亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

子夜秋歌賞析

時(shí)間:2023-09-28 12:18:35 賞析 我要投稿

[精華]子夜秋歌賞析

子夜秋歌賞析1

  子夜吳歌·秋歌

  唐代·李白

  長安一片月,萬戶搗衣聲。

  秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

  何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。

  唐代樂府《子夜吳歌·秋歌》譯文

  長安城內(nèi)一片月光,千戶萬戶都在搗衣。

  秋風(fēng)吹送搗衣聲聲,家家懷念戍邊之人。

  何時(shí)才能平息邊境戰(zhàn)爭,讓我丈夫結(jié)束遠(yuǎn)征。

  參考資料:

  葛景春.李白詩選:中華書局,20xx:326-329

  詹福瑞 等.李白詩歌全譯:河北人民出版社,1997:229-231

  唐代樂府《子夜吳歌·秋歌》注釋

  長安一片月,萬戶搗(dǎo)衣聲。一片月:一片皎潔的月光。萬戶:千家萬戶。搗衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶擊,使衣料綿軟以便裁縫;將洗過頭次的臟衣放在石板上捶擊,去渾水,再清洗。

  秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。吹不盡:吹不散。玉關(guān):玉門關(guān),故址在今甘肅省敦煌縣西北,此處代指良人戍邊之地。

  何日平胡虜(lǔ),良人罷遠(yuǎn)征。 平胡虜:平定侵?jǐn)_邊境的敵人。良人:古時(shí)婦女對丈夫的稱呼。罷:結(jié)束。

  唐代樂府《子夜吳歌·秋歌》賞析

  全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠(yuǎn)征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭,丈夫免于離家去遠(yuǎn)征。雖未直寫愛情,卻字字滲透著真摯情意;雖沒有高談時(shí)局,卻又不離時(shí)局。情調(diào)用意,都沒有脫離邊塞詩的風(fēng)韻。

  月色如銀的京城,表面上一片平靜,但搗衣聲中卻蘊(yùn)含著千家萬戶的痛苦;秋風(fēng)不息,也寄托著對邊關(guān)思念的深情。讀來讓人怦然心動(dòng)。結(jié)句是閨婦的期待,也是征人的心聲。

  籠統(tǒng)而言,詩人的手法是先景語后情語,而情景始終交融!伴L安一片月”是寫景,同時(shí)又是緊扣題面,寫出了“秋月?lián)P明輝”的季節(jié)特點(diǎn)。而見月懷人是古典詩歌傳統(tǒng)的表現(xiàn)方法,加之秋來是趕制征衣的季節(jié),所以寫月也有起興的`意義。此外,月明如晝,正好搗衣,而那“玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來”的月光,也容易勾起思婦的相思之情。制衣的布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂“搗衣”。這明朗的月夜,長安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵聲中,而這種特殊的“秋聲”,對于思婦又是一種難耐的挑撥!耙黄、“萬戶”,寫光寫聲,似對非對,措辭天然而得詠嘆味。秋風(fēng),也是撩人愁緒的,“秋風(fēng)入窗里,羅帳起飄揚(yáng)”,便是對思婦的第三重挑撥。月朗風(fēng)清,風(fēng)送砧聲,聲聲都是懷念玉關(guān)征人的深情。用“總是”二字,情思益見深長。這里,秋月秋聲與秋風(fēng)織成渾成的境界,見境不見人,而人物卻好像真的在,“玉關(guān)情”也很濃。王夫之評價(jià)說:“前四句是天壤間生成好句,被太白拾得!保ā短圃娫u選》)此情之濃,不可遏止,于是有了末二句直表思婦的心聲:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征?”后世的某些人偏愛“含蓄”,如田同之就曾說:“余竊謂刪去末二句作絕句,更覺渾含無盡!保ā段髌栽娬f》)其實(shí)未必是這樣!安恢柚{妙,聲勢出口心”(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原本不必故意使用那種吞吞吐吐的用語。而從內(nèi)容上看,正如沈德潛指出的“本閨情語而忽冀罷征”(《說詩晬語》),使詩歌思想內(nèi)容大大深化,更具社會(huì)意義,表現(xiàn)出古代勞動(dòng)人民冀求能過和平生活的善良愿望。全詩手法如同電影,有畫面,有“畫外音”。月照長安萬戶、風(fēng)送砧聲、化入玉門關(guān)外荒寒的月景、插曲:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征!薄@是十分有意味的詩境,讀者須知,這種猶如女聲合唱的“插曲”決不多余,它是畫面的有機(jī)組成部分,在畫外也在畫中,它回腸蕩氣,激動(dòng)人心。因此,《秋歌》從正面寫到思情,而有不盡之情。

子夜秋歌賞析2

  子夜秋歌

  長安一片月,萬戶搗衣聲。

  秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

  何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。

  古詩簡介

  《子夜秋歌》是唐代李白的一首詩,全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠(yuǎn)征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭,丈夫免于離家去遠(yuǎn)征。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時(shí)局,卻又不離時(shí)局。情調(diào)用意,皆不脫邊塞詩的風(fēng)韻。

  翻譯/譯文

  秋月皎潔長安城一片光明,

  家家戶戶傳來搗衣的聲音。

  砧聲任憑秋風(fēng)吹也吹不盡,

  聲聲總是牽系玉關(guān)的情人。

  什么時(shí)候才能把胡虜平定,

  丈夫就可以不再當(dāng)兵遠(yuǎn)征。

  注釋

  1、搗衣:將洗過的衣服放在砧石上,用木杵搗去堿質(zhì)。這里指人們準(zhǔn)備寒衣。

  2、玉關(guān):即玉門關(guān)。

  3、虜:對敵方的蔑稱。

  4、良人:丈夫。

  賞析/鑒賞

  月色如銀的`京城,表面上一片平靜,但搗衣聲中卻蘊(yùn)含著千家萬戶的思情;秋風(fēng)不息,也寄托著對邊關(guān)思念的深情。讀來讓人怦然心動(dòng)。結(jié)句是閨婦的期待,也是征人的心聲。

  籠統(tǒng)而言,詩人的手法是先景語后情語,而情景始終交融。“長安一片月”,是寫景同時(shí)又是緊扣題面寫出“秋月?lián)P明輝”的季節(jié)特點(diǎn)。而見月懷人乃古典詩歌傳統(tǒng)的表現(xiàn)方法,加之秋來是趕制征衣的季節(jié),故寫月亦有興義。此外,月明如晝,正好搗衣,而那“玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來”的月光,對思婦是何等一種挑撥呵!制衣的布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂“搗衣”。這明朗的月夜,長安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵聲中,而這種特殊的“秋聲”對于思婦又是何等一種挑撥呵!“一片”、“萬戶”,寫光寫聲,似對非對,措語天然而得詠嘆味。秋風(fēng),也是撩人愁緒的,“秋風(fēng)入窗里,羅帳起飄揚(yáng)”,便是對思婦第三重挑撥。月朗風(fēng)清,風(fēng)送砧聲,聲聲都是懷念玉關(guān)征人的深情。著“總是”二字,情思益見深長。這里,秋月秋聲與秋風(fēng)織成渾成的境界,見境不見人,而人物儼在,“玉關(guān)情”自濃。無怪王夫之說:“前四句是天壤間生成好句,被太白拾得!保ā短圃娫u選》)此情之濃,不可遏止,遂有末二句直表思婦心聲:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征?”過分偏愛“含蓄”的讀者責(zé)難道:“余竊謂刪去末二句作絕句,更覺渾含無盡!保ㄌ锿段髌栽娬f》)其實(shí)未必然。

