亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

李白《關(guān)山月》賞析

時間:2023-09-23 07:31:36 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白《關(guān)山月》賞析

李白《關(guān)山月》賞析1

  關(guān)山月

李白《關(guān)山月》賞析

  朝代:唐朝|作者:李白

  明月出天山,蒼茫云海間。長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)。

  漢下白登道,胡窺青海灣。由來征戰(zhàn)地,不見有人還。

  戍客望邊色,思?xì)w多苦顏。高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。

  古詩簡介

  “關(guān)山月”是樂府舊題。《樂府古題要解》:“‘關(guān)山月’,傷離別也!崩畎椎倪@首詩,在內(nèi)容上繼承了古樂府,但又有極大的提高。

  這首詩在內(nèi)容上仍繼承古樂府,但詩人筆力渾宏,又有很大的提高。詩的開頭四句,主要寫關(guān)、山、月三種因素在內(nèi)的遼闊的邊塞圖景,從而表現(xiàn)出征人懷鄉(xiāng)的情緒。中間四句,具體寫到戰(zhàn)爭的景象,戰(zhàn)場悲慘殘酷。后四句寫征人望邊地而思念家鄉(xiāng),進(jìn)而推想妻子月夜高樓嘆息不止。

  翻譯/譯文

  巍巍天山,蒼茫云海,一輪明月傾瀉銀光一片。浩蕩長風(fēng),掠過幾萬里關(guān)山,來到戍邊將士駐守的邊關(guān)。漢高祖出兵白登山征戰(zhàn)匈奴,吐蕃覬覦青海大片河山。這些歷代征戰(zhàn)之地,很少看見有人慶幸生還。戍邊兵士仰望邊城,思?xì)w家鄉(xiāng)愁眉苦顏。當(dāng)此皓月之夜,高樓上望月懷夫的妻子,同樣也在頻頻哀嘆,遠(yuǎn)方的'親人啊,你幾時能卸甲洗塵歸來。

  注釋

 、抨P(guān)山月:樂府《橫吹曲》調(diào)名。白登:今山西大同市東有白登山。漢高祖劉邦曾親率大軍與匈奴交戰(zhàn),被圍困七日。古樂府詩題,多抒離別哀傷之情。

 、铺焐剑焊拭C祁連山。因漢時匈奴稱”天“為”祁連“,所以祁連山也叫做天山。

 、怯耖T關(guān):在今甘肅敦煌西,古代通向西域的交通要道。

  ⑷白登:指漢高祖劉邦與匈奴交戰(zhàn),在白登山被困之事。胡:此指吐蕃。窺:有所企圖。

 、墒停厚v守邊疆的戰(zhàn)士。

 、矢邩牵汗旁娭卸嘁愿邩侵搁|閣,這里指戍邊兵士的妻子。

  賞析/鑒賞

  這首詩描繪了邊塞的風(fēng)光,戍卒的遭遇,更深一層轉(zhuǎn)入戍卒與思婦兩地相思的痛苦。開頭的描繪都是為后面作渲染和鋪墊,而側(cè)重寫望月引起的情思。

  開頭四句,可以說是一幅包含著關(guān)、山、月三種因素在內(nèi)地遼闊地邊塞圖景,我們在一般文學(xué)作品里,常?吹健霸鲁鰱|!被颉霸鲁鰱|山”一類描寫,而天山在我國西部,似乎應(yīng)該是月落地地方,何以說“明月出天山”呢?原來這是就征人角度說地。征人戍守在天山之西,回首東望,所看到地是明月從天山升起地景象。天山雖然不靠海,但橫亙在山上地云海則是有地。詩人把似乎是在人們印象中只有大海上空才更常見地云月蒼茫地景象,與雄渾磅礴地天山組合到一起,顯得新鮮而壯觀。這樣地境界,在一般才力薄弱地詩人面前,也許難乎為繼,但李白有地是筆力。接下去“長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)”,范圍比前兩句更為廣闊。宋代地楊齊賢,好像唯恐“幾萬里”出問題,說是:“天山至玉門關(guān)不為太遠(yuǎn),而曰幾萬里者,以月如出于天山耳,非以天山為度也!庇孟胂笾械孛髟屡c玉門關(guān)地距離來解釋“幾萬里”,看起來似乎穩(wěn)妥了,但李白是講“長風(fēng)”之長,并未說到明月與地球地距離。其實,這兩句仍然是從征戍者角度而言地,士卒們身在西北邊疆,月光下佇立遙望故園時,但覺長風(fēng)浩浩,似掠過幾萬里中原國土,橫度玉門關(guān)而來。如果聯(lián)系李白《子夜吳歌》中“秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情”來進(jìn)行理解,詩地意蘊(yùn)就更清楚了。這樣,連同上面地描寫,便以長風(fēng)、明月、天山、玉門關(guān)為特征,構(gòu)成一幅萬里邊塞圖。這里表面上似乎只是寫了自然景象,但只要設(shè)身處地體會這是征人東望所見,那種懷念鄉(xiāng)土地情緒就很容易感覺到了。

