺北驛》
陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。
我行殊未已,何日復(fù)歸來(lái)。
江靜潮初落,林昏瘴不開(kāi)。
明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅。
「前言」
《題大庾嶺北驛》是唐代詩(shī)人宋之問(wèn)的作品。此詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)詩(shī)人在流放途中所見(jiàn)的景物及所想象的意象,借景抒情,引用一則“雁過(guò)梅嶺”的奇妙傳說(shuō),再結(jié)合自己當(dāng)前的處境,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)坎坷的慨嘆和思念家鄉(xiāng)的感情。詩(shī)旨在寫(xiě)“愁”,全詩(shī)卻未著“愁”字,情致凄婉,愁緒滿懷,以情布景,又以景襯情,使情景融合,傳情達(dá)意,因而情真意切,動(dòng)人心弦。
「注釋」
、糯筲祝▂ǔ)嶺:在江西、廣東交界處,為五嶺之一。北驛:大庾嶺北面的驛站。
、脐(yáng)月:陰歷十月。
、鞘猓哼!拔倚小本湟庵^自己要去的貶謫之地還遠(yuǎn),所以自己還不能停下。
、日危▃hàng):舊指南方濕熱氣候下山林間對(duì)人有害的毒氣。
、赏l(xiāng)處:遠(yuǎn)望故鄉(xiāng)的地方,指站在大庾嶺處。
⑹隴頭梅:大庾嶺地處南方,其地氣候和暖,故十月即可見(jiàn)梅,舊時(shí)紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為“嶺頭”。
「翻譯」
陰歷十月的時(shí)候,大雁就開(kāi)始南飛,據(jù)說(shuō)飛到大庾嶺,它們就全部折回。鳥(niǎo)兒不進(jìn),我卻行程未止遠(yuǎn)涉嶺南,真不知何日何時(shí),我才能遇赦歸來(lái)?潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,深山老林昏暗暗,瘴氣濃重散不開(kāi)。來(lái)日我登上高山頂,向北遙望故鄉(xiāng),抑或能看到:那山頭上初放的紅梅。
「鑒賞」
這是宋之問(wèn)流放欽州(治所在今廣西欽州東北)途經(jīng)大庾嶺時(shí),寫(xiě)在嶺北驛的一首五律。大庾嶺在今江西大庾,嶺上多生梅花,又名梅嶺。古人認(rèn)為此嶺是南北的分界線,因有十月北雁南歸至此,不再過(guò)嶺的傳說(shuō)。全詩(shī)寫(xiě)的是“愁”,卻未著一“愁”字。盡管如此,人們還是感到愁緒滿懷,凄惻纏綿。為什么會(huì)產(chǎn)生這樣的藝術(shù)魅力呢?因?yàn)椤吧频谰罢,絕去形容,略加點(diǎn)綴”,“善言情者,吞吐深淺,欲露還藏”(陸時(shí)雍《詩(shī)鏡總論》)。這首詩(shī)正是在道景言情上別具匠心。詩(shī)人以情布景,又以景襯情,使情景融合,寫(xiě)出了真實(shí)的感受,因而情真意切,動(dòng)人心弦。
本來(lái),在武后、中宗兩朝,宋之問(wèn)頗得寵幸,睿宗執(zhí)政后,卻成了謫罪之人,發(fā)配嶺南,其心中的痛苦哀傷自是可知。所以當(dāng)他到達(dá)大庾嶺北驛時(shí),眼望那蒼茫山色、長(zhǎng)天雁群,想到明日就要過(guò)嶺,一嶺之隔,與中原便咫尺天涯,頓時(shí)遷謫失意的`痛苦,懷土思鄉(xiāng)的憂傷一起涌上心頭。悲切之音脫口而出:“陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。我行殊未已,何日復(fù)歸來(lái)?”意謂:陽(yáng)月(即農(nóng)歷十月)雁南飛至此而北回,而我呢,卻像“孤雁獨(dú)南翔”(曹丕《雜詩(shī)》),非但不能滯留,還要翻山越嶺,到那荒遠(yuǎn)的瘴癘之鄉(xiāng);群雁北歸有定期,而我呢,何時(shí)才能重來(lái)大庾嶺,再返故鄉(xiāng)和親人團(tuán)聚!由雁而后及人,詩(shī)人用的是比興手法。兩兩相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蘊(yùn)其中。這一鮮明對(duì)照,把詩(shī)人那憂傷、哀怨、思念、向往等等痛苦復(fù)雜的內(nèi)心情感表現(xiàn)得含蓄委婉而又深切感人。