  “不知歌謠妙,聲勢出口心”(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原不必故作吞吐語。而從內(nèi)容上看,正如沈德潛指出:“本閨情語而忽冀罷征”(《說詩晬語》),使詩歌思想內(nèi)容大大深化,更具社會(huì)意義,表現(xiàn)出古代勞動(dòng)人民冀求過和平生活的善良愿望。全詩手法如同電影,有畫面,有“畫外音”。月照長安萬戶。風(fēng)送砧聲;胗耖T關(guān)外荒寒的月景。插曲:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。”……這是多么有意味的詩境呵!須知這儼然女聲合唱的“插曲”決不多余,它是畫面的有機(jī)組成部分,在畫外亦在畫中,它回腸蕩氣,激動(dòng)人心。因此可以說,《秋歌》正面寫到思情,而有不盡之情。

子夜秋歌賞析3

  唐詩《子夜吳歌·秋歌》賞析

  《子夜四時(shí)歌四首》是唐代詩人李白的組詩作品。寫秋景,戍婦為征人織布搗衣之事。

  子夜吳歌·秋歌

  作者:李白

  長安一片月,萬戶搗衣聲。

  秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

  何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。

  賞析

  《秋歌》寫征夫之妻秋夜懷思遠(yuǎn)征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭,丈夫免于離家去遠(yuǎn)征。雖未直寫愛情,卻字字滲透著真摯情意;雖沒有高談時(shí)局,卻又不離時(shí)局。情調(diào)用意,都沒有脫離邊塞詩的風(fēng)韻。

  籠統(tǒng)而言,詩人的手法是先景語后情語,而情景始終交融。長安一片月是寫景,同時(shí)又是緊扣題面,寫出了秋月?lián)P明輝的季節(jié)特點(diǎn)。而見月懷人是古典詩歌傳統(tǒng)的表現(xiàn)方法,加之秋來是趕制征衣的季節(jié),所以寫月也有起興的意義。此外,月明如晝,正好搗衣,而那玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來(張若虛《春江花月夜》)的月光,也容易勾起思婦的相思之情。制衣的布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂搗衣。這明朗的月夜,長安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵聲中,而這種特殊的秋聲,對于思婦又是一種難耐的挑撥。一片萬戶,寫光寫聲,似對非對,措辭天然而得詠嘆味。秋風(fēng),也是撩人愁緒的,秋風(fēng)入窗里,羅帳起飄揚(yáng),便是對思婦的第三重挑撥。月朗風(fēng)清,風(fēng)送砧聲,聲聲都是懷念玉關(guān)征人的深情。用總是二字,情思益見深長。這里,秋月秋聲與秋風(fēng)織成渾成的境界,見境不見人,而人物卻好像真的在,玉關(guān)情也很濃。此情之濃,不可遏止,于是有了末二句直表思婦的心聲:何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征?后世的某些人偏愛含蓄,認(rèn)為刪去末二句作絕句更好,其實(shí)未必是這樣。不知歌謠妙,聲勢出口心(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原本不必故意使用那種吞吞吐吐的用語。而從內(nèi)容上看,末二句使詩歌思想內(nèi)容大大深化,更具社會(huì)意義,表現(xiàn)出古代勞動(dòng)人民冀求能過和平生活的善良愿望。全詩手法如同電影,有畫面,有畫外音。月照長安萬戶、風(fēng)送砧聲、化入玉門關(guān)外荒寒的月景、插曲:何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征這是十分有意味的詩境,這種猶如女聲合唱的插曲決不多余,它是畫面的.有機(jī)組成部分,在畫外也在畫中,它回腸蕩氣,激動(dòng)人心。因此,這首詩從正面寫到思情,而有不盡之情。

  注釋

 、僮右箙歉瑁毫瘶犯畢锹暩枨!短茣分尽罚骸蹲右箙歉琛氛,晉曲也。晉有女子名子夜,造此聲,聲過哀苦!稑犯忸}》:后人更為四時(shí)行樂之詞,謂之《子夜四時(shí)歌》。李白的《子夜吳歌》也是分詠四季,這是第三首《秋歌》。并由原來的五言四句擴(kuò)展為五言六句。

 、谝黄拢阂黄嵉脑鹿狻

 、廴f戶:千家萬戶。搗衣:洗衣時(shí)將衣服放在砧石上用棒捶打。

  ④吹不盡:吹不掉之意。

  ⑤玉關(guān):玉門關(guān)。這兩句說颯颯秋風(fēng),驅(qū)散不了內(nèi)心的愁思,而是更加勾起了對遠(yuǎn)方征人的懷念。

 、奁胶敚浩蕉ㄇ?jǐn)_邊境的敵人。

 、吡既耍褐格v守邊地的丈夫。罷:結(jié)束。

  譯文

  秋月皎潔長安城一片光明,

  家家戶戶傳來搗衣的聲音。

  砧聲任憑秋風(fēng)吹也吹不盡,

  聲聲總是牽系玉關(guān)的親人。

  什么時(shí)候才能把敵人平定,

  丈夫就可以結(jié)束漫長征途。

子夜秋歌賞析4

  原文:

  長安一片月,萬戶搗衣聲。

  秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

  何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。

  譯文

  秋月皎潔,長安城一片光明,

  家家戶戶傳來搗衣的聲音。

  砧聲任憑秋風(fēng)吹,怎么也吹不盡,

  總是牽系玉關(guān)的親人。

  什么時(shí)候才能平定敵人(胡人),

  丈夫就可以結(jié)束漫長征途?

  注釋

  1子夜吳歌:六朝樂府吳聲歌曲。

  2一片月:一片皎潔的月光。

  3萬戶:千家萬戶。

  4吹不盡:吹不散。

  5玉關(guān):玉門關(guān)。這兩句說颯颯秋風(fēng),驅(qū)散不了內(nèi)心的愁思,而是更加勾起了對遠(yuǎn)方征人的懷念。

  6平胡虜:平定侵?jǐn)_邊境的敵人。

  7良人:指駐守邊地的老剖。罷:結(jié)束。

  8搗衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶擊,使衣料綿軟以便裁縫;將洗過頭次的臟衣放在石板上捶擊,去渾水,再清洗。

  賞析:

  全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠(yuǎn)征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭,丈夫免于離家去遠(yuǎn)征。雖未直寫愛情,卻字字滲透著真摯情意;雖沒有高談時(shí)局,卻又不離時(shí)局。情調(diào)用意,都沒有脫離邊塞詩的風(fēng)韻。

  月色如銀的京城,表面上一片平靜,但搗衣聲中卻蘊(yùn)含著千家萬戶的痛苦;秋風(fēng)不息,也寄托著對邊關(guān)思念的深情。讀來讓人怦然心動(dòng)。結(jié)句是閨婦的期待,也是征人的心聲。