  “漢下白登道,胡窺青海灣。由來征戰(zhàn)地,不見有人還。”這是在前四句廣闊的邊塞自然圖景上,迭印出征戰(zhàn)的景象。下,指出兵。漢高祖劉邦領(lǐng)兵征匈奴,曾被匈奴在白登山(今山西大同市西)圍困了七天。而青海灣一帶,則是唐軍與吐蕃連年征戰(zhàn)之地。這種歷代無休止的戰(zhàn)爭,使得從來出征的戰(zhàn)士,幾乎見不到有人生還故鄉(xiāng)。這四句在結(jié)構(gòu)上起著承上啟下的作用,描寫的對象由邊塞過渡到戰(zhàn)爭,由戰(zhàn)爭過渡到征戍者。

  “戍客望邊邑,思?xì)w多苦顏。高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑!睉(zhàn)士們望著邊地的景象,思念家鄉(xiāng),臉上多現(xiàn)出愁苦的顏色,他們推想自家高樓上的妻子,在此蒼茫月夜,嘆息之聲當(dāng)是不會停止的!巴吷比齻字在李白筆下似乎只是漫不經(jīng)心地寫出,但卻把以上那幅萬里邊塞圖和征戰(zhàn)的景象,跟“戍客”緊緊連系起來了。所見的景象如此,所思亦自是廣闊而渺遠(yuǎn)。戰(zhàn)士們想象中的高樓思婦的情思和他們的嘆息,在那樣一個廣闊背景的襯托下,也就顯得格外深沉了。

  詩人放眼于古來邊塞上的漫無休止的民族沖突,揭示了戰(zhàn)爭所造成的巨大犧牲和給無數(shù)征人及其家屬所帶來的痛苦,但對戰(zhàn)爭并沒有作單純的譴責(zé)或歌頌,詩人象是沉思著一代代人為它所支付的沉重的代價!在這樣的矛盾面前,詩人,征人,乃至讀者,很容易激起一種渴望。這種渴望,詩中沒有直接說出,但類似“乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之”(《戰(zhàn)城南》)的想法,是讀者在讀這篇作品時很容易產(chǎn)生的。

  離人思婦之情,在一般詩人筆下,往往寫得纖弱和過于愁苦,與之相應(yīng),境界也往往狹窄。但李白卻用“明月出天山,蒼茫云海間。長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)”的萬里邊塞圖景來引發(fā)這種感情。這只有胸襟如李白這樣浩渺的人,才會如此下筆。明代胡應(yīng)麟評論說:“渾雄之中,多少閑雅!比绻选伴e雅”理解為不局促于一時一事,是帶著一種更為廣遠(yuǎn)、沉靜的思索,那么,他的評語是很恰當(dāng)?shù)。用廣闊的空間和時間做背景,并在這樣的思索中,把眼前的思鄉(xiāng)離別之情融合進(jìn)去,從而展開更深遠(yuǎn)的意境,這是其他一些詩人所難以企及的。

李白《關(guān)山月》賞析2

  李白 《關(guān)山月》

  明月出天山,蒼茫云海間。

  長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)。

  漢下白登道,胡窺青海灣。

  由來征戰(zhàn)地,不見有人還。

  戍客望邊色,思?xì)w多苦顏。

  高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。

  【注解】:

  關(guān)山月:樂府《橫吹曲》調(diào)名。古樂府詩題,多抒離別哀傷之情。

  天山:指祁連山,位于今青海、甘肅兩省交界。

  玉門關(guān):在今甘肅敦煌西,古代通向西域的交通要道。

  白登:白登山,在今大同東北。匈奴曾圍困劉邦于此。

  胡:此指吐蕃。

  窺:有所企圖。

  戍客:指戍邊的兵士。

  高樓:古詩中多以高樓指閨閣,這里指戍邊兵士的妻子。

  【韻譯】:

  皎潔的月亮從祁連山升起, 輕輕漂浮在迷茫的云海里。

  長風(fēng)掀起塵沙席卷幾萬里, 玉門關(guān)早被風(fēng)沙層層封閉。

  白登道那里漢軍旌旗林立, 青海灣卻是胡人窺視之地。

  自古來這征戰(zhàn)廝殺的場所, 參戰(zhàn)者從來不見有生還的。

  守衛(wèi)邊陲的征夫面對現(xiàn)實, 哪個不愁眉苦臉?biāo)細(xì)w故里?