人雁比較以后,五六兩句,詩(shī)人又點(diǎn)綴了眼前景色:“江靜潮初落,林昏瘴不開(kāi)。”黃昏到來(lái)了,江潮初落,水面平靜得令人寂寞,林間瘴氣繚繞,一片迷蒙。這景象又給詩(shī)人平添了一段憂傷。因?yàn)榻甭淙,江水尚有平靜的時(shí)候,而詩(shī)人心潮起伏,卻無(wú)一刻安寧。叢林迷瞑,瘴氣如煙,故鄉(xiāng)望眼難尋;前路如何,又難以卜知。失意的痛苦,鄉(xiāng)思的煩惱,面對(duì)此景就更使他不堪忍受。
惱人的景象,愁殺了這位落魄南去的逐臣,昏暗的境界,又恰似他內(nèi)心的迷離惝恍。因此,這二句寫(xiě)景接上二句的抒情,轉(zhuǎn)承得實(shí)在好,以景襯情,渲染了凄涼孤寂的氣氛,烘托出悲苦的心情,使抒情又推進(jìn)一層,更加深刻細(xì)膩,更加強(qiáng)烈具體了。
最后二句,詩(shī)人又從寫(xiě)景轉(zhuǎn)為抒情。他在心中暗暗祈愿:“明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅!泵鞒刻ど蠋X頭的時(shí)候,再望一望故鄉(xiāng)吧!雖然見(jiàn)不到她的蹤影,但嶺上盛開(kāi)的梅花該是可以見(jiàn)到的!《荊州記》載,南朝梁時(shí)詩(shī)人陸凱有這樣一首詩(shī):“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南何所有,聊贈(zèng)一枝春!痹(shī)人暗用了這一典故。雖然家不可歸,但他十分希望也能寄一枝梅,安慰家鄉(xiāng)的親人。
情致凄婉,綿長(zhǎng)不斷,詩(shī)人懷鄉(xiāng)之情已經(jīng)升發(fā)到最高點(diǎn),然而卻收得含吐不露。宋人沈義父說(shuō):“以景結(jié)情最好”,“含有余不盡之意”。(《樂(lè)府指迷》)這一聯(lián)恰好如此,詩(shī)人沒(méi)有接續(xù)上文去寫(xiě)實(shí)景,而是拓開(kāi)一筆,寫(xiě)了想象,虛擬一段情景來(lái)關(guān)合全詩(shī)。這樣不但深化了主題,而且情韻醇厚,含悠然不盡之意,令人神馳遐想。
題大庾嶺北驛賞析5
【關(guān)鍵詞】
詩(shī)詞名句,抒情,思鄉(xiāng),望鄉(xiāng),梅
【名句】
明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅。
【出處】
唐·宋之問(wèn)《題大庾嶺北驛》
陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。
我行殊未已,何日復(fù)歸來(lái)。
江靜潮初落,林昏瘴不開(kāi)。
明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅。
【譯注】
來(lái)日我登上高山頂,向北遙望故鄉(xiāng),應(yīng)該能看到那山頭上初放的紅梅。
、 望鄉(xiāng)處:遠(yuǎn)望故鄉(xiāng)的地方,指站在大庾嶺處。
、 隴頭梅:大庾嶺地處南方,其地氣候和暖,故十月即可見(jiàn)梅,舊時(shí)紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為“嶺頭”。
【說(shuō)明】