  籠統(tǒng)而言,詩人的手法是先景語后情語,而情景始終交融!伴L安一片月”是寫景,同時(shí)又是緊扣題面,寫出了“秋月?lián)P明輝”的季節(jié)特點(diǎn)。而見月懷人是古典詩歌傳統(tǒng)的.表現(xiàn)方法,加之秋來是趕制征衣的季節(jié),所以寫月也有起興的意義。此外,月明如晝,正好搗衣,而那“玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來”的月光,也容易勾起思婦的相思之情。制衣的布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂“搗衣”。這明朗的月夜,長安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵聲中,而這種特殊的“秋聲”,對于思婦又是一種難耐的挑撥!耙黄、“萬戶”,寫光寫聲,似對非對,措辭天然而得詠嘆味。秋風(fēng),也是撩人愁緒的,“秋風(fēng)入窗里,羅帳起飄揚(yáng)”,便是對思婦的第三重挑撥。月朗風(fēng)清,風(fēng)送砧聲,聲聲都是懷念玉關(guān)征人的深情。用“總是”二字,情思益見深長。這里,秋月秋聲與秋風(fēng)織成渾成的境界,見境不見人,而人物卻好像真的在,“玉關(guān)情”也很濃。王夫之評價(jià)說:“前四句是天壤間生成好句,被太白拾得!保ā短圃娫u選》)此情之濃,不可遏止,于是有了末二句直表思婦的心聲:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征?”后世的某些人偏愛“含蓄”,如田同之就曾說:“余竊謂刪去末二句作絕句,更覺渾含無盡!保ā段髌栽娬f》)其實(shí)未必是這樣。“不知歌謠妙,聲勢出口心”(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原本不必故意使用那種吞吞吐吐的用語。而從內(nèi)容上看,正如沈德潛指出的“本閨情語而忽冀罷征”(《說詩晬語》),使詩歌思想內(nèi)容大大深化,更具社會(huì)意義,表現(xiàn)出古代勞動(dòng)人民冀求能過和平生活的善良愿望。全詩手法如同電影,有畫面,有“畫外音”。月照長安萬戶、風(fēng)送砧聲、化入玉門關(guān)外荒寒的月景、插曲:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征!薄@是十分有意味的詩境,讀者須知,這種猶如女聲合唱的“插曲”決不多余,它是畫面的有機(jī)組成部分,在畫外也在畫中,它回腸蕩氣,激動(dòng)人心。因此,《秋歌》從正面寫到思情,而有不盡之情。

子夜秋歌賞析5

  子夜吳歌·秋歌

  唐代:李白

  長安一片月,萬戶搗衣聲。

  秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

  何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。

  譯文長安城內(nèi)一片月光,千戶萬戶都在搗衣。

  秋風(fēng)吹送搗衣聲聲,家家懷念戍邊之人。

  何時(shí)才能平息邊境戰(zhàn)爭,讓我丈夫結(jié)束遠(yuǎn)征。

  注釋

  1、一片月:一片皎潔的月光。

  2、萬戶:千家萬戶。搗衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶擊,使衣料綿軟以便裁縫;將洗過頭次的臟衣放在石板上捶擊,去渾水,再清洗。

  3、吹不盡:吹不散。

  4、玉關(guān):玉門關(guān),故址在今甘肅省敦煌縣西北,此處代指良人戍邊之地。

  5、平胡虜:平定侵?jǐn)_邊境的敵人。

  6、良人:古時(shí)婦女對丈夫的稱呼!对姟ぬ骑L(fēng)·綢繆》:“今夕何夕,見此良人!绷T:結(jié)束。

  賞析

  全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠(yuǎn)征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭,丈夫免于離家去遠(yuǎn)征。雖未直寫愛情,卻字字滲透著真摯情意;雖沒有高談時(shí)局,卻又不離時(shí)局。情調(diào)用意,都沒有脫離邊塞詩的風(fēng)韻。

  月色如銀的京城,表面上一片平靜,但搗衣聲中卻蘊(yùn)含著千家萬戶的痛苦;秋風(fēng)不息,也寄托著對邊關(guān)思念的`深情。讀來讓人怦然心動(dòng)。結(jié)句是閨婦的期待,也是征人的心聲。

  籠統(tǒng)而言,作者的手法是先景語后情語,而情景始終交融!伴L安一片月”是寫景,同時(shí)又是緊扣題面,寫出了“秋月?lián)P明輝”的季節(jié)特點(diǎn)。而見月懷人是古典詩歌傳統(tǒng)的表現(xiàn)方法,加之秋來是趕制征衣的季節(jié),所以寫月也有起興的意義。此外,月明如晝,正好搗衣,而那“玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來”的月光,也容易勾起思婦的相思之情。制衣的布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂“搗衣”。這明朗的月夜,長安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵聲中,而這種特殊的“秋聲”,對于思婦又是一種難耐的挑撥!耙黄、“萬戶”,寫光寫聲,似對非對,措辭天然而得詠嘆味。秋風(fēng),也是撩人愁緒的,“秋風(fēng)入窗里,羅帳起飄揚(yáng)”,便是對思婦的第三重挑撥。月朗風(fēng)清,風(fēng)送砧聲,聲聲都是懷念玉關(guān)征人的深情。用“總是”二字,情思益見深長。

  這里,秋月秋聲與秋風(fēng)織成渾成的境界,見境不見人,而人物卻好像真的在,“玉關(guān)情”也很濃。王夫之評價(jià)說:“前四句是天壤間生成好句,被太白拾得!保ā短圃娫u選》)此情之濃,不可遏止,于是有了末二句直表思婦的心聲:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征?”后世的某些人偏愛“含蓄”,如田同之就曾說:“余竊謂刪去末二句作絕句,更覺渾含無盡!保ā段髌栽娬f》)其實(shí)未必是這樣!安恢柚{妙,聲勢出口心”(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原本不必故意使用那種吞吞吐吐的用語。而從內(nèi)容上看,正如沈德潛指出的“本閨情語而忽冀罷征”(《說詩晬語》),使詩歌思想內(nèi)容大大深化,更具社會(huì)意義,表現(xiàn)出古代勞動(dòng)人民冀求能過和平生活的善良愿望。全詩手法如同電影,有畫面,有“畫外音”。月照長安萬戶、風(fēng)送砧聲、化入玉門關(guān)外荒寒的月景、插曲:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。”……這是十分有意味的詩境,讀者須知,這種猶如女聲合唱的“插曲”決不多余,它是畫面的有機(jī)組成部分,在畫外也在畫中,它回腸蕩氣,激動(dòng)人心。因此,《秋歌》從正面寫到思情,而有不盡之情。

子夜秋歌賞析6

  子夜秋歌

  李白

  長安一片月,萬戶搗衣聲。

  秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

  何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征?