  今夜高樓上思夫的妻子們, 又該是當(dāng)窗不眠嘆息不已。

  譯文1:

  巍巍天山,蒼茫云海,一輪明月傾瀉銀光一片。浩蕩長風(fēng),掠過幾萬里關(guān)山,來到戍邊將士駐守的邊關(guān)。漢高祖出兵白登山征戰(zhàn)匈奴,吐蕃覬覦青海大片河山。這些歷代征戰(zhàn)之地,很少看見有人慶幸生還。戍邊兵士仰望邊城,思?xì)w家鄉(xiāng)愁眉苦顏。當(dāng)此皓月之夜,高樓上望月懷夫的妻子,同樣也在頻頻哀嘆,遠(yuǎn)方的親人呵,你幾時能卸甲洗塵歸來。

  譯文2:

  一輪明月從天山升起,穿行于蒼茫的云海之間。那橫跨數(shù)萬里的長風(fēng),一直吹越玉門關(guān)。想當(dāng)年漢軍曾出兵于白登山一逞的山道上,而今胡兵又?jǐn)喔Q伺著青海灣。自古以來,此地就是兵家必爭要地,多少出征戰(zhàn)士奔赴前方,卻不見有人生還。 守邊的士兵們凝望著荒涼的邊城,不盡的思?xì)w情感使他們無不愁眉苦臉。值此明月高懸之夜,可憐的征人妻子,因痛感丈夫的遠(yuǎn)別而嘆息不已。

  賞析:

  這首詩描繪了邊塞的風(fēng)光,戍卒的遭遇,更深一層轉(zhuǎn)入戍卒與思婦兩地相思的痛苦。開頭的描繪都是為后面作渲染和鋪墊,而側(cè)重寫望月引起的情思。

  “關(guān)山月”是樂府舊題!稑犯蓬}要解》:“‘關(guān)山月’,傷離別也!崩畎椎倪@首詩,在內(nèi)容上繼承了古樂府,但又有極大的提高。

  開頭四句,可以說是一幅包含著關(guān)、山、月三種因素在內(nèi)的遼闊的邊塞圖景。我們在一般文學(xué)作品里,常?吹健霸鲁鰱|海”或“月出東山”一類描寫,而天山在我國西部,似乎應(yīng)該是月落的地方,何以說“明月出天山”呢?原來這是就征人角度說的'。征人戍守在天山之西,回首東望,所看到的是明月從天山升起的景象。天山雖然不靠海,但橫亙在山上的云海則是有的。詩人把似乎是在人們印象中只有大海上空才更常見的云月蒼茫的景象,與雄渾磅礴的天山組合到一起,顯得新鮮而壯觀。這樣的境界,在一般才力薄弱的詩人面前,也許難乎為繼,但李白有的是筆力。接下去“長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)”,范圍比前兩句更為廣闊。宋代的楊齊賢,好像唯恐“幾萬里”出問題,說是:“天山至玉門關(guān)不為太遠(yuǎn),而曰幾萬里者,以月如出于天山耳,非以天山為度也。”用想象中的明月與玉門關(guān)的距離來解釋“幾萬里”,看起來似乎穩(wěn)妥了,但李白是講“長風(fēng)”之長,并未說到明月與地球的距離。其實,這兩句仍然是從征戍者角度而言的,士卒們身在西北邊疆,月光下佇立遙望故園時,但覺長風(fēng)浩浩,似掠過幾萬里中原國土,橫度玉門關(guān)而來。如果聯(lián)系李白《子夜吳歌》中“秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情”來進(jìn)行理解,詩的意蘊(yùn)就更清楚了。這樣,連同上面的描寫,便以長風(fēng)、明月、天山、玉門關(guān)為特征,構(gòu)成一幅萬里邊塞圖。這里表面上似乎只是寫了自然景象,但只要設(shè)身處地體會這是征人東望所見,那種懷念鄉(xiāng)土的情緒就很容易感覺到了。