這是宋之問(wèn)流放欽州(治所在今廣西欽州東北)途經(jīng)大庾嶺時(shí),題寫(xiě)在嶺北驛的一首五律,創(chuàng)作時(shí)間約在公元710年(唐睿宗景云元年)。本來(lái),在武后、中宗兩朝,宋之問(wèn)頗得寵幸,睿宗執(zhí)政后,卻成了謫罪之人,發(fā)配嶺南,在人生道路上從高峰跌入深谷,胸中不免充滿了憂傷和痛苦。當(dāng)他到達(dá)大庾嶺時(shí),眼望那蒼茫山色,想到一嶺之隔,咫尺天涯,頓時(shí),他那遷謫失意的痛苦、懷土思鄉(xiāng)的憂傷一起涌上心頭,于是寫(xiě)了好幾首詩(shī)。此詩(shī)是其中一首。
此詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)詩(shī)人在流放途中所見(jiàn)的景物及所想象的意象,借景抒情,引用一則“雁過(guò)梅嶺”的`奇妙傳說(shuō),再結(jié)合自己當(dāng)前的處境,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)坎坷的慨嘆和思念家鄉(xiāng)的感情。全詩(shī)情調(diào)低回婉轉(zhuǎn),感情真摯動(dòng)人,詩(shī)旨在寫(xiě)“愁”,全篇卻未著“愁”字,情致凄婉,愁緒滿懷,以情布景,又以景襯情,使情景融合,傳情達(dá)意,因而情真意切,動(dòng)人心弦。
【賞析】
詩(shī)的首聯(lián)寫(xiě)的是“雁過(guò)梅嶺”的傳聞。傳說(shuō),大禹嶺(梅嶺)是南北的分界線,北雁南飛到此,不再過(guò)嶺。頷聯(lián)由大雁聯(lián)想到自己,表達(dá)羈旅之苦及思鄉(xiāng)之情。宋之問(wèn)被貶,途徑大庾嶺時(shí),行程卻不能停下,有“人不如雁”之感;同時(shí),詩(shī)人又想到,大雁北歸有定,而自己歸期無(wú)望,真是悲哀。這兩聯(lián)用比興手法,兩兩相形,把詩(shī)人那憂傷、哀怨、思念、向往等復(fù)雜的心情表現(xiàn)得含蓄委婉而又深切感人。更多描寫(xiě)思鄉(xiāng)的古詩(shī)詞名句請(qǐng)關(guān)注“”
“江靜潮初落,林昏瘴不開(kāi)”,這兩句是眼前之景,林間瘴氣繚繞,一片迷蒙,又給詩(shī)人平添了一段憂傷。故鄉(xiāng)難覓,前途未卜,仕途失意等種種愁緒一齊涌來(lái),詩(shī)人不堪承受。最后兩句“明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅”,筆意一轉(zhuǎn),寫(xiě)詩(shī)人的想象,情致凄婉,綿長(zhǎng)不斷。既然眼前的情形太傷情,詩(shī)人就寄希望于想象,他想象明天清晨登上嶺頭的時(shí)候,可以再望忘家鄉(xiāng),還可以看看嶺頭盛放的梅花。陸凱曾有一詩(shī)曰:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南何所有,聊贈(zèng)一枝春!痹(shī)人暗用了這一典故,希望能寄一枝梅,安慰家鄉(xiāng)的親人,作者雖沒(méi)有表露情感,但其中的酸甜苦辣已彌漫詩(shī)間。結(jié)句用虛擬的想象收束全詩(shī),既深化了主題,又顯得情韻醇厚,韻味無(wú)窮。
題大庾嶺北驛賞析6
《題大庾嶺北驛》
唐代:宋之問(wèn)
陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。
我行殊未已,何日復(fù)歸來(lái)。
江靜潮初落,林昏瘴不開(kāi)。
明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅。
《題大庾嶺北驛》譯文
十月份的時(shí)候大雁就開(kāi)始南飛,據(jù)說(shuō)飛到大庾嶺,它們就全部折回。
我還未到達(dá)目的地,還要繼續(xù)前行,真不知什么時(shí)候我才能再次歸來(lái)?
潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,深山林中昏暗,瘴氣濃重散不開(kāi)。
來(lái)日我登上高山頂,向北遙望故鄉(xiāng),應(yīng)該能看到那山頭上初放的紅梅。
《題大庾嶺北驛》注釋
大庾嶺:在江西、廣東交界處,為五嶺之一。北驛:大庾嶺北面的驛站。
陽(yáng)月:陰歷十月。
殊:還!拔倚小本湟庵^自己要去的貶謫之地還遠(yuǎn),所以自己還不能停下。
瘴:舊指南方濕熱氣候下山林間對(duì)人有害的毒氣。
望鄉(xiāng)處:遠(yuǎn)望故鄉(xiāng)的地方,指站在大庾嶺處。
隴頭梅:大庾嶺地處南方,其地氣候和暖,故十月即可見(jiàn)梅,舊時(shí)紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為“嶺頭”。
《題大庾嶺北驛》賞析
此詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)詩(shī)人在流放途中所見(jiàn)的景物及所想象的意象,借景抒情,引用一則“雁過(guò)梅嶺”的奇妙傳說(shuō),再結(jié)合自己當(dāng)前的處境,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)坎坷的慨嘆和思念家鄉(xiāng)的感情。全詩(shī)情調(diào)低回婉轉(zhuǎn),感情真摯動(dòng)人,詩(shī)旨在寫(xiě)“愁”,全篇卻未著“愁”字,情致凄婉,愁緒滿懷,以情布景,又以景襯情,使情景融合,傳情達(dá)意,因而情真意切,動(dòng)人心弦。
“陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回!遍_(kāi)頭兩句寫(xiě)詩(shī)人看到的景象和由此聯(lián)想到的事情。大庾嶺有十月北雁南歸至此,不再過(guò)嶺的傳說(shuō)。詩(shī)人懷鄉(xiāng)的憂傷涌上心頭,悲切之音脫口而出。
接下來(lái)詩(shī)人想到自己的處境: “我行殊未已,何日復(fù)歸來(lái)!贝笱隳軌蛟谶@里停下來(lái)和詩(shī)人還要繼續(xù)南下形成了鮮明的對(duì)比,由此引發(fā)詩(shī)人無(wú)限的傷感,大雁尚且按時(shí)可以飛回北方,詩(shī)人自己卻不知何時(shí)才能回歸,表達(dá)了詩(shī)人留戀與不舍的悲戚心情。由雁而后及人,詩(shī)人用的是比興手法。兩兩相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蘊(yùn)其中。這一鮮明對(duì)照,把詩(shī)人那憂傷、哀怨、思念、向往等等痛苦復(fù)雜的內(nèi)心情感表現(xiàn)得含蓄委婉而又深切感人。
人雁比較以后,五六兩句,詩(shī)人又點(diǎn)綴了眼前的景色:黃昏到來(lái),江潮初落,水面平靜得令人寂寞,林間瘴氣繚繞,一片迷蒙。這景象又給詩(shī)人平添了一段憂傷。因?yàn)榻甭淙,江水尚有平靜的時(shí)候,而詩(shī)人心潮起伏,卻無(wú)一刻安寧。叢林迷暝,瘴氣如煙,故鄉(xiāng)何在,望眼難尋;前路如何,又難以卜知。失意的痛苦,鄉(xiāng)思的煩惱,面對(duì)此景就更使他不堪忍受。
惱人的景象,愁殺了這位落魄南去的'逐臣,昏暗的境界,又恰似他內(nèi)心的迷離惝恍。因此,這二句緊接上二句的抒情,轉(zhuǎn)承得實(shí)在好,以景襯情,渲染了凄涼孤寂的氣氛,烘托出悲苦的心情,使抒情又推進(jìn)一層,更加深刻細(xì)膩,更加強(qiáng)烈具體了。
“明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅!边@兩句是說(shuō),明晨登高望鄉(xiāng)之處,理應(yīng)見(jiàn)到嶺頭初綻的梅花。
最后兩句,詩(shī)人又從寫(xiě)景轉(zhuǎn)到抒情。他在心中暗暗祈愿:明晨踏上嶺頭的時(shí)候,再望一望故鄉(xiāng)吧!雖然見(jiàn)不到它的蹤影,但嶺上盛開(kāi)的梅花總是可以見(jiàn)到的!《荊州記》載,南朝梁時(shí)詩(shī)人陸凱有這樣一首詩(shī):“折梅逢驛使,寄與隴頭人,江南何所有,聊贈(zèng)一枝春!憋@然,詩(shī)人暗用了這一典故,雖然家不可歸,但他多么希望也能寄上一枝梅花,安慰家鄉(xiāng)的親人啊!