  【翻譯】

  秋月皎潔長安城一片光明,家家戶戶傳來搗衣的聲音。

  砧聲任憑秋風(fēng)吹也吹不盡,聲聲總是牽系玉關(guān)的情人。

  什么時(shí)候才能把胡虜平定,丈夫就可以不再當(dāng)兵遠(yuǎn)征。

  【賞析】

  詩題又作《子夜四時(shí)歌》,共四首,寫春夏秋冬四時(shí)。這里所選是第三、四首。六朝樂府《清商曲·吳聲歌曲》即有《子夜四時(shí)歌》,因?qū)賲锹暻,故又稱《子夜吳歌》。此體原為四句,內(nèi)容多寫女子思念情人的哀怨,作六句是詩人的獨(dú)造,而用以寫思念征夫的情緒更具有時(shí)代之新意。

  籠統(tǒng)而言,這首詩的手法是先景語后情語,而情景始終交融。

  “長安一片月”,是寫景同時(shí)又是緊扣題面寫出“秋月?lián)P明輝”的季節(jié)特點(diǎn)。而見月懷人乃古典詩歌傳統(tǒng)的表現(xiàn)方法,加之秋來是趕制征衣的季節(jié),故寫月亦有興義。此外,月明如晝,正好搗衣,而那“玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來”的月光,對思婦是何等一種挑撥呵!制衣的布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂“搗衣”。

  這明朗的月夜,長安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵聲中,而這種特殊的“秋聲”對于思婦又是何等一種挑撥呵!“一片”“萬戶”,寫光寫聲,似對非對,措語天然而得詠嘆味。秋風(fēng),也是撩人愁緒的,“秋風(fēng)入窗里,羅帳起飄揚(yáng)”,便是對思婦第三重挑撥。月朗風(fēng)清,風(fēng)送砧聲,聲聲都是懷念玉關(guān)征人的`深情。著“總是”二字,情思益見深長。這里,秋月秋聲與秋風(fēng)織成渾成的境界,見境不見人,而人物儼在,“玉關(guān)情”自濃。無怪王夫之說:“前四句是天壤間生成好句,被太白拾得!保ā短圃娫u選》)此情之濃,不可遏止,遂有末二句直表思婦心聲:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征?”

  過分偏愛“含蓄”的讀者責(zé)難道:“余竊謂刪去末二句作絕句,更覺渾含無盡!保ㄌ锿段髌栽娬f》)其實(shí)未必然!安恢柚{妙,聲勢出口心”(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原不必故作吞吐語。而從內(nèi)容上看,正如沈德潛指出:“本閨情語而忽冀罷征”(《說詩晬語》),使詩歌思想內(nèi)容大大深化,更具社會(huì)意義,表現(xiàn)出古代勞動(dòng)人民冀求過和平生活的善良愿望。全詩手法如同電影,有畫面,有“畫外音”。月照長安萬戶。風(fēng)送砧聲;胗耖T關(guān)外荒寒的月景。插曲:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征!薄@是多么有意味的詩境呵!須知這儼然女聲合唱的“插曲”決不多余,它是畫面的有機(jī)組成部分,在畫外亦在畫中,它回腸蕩氣,激動(dòng)人心。因此可以說,《秋歌》正面寫到思情,而有不盡之情。

子夜秋歌賞析7

  【原詩】

  子夜吳歌 秋歌

  李白

  長安一片月,萬戶搗衣聲。

  秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

  何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。

  【詩意】

  長安城上一片明月,干家萬戶都傳來陣陣的搗衣之聲。秋風(fēng)吹不盡的是,思婦們對玉門關(guān)外的綿綿的思念之情。何日才能掃平胡慮,夫君從此不再遠(yuǎn)征。

  【賞析】

  詩寫征夫之妻秋夜懷思遠(yuǎn)征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭,丈夫免于離家去遠(yuǎn)征。雖未直寫愛情,卻字字滲透著真摯情意;雖沒有高談時(shí)局,卻又不離時(shí)局。情調(diào)用意,都沒有脫離邊塞詩的風(fēng)韻。

  籠統(tǒng)而言,詩人的手法是先景語后情語,而情景始終交融。長安一片月是寫景,同時(shí)又是緊扣題面,寫出了秋月?lián)P明輝的季節(jié)特點(diǎn)。而見月懷人是古典詩歌傳統(tǒng)的.表現(xiàn)方法,加之秋來是趕制征衣的季節(jié),所以寫月也有起興的意義。此外,月明如晝,正好搗衣,而那玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來(張若虛《春江花月夜》)的月光,也容易勾起思婦的相思之情。制衣的布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂搗衣。這明朗的月夜,長安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵聲中,而這種特殊的秋聲,對于思婦又是一種難耐的挑撥。一片萬戶,寫光寫聲,似對非對,措辭天然而得詠嘆味。秋風(fēng),也是撩人愁緒的,秋風(fēng)入窗里,羅帳起飄揚(yáng),便是對思婦的第三重挑撥。月朗風(fēng)清,風(fēng)送砧聲,聲聲都是懷念玉關(guān)征人的深情。用總是二字,情思益見深長。這里,秋月秋聲與秋風(fēng)織成渾成的境界,見境不見人,而人物卻好像真的在,玉關(guān)情也很濃。此情之濃,不可遏止,于是有了末二句直表思婦的心聲:何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征?后世的某些人偏愛含蓄,認(rèn)為刪去末二句作絕句更好,其實(shí)未必是這樣。不知歌謠妙,聲勢出口心(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原本不必故意使用那種吞吞吐吐的用語。而從內(nèi)容上看,末二句使詩歌思想內(nèi)容大大深化,更具社會(huì)意義,表現(xiàn)出古代勞動(dòng)人民冀求能過和平生活的善良愿望。全詩手法如同電影,有畫面,有畫外音。月照長安萬戶、風(fēng)送砧聲、化入玉門關(guān)外荒寒的月景、插曲:何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征這是十分有意味的詩境,這種猶如女聲合唱的插曲決不多余,它是畫面的有機(jī)組成部分,在畫外也在畫中,它回腸蕩氣,激動(dòng)人心。因此,這首詩從正面寫到思情,而有不盡之情。

子夜秋歌賞析8

  子夜秋歌

  李白

  長安一片月,萬戶搗衣聲。

  秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

  何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。

  【子夜秋歌注解】:

  1、 搗衣:將洗過的衣服放在砧石上,用木杵搗去堿質(zhì)。這里指人們準(zhǔn)備寒衣。 2、 玉關(guān):即玉門關(guān)。

  3、 虜:對敵方的.蔑稱。

 。础 良人:丈夫。

  【子夜秋歌韻譯】:

  秋月皎潔長安城一片光明,家家戶戶傳來搗衣的聲音。

  砧聲任憑秋風(fēng)吹也吹不盡,聲聲總是牽系玉關(guān)的情人。

  什么時(shí)候才能把胡虜平定,丈夫就可以不再當(dāng)兵遠(yuǎn)征。

  【子夜秋歌評析】:

  全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠(yuǎn)征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭,丈夫免于離家去遠(yuǎn)征。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時(shí)局,卻又不離時(shí)局。情調(diào)用意,皆不脫邊塞詩的風(fēng)韻。