  “漢下白登道,胡窺青海灣。由來征戰(zhàn)地,不見有人還!边@是在前四句廣闊的邊塞自然圖景上,迭印出征戰(zhàn)的景象。下,指出兵。漢高祖劉邦領(lǐng)兵征匈奴,曾被匈奴在白登山(今山西大同市西)圍困了七天。而青海灣一帶,則是唐軍與吐蕃連年征戰(zhàn)之地。這種歷代無休止的戰(zhàn)爭,使得從來出征的戰(zhàn)士,幾乎見不到有人生還故鄉(xiāng)。這四句在結(jié)構(gòu)上起著承上啟下的作用,描寫的對象由邊塞過渡到戰(zhàn)爭,由戰(zhàn)爭過渡到征戍者。

  “戍客望邊色,思?xì)w多苦顏。高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑!睉(zhàn)士們望著邊地的景象,思念家鄉(xiāng),臉上多現(xiàn)出愁苦的顏色,他們推想自家高樓上的妻子,在此蒼茫月夜,嘆息之聲當(dāng)是不會停止的!巴吷比齻字在李白筆下似乎只是漫不經(jīng)心地寫出,但卻把以上那幅萬里邊塞圖和征戰(zhàn)的景象,跟“戍客”緊緊連系起來了。所見的景象如此,所思亦自是廣闊而渺遠(yuǎn)。戰(zhàn)士們想象中的高樓思婦的情思和他們的嘆息,在那樣一個廣闊背景的襯托下,也就顯得格外深沉了。

  詩人放眼于古來邊塞上的漫無休止的民族沖突,揭示了戰(zhàn)爭所造成的巨大犧牲和給無數(shù)征人及其家屬所帶來的痛苦,但對戰(zhàn)爭并沒有作單純的譴責(zé)或歌頌,詩人象是沉思著一代代人為它所支付的沉重的代價!在這樣的矛盾面前,詩人,征人,乃至讀者,很容易激起一種渴望。這種渴望,詩中沒有直接說出,但類似“乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之”(《戰(zhàn)城南》)的想法,是讀者在讀這篇作品時很容易產(chǎn)生的。

  離人思婦之情,在一般詩人筆下,往往寫得纖弱和過于愁苦,與之相應(yīng),境界也往往狹窄。但李白卻用“明月出天山,蒼茫云海間。長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)”的萬里邊塞圖景來引發(fā)這種感情。這只有胸襟如李白這樣浩渺的人,才會如此下筆。明代胡應(yīng)麟評論說:“渾雄之中,多少閑雅!比绻选伴e雅”理解為不局促于一時一事,是帶著一種更為廣遠(yuǎn)、沉靜的思索,那么,他的評語是很恰當(dāng)?shù)。用廣闊的空間和時間做背景,并在這樣的思索中,把眼前的思鄉(xiāng)離別之情融合進(jìn)去,從而展開更深遠(yuǎn)的意境,這是其他一些詩人所難以企及的。

李白《關(guān)山月》賞析3

  唐代詩人李白的《關(guān)山月》

  明月出天山,蒼茫云海間。

  長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)。

  漢下白登道,胡窺青海灣。

  由來征戰(zhàn)地,不見有人還。

  戍客望邊邑,思?xì)w多苦顏。

  高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。

  賞析

  這首描繪了邊塞的風(fēng)光,戍卒的遭遇,更深一層轉(zhuǎn)入戍卒與思婦兩地相思的痛苦。開頭的描繪都是為后面作渲染和鋪墊,而側(cè)重寫望月引起的情思。 “關(guān)山月”是樂府舊題。《樂府古題要解》:“‘關(guān)山月’,傷離別也!崩畎椎倪@首詩,在內(nèi)容上繼承了古樂府,但又有極大的提高。

  開頭四句,可以說是一幅包含著關(guān)、山、月三種因素在內(nèi)的遼闊的邊塞圖景。我們在一般文學(xué)作品里,常?吹健霸鲁鰱|!被颉霸鲁鰱|山”一類描寫,而天山在我國西部,似乎應(yīng)該是月落的地方,何以說“明月出天山”呢?原來這是就征人角度說的`。征人戍守在天山之西,回首東望,所看到的是明月從天山升起的景象。天山雖然不靠海,但橫亙在山上的云海則是有的。詩人把似乎是在人們印象中只有大海上空才更常見的云月蒼茫的景象,與雄渾磅礴的天山組合到一起,顯得新鮮而壯觀。這樣的境界,在一般才力薄弱的詩人面前,也許難乎為繼,但李白有的是筆力。接下去“長風(fēng)幾萬里,吹度玉門。

李白《關(guān)山月》賞析4

  【關(guān)山月原文】:

  《關(guān)山月》 作者:李白

  明月出天山,蒼茫云海間。

  長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)。

  漢下白登道,胡窺青海灣。

  由來征戰(zhàn)地,不見有人還。

  戍客望邊色,思?xì)w多苦顏。

  高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。

  【關(guān)山月注解】:

  1、 關(guān)山月:樂府《橫吹曲》調(diào)名。 2、胡:這里指吐蕃。 3、高樓:指住在高樓

  【關(guān)山月韻譯】:

  皎潔的月亮從祁連山升起, 輕輕漂浮在迷茫的云海里。

  長風(fēng)掀起塵沙席卷幾萬里, 玉門關(guān)早被風(fēng)沙層層封閉。

  白登道那里漢軍旌旗林立, 青海灣卻是胡人窺視之地。

  自古來這征戰(zhàn)廝殺的場所, 參戰(zhàn)者從來不見有生還的。

  守衛(wèi)邊陲的征夫面對現(xiàn)實, 哪個不愁眉苦臉?biāo)細(xì)w故里?

  今夜高樓上思夫的妻子們, 又該是當(dāng)窗不眠嘆息不已。

  【關(guān)山月評析】:

  這首詩在內(nèi)容上仍繼承古樂府,但詩人筆力渾宏,又有很大的'提高。 詩的開頭四句,主要寫關(guān)、山、月三種因素在內(nèi)的遼闊的邊塞圖景,從而表現(xiàn)出 征人懷鄉(xiāng)的情緒;中間四句,具體寫到戰(zhàn)爭的景象,戰(zhàn)場悲慘殘酷;后四句寫征人望 邊地而思念家鄉(xiāng),進(jìn)而推想妻子月夜高樓嘆息不止。這末了四句與詩人《春思》中的 “當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時”同一筆調(diào)。而“由來征戰(zhàn)地,不見有人還”又與王昌齡 的“黃塵足今古,白骨亂蓬蒿”同步。

李白《關(guān)山月》賞析5

  [唐]李白《關(guān)山月(明月出天山)》

  明月出天山,蒼茫云海間。長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)。漢下白登道,胡窺青海灣。由來征戰(zhàn)地,不見有人還。戍客望邊邑,思?xì)w多苦顏。高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。

  注釋:

  1、天山:《元和郡縣圖志·隴右道·伊州》:“天山,一名白山,一名折羅漫山!痹诮裥陆、吐魯番以北。王琦曰:“月出于東而天山在西,今曰‘明月出天山’,蓋自征夫而言已過天山之西,而回首東望,則儼然見明月出于天山之外也。”(《李太白全集》卷四)

  2、云海:指蒼?臻煛⒑L爝b接處。

  3、吹度:吹過。玉門關(guān):在今甘肅安西雙塔堡附近,為唐通往西域的要道。

  4、下:指出兵。白登:山名!稘h書·匈奴傳》載:漢高祖劉邦率軍攻匈奴,至平城,“冒頓縱精兵三十余萬騎圍高帝于白登七日”。平城即唐河?xùn)|道云州云中縣,白登山在縣東北三十里,即今山西大同市東北。

  5、胡:指吐蕃。窺:暗中偷看,此指侵?jǐn)_。青海灣:即今青海湖,為唐與吐蕃連年征戰(zhàn)之地。

  6、由來:從來。

  7、戍客:戍邊的戰(zhàn)士。

  8、高樓:指代思婦。

  9、未應(yīng)閑:未曾停息。二句為戍客設(shè)想之辭。

  賞析:

  這首詩是李白用樂府古題來寫戰(zhàn)士的戍邊思鄉(xiāng)之情。開頭四句,以明月、天山、云海、長風(fēng)、玉關(guān)為背景,描繪了一幅壯闊的`萬里邊塞圖。中間四句,又在從古到今的歷史長河中,揭示了邊境戰(zhàn)爭的殘酷?v橫交錯,跨度極大,愈顯出戍邊的艱苦卓絕。在這樣廣闊的時間和空間的背景下,最后四句,歸結(jié)到戍卒和思婦的兩地相望相思,就使戍邊思鄉(xiāng)的復(fù)雜感情變得格外深沉而動人。

【李白《關(guān)山月》賞析】相關(guān)文章:

關(guān)山月 李白11-23

[唐]李白《關(guān)山月(明月出天山)》原文、注釋、賞析05-31

李白關(guān)山月詩詞鑒賞11-23

《關(guān)山月》賞析02-16

李白詩詞《關(guān)山月》鑒賞07-04

關(guān)山月原文及賞析03-03

李白《山中問答》賞析03-16

李白憶秦娥原文及賞析06-25

《將進(jìn)酒》李白賞析11-01