整首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)見(jiàn)到的景物,委婉而深切地抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心飽含的被貶痛苦以及思念家鄉(xiāng)的憂傷。全詩(shī)寫(xiě)的是“愁”,卻未著一“愁”字。盡管如此,詩(shī)人還是表達(dá)出愁緒滿懷,凄惻纏綿。這首詩(shī)正是在道景言情上別具匠心。全詩(shī)情景交融,用詞考究,思鄉(xiāng)之憂傷與行程之艱難緊密結(jié)合,表達(dá)了強(qiáng)烈的哀傷與沉痛之意,情真意切,感人肺腑。
《題大庾嶺北驛》創(chuàng)作背景
此詩(shī)大約是公元705年(唐中宗神龍?jiān)?宋之問(wèn)被貶瀧州(今廣東羅定東南)途經(jīng)大庾嶺北驛時(shí)所作。武后、中宗兩朝,宋之問(wèn)頗得寵幸,睿宗執(zhí)政后,他卻成了謫罪之人,被發(fā)配嶺南,在人生道路上從高峰跌入深谷,胸中不免充滿了憂傷和痛苦。當(dāng)他到達(dá)大庾嶺時(shí),眼望那蒼茫山色,想到一嶺之隔,咫尺天涯,頓時(shí),他那遷謫失意的痛苦、懷土思鄉(xiāng)的憂傷一起涌上心頭,于是寫(xiě)了好幾首詩(shī)。此詩(shī)是其中一首。
《題大庾嶺北驛》作者介紹
宋之問(wèn)(約656 — 約712),字延清,名少連,漢族,汾州(今山西汾陽(yáng)市)人,初唐時(shí)期的詩(shī)人,與沈佺期并稱“沈宋”。唐高宗上元二年(675),進(jìn)士及第,當(dāng)時(shí)掌握實(shí)權(quán)的是武則天,富有才學(xué)的宋之問(wèn)深得賞識(shí),被召入文學(xué)館,不久出授洛州參軍,永隆元年(681), 與楊炯一起進(jìn)入崇文館任學(xué)士。與陳子昂、盧藏用、司馬承禎、王適、畢構(gòu)、李白、孟浩然、王維、賀知章稱為仙宗十友。
【題大庾嶺北驛賞析】相關(guān)文章:
題大庾嶺北驛賞析04-02
《題大庾嶺北驛》原文及賞析08-03
題大庾嶺北驛原文及賞析03-09
《題大庾嶺北驛》全詩(shī)及賞析07-28
宋之問(wèn)《題大庾嶺北驛》賞析11-19
宋之問(wèn)《題大庾嶺北驛》閱讀答案及翻譯賞析07-07
度大庾嶺原文及賞析07-24
題松汀驛原文及賞析08-17