子夜秋歌賞析9

  子夜吳歌·秋歌

  唐代:李白

  長安一片月,萬戶搗衣聲。

  秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

  何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。

  譯文

  秋月皎潔長安城一片光明,家家戶戶傳來搗衣聲。

  砧聲任憑秋風(fēng)吹也吹不盡,聲聲總是牽系玉關(guān)的親人。

  何時(shí)才能平息邊境戰(zhàn)爭,夫君就可以結(jié)束漫長征途。

  注釋

  一片月:一片皎潔的月光。

  萬戶:千家萬戶。搗衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶擊,使衣料綿軟以便裁縫;將洗過頭次的臟衣放在石板上捶擊,去渾水,再清洗。

  吹不盡:吹不散。

  玉關(guān):玉門關(guān),故址在今甘肅省敦煌縣西北,此處代指良人戍邊之地。

  平胡虜:平定侵?jǐn)_邊境的敵人。

  良人:古時(shí)婦女對丈夫的稱呼!对姟ぬ骑L(fēng)·綢繆》:“今夕何夕,見此良人!绷T:結(jié)束。

  賞析

  全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠(yuǎn)征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭,丈夫免于離家去遠(yuǎn)征。雖未直寫愛情,卻字字滲透著真摯情意;雖沒有高談時(shí)局,卻又不離時(shí)局。情調(diào)用意,都沒有脫離邊塞詩的風(fēng)韻。

  月色如銀的京城,表面上一片平靜,但搗衣聲中卻蘊(yùn)含著千家萬戶的痛苦;秋風(fēng)不息,也寄托著對邊關(guān)思念的深情。讀來讓人怦然心動(dòng)。結(jié)句是閨婦的期待,也是征人的心聲。

  開篇四句情景交融,渾成自然,被王夫之譽(yù)為“天壤間生成好句”(《唐詩評選》)。秋涼之夜,月華輝灑,砧聲陣陣,寒風(fēng)習(xí)習(xí),真是一幅充滿秋意的'絕妙圖景。然而,“一切景語皆情語也”(王國維《人間詞話》),前三句分寫秋月、秋聲和秋風(fēng),從視覺到聽覺,再到觸覺,都在為第四句的“情”作鋪墊:月光是引發(fā)相思之情的媒介;搗衣聲說明婦女們正在為戍邊親人作趕制征衣的準(zhǔn)備(古時(shí)裁衣前必先將布帛搗平搗軟),其本身就包含著深厚的關(guān)切、思念之情;而秋風(fēng)則最易逗起人的情思和愁緒。

  對飽經(jīng)離別之苦的人來說,這三者有一于此,便難以忍受了,何況它們?nèi)季奂谝黄?更何況在月白風(fēng)清的夜晚,整個(gè)長安城都響徹那令人心碎的“萬戶”搗衣之聲!這種時(shí)刻,有誰能不為這凄涼而又熱烈的氣氛所感染呢?“總是玉關(guān)情”,一語作結(jié),力抵千鈞。

  情而冠以“玉關(guān)”,令人聯(lián)想到遙遠(yuǎn)的邊塞,益覺此情之深長;句首著一“總是”,將前三句目中所見、耳中所聞和肌膚所感囊括凈盡,極力突出此情充塞于天地之間,無所不在。詩寫到這里,整個(gè)氣氛渲染已足,作者大筆一揮:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征?”盼望戰(zhàn)事的早日結(jié)束,向往和平安定的生活,這既是詩人的愿望,也是征婦的心聲。有此一筆,不僅使全詩主旨更加深刻,而且使“玉關(guān)情”愈發(fā)濃厚。

  創(chuàng)作背景

  本詩是《子夜四時(shí)歌》中第三首,李白是沿用樂府舊題創(chuàng)作的新詞,具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。

  作者簡介

  李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

子夜秋歌賞析10

  《子夜秋歌》 作者:李白

  長安一片月,萬戶搗衣聲。

  秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

  何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。

  【注解】: 1、搗衣:將洗過的衣服放在砧石上,用木杵搗去堿質(zhì)。這里指人們準(zhǔn)備寒衣。 2、玉關(guān):即玉門關(guān)。 3、虜:對敵方的蔑稱。 4、良人:丈夫。

  【韻譯】:

  秋月皎潔長安城一片光明, 家家戶戶傳來搗衣的.聲音。

  砧聲任憑秋風(fēng)吹也吹不盡, 聲聲總是牽系玉關(guān)的情人。

  什么時(shí)候才能把胡虜平定, 丈夫就可以不再當(dāng)兵遠(yuǎn)征。

  【評析】: 全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠(yuǎn)征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭,丈夫免于離家去 遠(yuǎn)征。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時(shí)局,卻又不離時(shí)局。情調(diào)用 意,皆不脫邊塞詩的風(fēng)韻。

子夜秋歌賞析11

  【前言】

  《子夜秋歌》是李白的一首詩,全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠(yuǎn)征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭,丈夫免于離家去遠(yuǎn)征。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時(shí)局,卻又不離時(shí)局。情調(diào)用意,皆不脫的風(fēng)韻。

  【注釋】

  1、搗衣:將洗過的衣服放在砧石上,用木杵搗去堿質(zhì)。這里指人們準(zhǔn)備寒衣。

  2、玉關(guān):即玉門關(guān)。

  3、虜:對敵方的蔑稱。

  4、良人:丈夫。

  【譯文】

  秋月皎潔長安城一片光明,家家戶戶傳來搗衣的聲音。砧聲任憑秋風(fēng)吹也吹不盡,聲聲總是牽系玉關(guān)的情人。什么時(shí)候才能把胡虜平定,丈夫就可以不再當(dāng)兵遠(yuǎn)征。

  【鑒賞】

  月色如銀的京城,表面上一片平靜,但搗衣聲中卻蘊(yùn)含著千家萬戶的思情;秋風(fēng)不息,也寄托著對邊關(guān)思念的深情。讀來讓人怦然心動(dòng)。結(jié)句是閨婦的期待,也是征人的心聲。

  籠統(tǒng)而言,詩人的手法是先景語后情語,而情景始終交融。 長安一片月 ,是寫景同時(shí)又是緊扣題面寫出 秋月?lián)P明輝 的季節(jié)特點(diǎn)。而見月懷人乃古典詩歌傳統(tǒng)的表現(xiàn)方法,加之秋來是趕制征衣的季節(jié),故寫月亦有興義。此外,月明如晝,正好搗衣,而那 玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來 的月光,對思婦是何等一種挑撥呵!制衣的.布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂 搗衣 。這明朗的月夜,長安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵聲中,而這種特殊的 秋聲 對于思婦又是何等一種挑撥呵! 一片 、 萬戶 ,寫光寫聲,似對非對,措語天然而得詠嘆味。秋風(fēng),也是撩人愁緒的,

  秋風(fēng)入窗里,羅帳起飄揚(yáng) ,便是對思婦第三重挑撥。月朗風(fēng)清,風(fēng)送砧聲,聲聲都是懷念玉關(guān)征人的深情。著 總是 二字,情思益見深長。這里,秋月秋聲與秋風(fēng)織成渾成的境界,見境不見人,而人物儼在, 玉關(guān)情 自濃。無怪王夫之說: 前四句是天壤間生成好句,被太白拾得。 (《唐詩評選》)此情之濃,不可遏止,遂有末二句直表思婦心聲: 何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征? 過分偏愛 含蓄 的讀者責(zé)難道: 余竊謂刪去末二句作絕句,更覺渾含無盡。 (田同之《西圃詩說》)其實(shí)未必然。

  不知歌謠妙,聲勢出口心 (《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原不必故作吞吐語。而從內(nèi)容上看,正如沈德潛指出: 本閨情語而忽冀罷征 (《說詩晬語》),使詩歌思想內(nèi)容大大深化,更具社會(huì)意義,表現(xiàn)出古代勞動(dòng)人民冀求過和平生活的善良愿望。全詩手法如同電影,有畫面,有 畫外音 。月照長安萬戶。風(fēng)送砧聲;胗耖T關(guān)外荒寒的月景。插曲: 何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。 這是多么有意味的詩境呵!須知這儼然女聲合唱的 插曲 決不多余,它是畫面的有機(jī)組成部分,在畫外亦在畫中,它回腸蕩氣,激動(dòng)人心。因此可以說,《秋歌》正面寫到思情,而有不盡之情。

子夜秋歌賞析12

  《子夜秋歌》

  作者:李白

  長安一片月,萬戶搗衣聲。

  秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

  何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。

  《子夜秋歌》【注解】

  萬戶:千家萬戶,形容數(shù)量之多。

  搗衣聲:搗衣時(shí),砧與杵相撞發(fā)出的聲音。

  玉關(guān)情:對玉門關(guān)外征戰(zhàn)的夫君的思念之情。

  胡虜:胡,古時(shí)泛指北方的少數(shù)民族。虜,對敵人的蔑稱。

  良人:古時(shí)候,妻子稱丈夫?yàn)榱既。良人即指,遠(yuǎn)在玉門關(guān)外的丈夫。

  罷遠(yuǎn)征:罷,(停,歇。),停止遠(yuǎn)征。

  《子夜秋歌》【韻譯】

  秋月皎潔長安城一片光明,家家戶戶傳來搗衣的聲音。

  砧聲任憑秋風(fēng)吹也吹不盡,聲聲總是牽系玉關(guān)的情人。

  什么時(shí)候才能把胡虜平定,丈夫就可以不再當(dāng)兵遠(yuǎn)征。

  《子夜秋歌》【評析】

  這首詩也題作《子夜四時(shí)歌》,全共四首,寫春夏秋冬四時(shí)。這里所選是第三、四首。六朝樂府《清商曲·吳聲歌曲》即有《子夜四時(shí)歌》,為作者所承,因?qū)賲锹暻,故又稱《子夜吳歌》。此體向作四句,內(nèi)容多寫女子思念情人的哀怨,作六句是詩人的創(chuàng)造,而用以寫思念征夫的情緒更具有時(shí)代之新意。

  先說《秋歌》;\統(tǒng)而言,它的手法是先景語后情語,而情景始終交融!伴L安一片月”,是寫景同時(shí)又是緊扣題面寫出“秋月?lián)P明輝”的季節(jié)特點(diǎn)。而見月懷人乃古典詩歌傳統(tǒng)的表現(xiàn)方法,加之秋來是趕制征衣的季節(jié),故寫月亦有興義。此外,月明如晝,正好搗衣,而那“玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來”的月光,對思婦是何等一種挑撥呵!制衣的布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂“搗衣”。這明朗的月夜,長安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵聲中,而這種特殊的“秋聲”對于思婦又是何等一種挑撥呵!“一片”、“萬戶”,寫光寫聲,似對非對,措語天然而得詠嘆味。秋風(fēng),也是撩人愁緒的,“秋風(fēng)入窗里,羅帳起飄揚(yáng)”,便是對思婦第三重挑撥。月朗風(fēng)清,風(fēng)送砧聲,聲聲都是懷念玉關(guān)征人的深情。著“總是”二字,情思益見深長。這里,秋月秋聲與秋風(fēng)織成渾成的境界,見境不見人,而人物儼在,“玉關(guān)情”自濃。無怪王夫之說:“前四句是天壤間生成好句,被太白拾得!(《唐詩評選》)此情之濃,不可遏止,遂有末二句直表思婦心聲:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征?”過分偏愛“含蓄”的讀者責(zé)難道:“余竊謂刪去末二句作絕句,更覺渾含無盡!(田同之《西圃詩說》)其實(shí)未必然!安恢柚{妙,聲勢出口心”(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原不必故作吞吐語。而從內(nèi)容上看,正如沈德潛指出:“本閨情語而忽冀罷征”(《說詩晬語》),使詩歌思想內(nèi)容大大深化,更具社會(huì)意義,表現(xiàn)出古代勞動(dòng)人民冀求過和平生活的善良愿望。全詩手法如同電影,有畫面,有“畫外音”。月照長安萬戶。風(fēng)送砧聲;胗耖T關(guān)外荒寒的月景。插曲:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征!薄@是多么有意味的詩境呵!須知這儼然女聲合唱的“插曲”決不多余,它是畫面的'有機(jī)組成部分,在畫外亦在畫中,它回腸蕩氣,激動(dòng)人心。因此可以說,《秋歌》正面寫到思情,而有不盡之情。

  《冬歌》則全是另一種寫法。不寫景而寫人敘事,通過一位女子“一夜絮征袍”的情事以表現(xiàn)思念征夫的感情。事件被安排在一個(gè)有意味的時(shí)刻——傳送征衣的驛使即將出發(fā)的前夜,大大增強(qiáng)了此詩的情節(jié)性和戲劇味。一個(gè)“趕”字,不曾明寫,但從“明朝驛使發(fā)”的消息,讀者從詩中處處看到這個(gè)字,如睹那女子急切、緊張勞作的情景。關(guān)于如何“絮”、如何“裁”、如何“縫”等等具體過程,作者有所取舍,只寫拈針把剪的感覺,突出一個(gè)“冷”字。素手抽針已覺很冷,還要握那冰冷的剪刀!袄洹北闱泻稀岸琛保匾氖怯兄谇楣(jié)的生動(dòng)性。天氣的嚴(yán)寒,使“敢將十指夸針巧”的女子不那么得心應(yīng)手了,而時(shí)不我待,偏偏驛使就要出發(fā),人物焦急情態(tài)宛如畫出!懊鞒A使發(fā)”,分明有些埋怨的意思了。然而,“夫戍邊關(guān)妾在吳,西風(fēng)吹妾妾憂夫”(陳玉蘭《寄夫》),她從自己的冷必然會(huì)想到“臨洮”(在今甘肅臨潭縣西南,此泛指邊地)那邊的更冷。所以又巴不得驛使早發(fā)、快發(fā)。這種矛盾心理亦從無字處表出。讀者似乎又看見她一邊呵著手一邊趕裁、趕絮、趕縫!耙灰剐跽髋邸,言簡而意足,看來大功告成,她應(yīng)該大大松口氣了?墒牵安畔旅碱^,卻上心頭”,又情急起來,路是這樣遠(yuǎn),“寒到身邊衣到無”呢?這回卻是恐怕驛使行遲,盼望驛車加緊了!安每p寄遠(yuǎn)道,幾日到臨洮?”這迫不及待的一問,含多少深情呵。《秋歌》正面歸結(jié)到懷思良人之意,而《冬歌》卻純從側(cè)面落筆,通過形象刻畫與心理描寫結(jié)合,塑造出一個(gè)活生生的思婦形象,成功表達(dá)了詩歌主題。結(jié)構(gòu)上一波未平,一波又起,起得突兀,結(jié)得意遠(yuǎn),情節(jié)生動(dòng)感人。

  如果說《秋歌》是以間接方式塑造了長安女子的群像,《冬歌》則通過個(gè)體形象以表現(xiàn)出社會(huì)一般,二歌典型性均強(qiáng)。其語言的明轉(zhuǎn)天然,形象的鮮明集中,音調(diào)的清越明亮,情感的委婉深厚,得力于民歌,彼此并無二致,真是“意愈淺愈深,詞愈近愈遠(yuǎn),篇不可以句摘,句不可以字求”(《詩藪·內(nèi)編》卷二)的佳作。

  《子夜秋歌》作者介紹

  李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),一說生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。其墓在安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

  李白(lǐ bái),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,中國唐代偉大的浪漫主義詩人,李白的詩雄奇飄逸,藝術(shù)成就極高。他謳歌祖國山河與美麗的自然風(fēng)光,想象豐富,激昂奔放,富有浪漫主義精神。被賀知章稱為“詩仙”,其詩大多為描寫山水和抒發(fā)內(nèi)心的情感為主。詩風(fēng)雄奇豪放。他與杜甫并稱為“李杜”,(李商隱與杜牧并稱為“小李杜”)。

  李白于武后長安元年(701年)出生在劍南道之綿州(巴西郡)所屬昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川省綿陽市所屬江油市青蓮鄉(xiāng))。另一種說法是其父從中原被貶至西域的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦的托克馬克市)所生,4歲再遷回劍南道綿州昌隆縣(今四川省江油市)。其父李客,生平事跡不詳。

  李白出生于盛唐時(shí)期,他的一生,絕大部分都在漫游中度過,游歷了大半個(gè)中國。

  二十歲時(shí)只身出蜀,開始了廣泛漫游,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸(今湖北省安陸市)、應(yīng)山(今湖北省廣水市)。

  他到處游歷,希望結(jié)交朋友,拜謁社會(huì)名流,從而得到引薦,一舉登上高位,去實(shí)現(xiàn)政治理想和抱負(fù)。可是,十年漫游,卻一事無成。他又繼續(xù)北上太原、長安(今陜西省西安市),東到齊、魯各地,并寓居山東任城(今山東省濟(jì)寧市)。

  這時(shí)他已結(jié)交了不少名流,創(chuàng)作了大量優(yōu)秀詩篇。李白不愿應(yīng)試做官,希望依靠自身才華,通過他人舉薦走向仕途,但一直未得人賞識。他曾給當(dāng)朝名士韓荊州寫過一篇《與韓荊州書》,以此自薦,但未得回復(fù)。

  直到天寶元年(742年),因道士吳筠的推薦,李白被召至長安,供奉翰林,文章風(fēng)采,名震天下 。李白初因才氣為唐玄宗所賞識,后因不能見容于權(quán)貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續(xù)他那飄蕩四方的流浪生活。

  安史之亂發(fā)生的第二年(756年),他感憤時(shí)艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發(fā)生了爭奪帝位的斗爭,兵敗之后,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內(nèi)),途中遇赦寫下《早發(fā)白帝城》。晚年漂泊東南一帶,投奔族叔當(dāng)涂縣令李陽冰,不久即病逝。

  歷代文人對李白的詩歌成就作出了很高的評價(jià)。李白生前就有詩名。賀知章一見就稱他“謫仙人”。杜甫對其詩歌有“筆落驚風(fēng)雨,詩成泣鬼神”(《寄李十二白二十韻》)之評,贊其“白也詩無敵,飄然思不群;清新庾開府,俊逸鮑參軍”。魏顥在《李翰林集序》中說:“白與古人爭長,三字九言,鬼出神入。”許多文人都對李白有著很高的評價(jià)。韓愈云:“李杜文章在,光焰萬丈長!(《調(diào)張籍》)。唐朝文宗御封李白的詩歌、裴旻的劍舞、張旭的草書為“三絕”。 到元白時(shí)期,開始揚(yáng)杜抑李。白居易說:"又詩之豪者,世稱李杜之作。才矣奇矣,人不逮矣" 杜甫曾對李白有過這樣的評價(jià)“李白一斗詩百篇, 長安市上酒家眠,天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙”。

子夜秋歌賞析13

  【詩句】長安一片月,萬戶搗衣聲。秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情

  【出處】唐·李白《子夜吳歌·秋歌》。

  【譯注1】搗衣: 古人在縫衣之前,把衣料捶平。句意: 長安城的月夜,只聽見千家萬戶的搗衣聲。秋風(fēng)吹不盡的,是那搗衣女子們懷念遠(yuǎn)戍玉門關(guān)丈夫的情思。表現(xiàn)了作者對統(tǒng)治階級窮兵黷武的譴責(zé)

  清王夫之 《薑齋詩話》 卷二: “景中情者,如 ‘長安一片月’,自然是孤棲憶遠(yuǎn)之情! 又 《唐詩評選》: “前四句是天壤間生成好句,被太白拾得! 清田同之 《西圃詩說》:“李太白《子夜吳歌》,余竊謂刪去末二句作絕句,更覺渾含無盡!

  【譯注2】

  長安夜空, 秋月高懸,千家萬戶的搗衣聲此起彼伏,這是思婦為遠(yuǎn)征的丈夫趕制冬 衣的情景。習(xí)習(xí)秋風(fēng),吹不盡征婦對玉門關(guān)外征戍人的思念之情!翱 是”二字更為深沉,凝煉地道破了征婦綿綿無盡的'離愁,“一片月”象 征出思婦切盼團(tuán)聚的心情。

  【全詩】

  子夜吳歌·秋歌

  [唐] 李白,

  長安一片月,萬戶搗衣聲。

  秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

  【集評】 清·王夫之:“前四句是天壤間生成好句,被太白拾得!(《唐詩評選》)

  清·沈德潛:“詩貴寄意,有言在此而意在彼者。李太白《子夜吳歌》本閨情語,而忽冀罷征;《經(jīng)下邳圮橋》本懷子房,而意在自寓;《遠(yuǎn)別離》本詠英皇,而借以咎肅宗之不振、李輔國之擅權(quán)!(《說詩晬語》卷下)

  又:“不言朝家之黷武,而言胡虜之未平,立言溫厚!(《唐詩別裁集》卷二)

  【總案】 《子夜吳歌》是一首表現(xiàn)男女愛情的樂府民歌,屬《吳聲歌曲》,相傳為晉朝名叫子夜的女子所創(chuàng)作。六朝樂府舊題為五言四句,李白增為六句。原詩共四首,分寫春、夏、秋、冬四時(shí),本篇為秋歌,是其中第三首。詩借月夜秋風(fēng)中的“搗衣聲”傳達(dá)出閨中少婦對遠(yuǎn)戍征人的無比思念之情和要求結(jié)束戰(zhàn)爭,以便與親人團(tuán)聚、恢復(fù)和平生活的愿望!昂稳掌胶,良人罷遠(yuǎn)征”,希望早日停戰(zhàn),丈夫歸來,這是上文的自然引伸,也是對內(nèi)容主題的深化,于此可見詩人獨(dú)創(chuàng)的匠心。詩的語言自然洗煉,格調(diào)清麗婉轉(zhuǎn),具有濃厚的樂府民歌的風(fēng)味。

子夜秋歌賞析14

  《子夜四時(shí)歌·秋歌》賞析

  【原作】

  子夜四時(shí)歌·秋歌——《南北朝民歌》

  秋風(fēng)入窗里,羅帳起飄飏。仰頭看明月,寄情千里光。

  【注釋】

  子夜四時(shí)歌·秋歌:這首詩出自于《南北朝樂府民歌》,屬南朝民歌。

  羅帳:閨房中臥榻前掛著的綢緞幔帳,這里指的是窗簾。

  寄情千里光:讓皎潔的月光把相思之情奇給遠(yuǎn)在千里之外的人。

  【古詩今譯】

  秋風(fēng)從窗子吹進(jìn)屋子來,窗簾隨著風(fēng)飄了起來,皎潔的月光灑滿閨房,喚起了思婦柔柔的情懷。仰頭看著當(dāng)頭的浩然明月,想起了出征在外的親人,心中充滿了無奈與憂傷,多么希望這皎潔的月光能把心中融融的相思之情寄給遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的親人。

  【賞析】

  現(xiàn)存南朝民歌的內(nèi)容比較狹窄,絕大多數(shù)是情歌,以《子夜歌》《子夜四時(shí)歌》為代表。本篇所選是《子夜四時(shí)歌》之三,是一首秋歌,它以清新淺近的語言,真實(shí)地再現(xiàn)了思婦對出征丈夫的思念之情,風(fēng)格哀怨而又纏綿。

  “秋風(fēng)入窗里,羅帳起飄飏”兩句從表面上看實(shí)在寫秋風(fēng),而是則借助于寫秋風(fēng)以渲染一種氣氛。凄涼的秋夜,孤獨(dú)的留守思婦,颯颯秋將將窗前的“羅帳”吹得高高地飄起來,使寒冷皎潔的.皓月將幽幽的銀光傾灑滿屋,這怎能不換氣她憂傷哀怨的情懷呢?

  “仰頭看明月,寄情千里光”這兩句是借助于明月直接寫思婦的情懷,意境高遠(yuǎn),令人遐想!把鲱^”,寫思婦看到月光之時(shí)的動(dòng)作行為,由月光灑滿床榻而引起思婦“仰頭看明月”,看著明月,自然想起遠(yuǎn)在千里之外親人,思念之情愈加難以平復(fù),無奈之中不得不寄希望于千里月光。雖然只有短短的兩句詩,十個(gè)字,竟然將思婦的行為舉止和心理活動(dòng)描述得鮮活而又明晰。

  全篇雖無一句寫女子的淚眼與嘆息,但由于把女主人公的感情與秋風(fēng)、明月等自然景物融匯在一起,借助于“秋風(fēng)”、“羅帳”創(chuàng)造了凄清的環(huán)境氣氛,然后又借明月的千里清輝傳達(dá)深婉的情思,勾畫了一幅悲涼的畫面,渲染了一種哀婉的氣氛,很好地體現(xiàn)了古樂府民歌那種清新淺近風(fēng)格,也表現(xiàn)出了強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力?芍^是情景交融的佳作。

子夜秋歌賞析15

  【原文】

  子夜四時(shí)歌·秋歌——《南北朝民歌》

  秋風(fēng)入窗里,羅帳起飄飏。仰頭看明月,寄情千里光。

  【注釋】

  子夜四時(shí)歌·秋歌:這首詩出自于《南北朝樂府民歌》,屬南朝民歌。

  羅帳:閨房一中臥榻前掛著的綢緞幔帳,這里指的是窗簾。

  寄情千里光:讓皎潔的月光把相思之情奇給遠(yuǎn)在千里之外的人。

  【翻譯】

  秋風(fēng)從窗子吹進(jìn)屋子來,窗簾隨著風(fēng)飄了起來,皎潔的月光灑滿閨房,喚一起了思婦柔柔的情懷。仰頭看著當(dāng)頭的浩然明月,想起了出征在外的親人,心中充滿了無奈與憂傷,多么希望這皎潔的月光能把心中融融的相思之情寄給遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的親人。

  【賞析】

  現(xiàn)存南朝民歌的內(nèi)容比較狹窄,絕大多數(shù)是情歌,以《子夜歌》《子夜四時(shí)歌》為代表。本篇所選是《子夜四時(shí)歌》之三,是一首秋歌,它以清新淺近的語言,真實(shí)地再現(xiàn)了思婦對出征丈夫的思念之情,風(fēng)格哀怨而又纏一綿。

  “秋風(fēng)入窗里,羅帳起飄飏”兩句從表面上看實(shí)在寫秋風(fēng),而是則借助于寫秋風(fēng)以渲染一種氣氛。凄涼的秋夜,孤獨(dú)的留守思婦,颯颯秋將將窗前的“羅帳”吹得高高地飄起來,使寒冷皎潔的'皓月將幽幽的銀光傾灑滿屋,這怎能不換氣她憂傷哀怨的情懷呢?

  “仰頭看明月,寄情千里光”這兩句是借助于明月直接寫思婦的情懷,意境高遠(yuǎn),令人遐想!把鲱^”,寫思婦看到月光之時(shí)的動(dòng)作行為,由月光灑滿床榻而引起思婦“仰頭看明月”,看著明月,自然想起遠(yuǎn)在千里之外親人,思念之情愈加難以平復(fù),無奈之中不得不寄希望于千里月光。雖然只有短短的兩句詩,十個(gè)字,竟然將思婦的行為舉止和心理活動(dòng)描述得鮮活而又明晰。

  全篇雖無一句寫女子的淚眼與嘆息,但由于把女主人公的感情與秋風(fēng)、明月等自然景物融匯在一起,借助于“秋風(fēng)”、“羅帳”創(chuàng)造了凄清的環(huán)境氣氛,然后又借明月的千里清輝傳達(dá)深婉的情思,勾畫了一幅悲涼的畫面,渲染了一種哀婉的氣氛,很好地體現(xiàn)了古樂府民歌那種清新淺近風(fēng)格,也表現(xiàn)出了強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力?芍^是情景交一融的佳作。(20xx、02、07)

【子夜秋歌賞析】相關(guān)文章:

子夜秋歌賞析09-28

《子夜吳歌·秋歌》原文賞析08-26

《子夜吳歌秋歌》的原文及賞析08-08

子夜吳歌·秋歌原文及賞析03-03

子夜吳歌·秋歌原文、賞析07-09

子夜秋歌賞析【經(jīng)典15篇】09-28

[精選]子夜秋歌賞析15篇09-28

子夜吳歌·秋歌原文注釋賞析02-10

子夜吳歌·秋歌全詩賞析11-04