- 相關(guān)推薦
應(yīng)天長·平江波暖鴛鴦?wù)Z原文及賞析
應(yīng)天長·平江波暖鴛鴦?wù)Z原文及賞析1
原文:
應(yīng)天長·平江波暖鴛鴦?wù)Z
作者:毛文錫
朝代:先秦
平江波暖鴛鴦?wù)Z,兩兩釣船歸極浦。蘆洲一夜風和雨,飛起淺沙翹雪鷺。
賞析:
漁燈明遠渚,蘭棹今宵何處?羅袂從風輕舉,愁殺采蓮女!這首詞寫采蓮女與情人的歡會以及別后愁思。上片第一句切合采蓮女的地點,并有起興的作用,接著用“兩兩”喻采蓮女與漁郎的歡愛。下片寫分別!皾O燈”二句,從景中設(shè)想對方,為柳永“今宵酒醒何處”所本。末二句寫采蓮女揮袂相送,依依遙望的情態(tài)。
賞析二:
這首詞寫采蓮女與情人的歡會以及別后愁思。上片第一句切合采蓮女的地點,并有起興的.作用,接著用“兩兩”喻采蓮女與漁郎的歡愛。下片寫分別!皾O燈”二句,從景中設(shè)想對方,為柳永“今宵酒醒何處”所本。末二句寫采蓮女揮袂相送,依依遙望的情態(tài)。
應(yīng)天長·平江波暖鴛鴦?wù)Z原文及賞析2
原文:
應(yīng)天長·平江波暖鴛鴦?wù)Z
平江波暖鴛鴦?wù)Z,兩兩釣船歸極浦。
蘆洲一夜風和雨,飛起淺沙翹雪鷺。
漁燈明遠渚,蘭棹今宵何處?
羅袂從風輕舉,愁殺采蓮女!
譯文:
①極浦:目光望不到的水邊。
、诼N雪鷺:白鷺長頸高翹。
、厶m棹:借代所思念者的船。
、芰_袂:羅袖。
注釋:
、贅O浦:目光望不到的`水邊。
、诼N雪鷺:白鷺長頸高翹。
、厶m棹:借代所思念者的船。
、芰_袂:羅袖。
賞析:
這首詞寫采蓮女與情人的歡會以及別后愁思。上片第一句切合采蓮女的地點,并有起興的作用,接著用“兩兩”喻采蓮女與漁郎的歡愛。下片寫分別。“漁燈”二句,從景中設(shè)想對方,為柳永“今宵酒醒何處”所本。末二句寫采蓮女揮袂相送,依依遙望的情態(tài)。
【應(yīng)天長·平江波暖鴛鴦?wù)Z原文及賞析】相關(guān)文章:
江南春·波渺渺原文及賞析03-27
《轉(zhuǎn)應(yīng)曲·邊草》原文及賞析07-26
訴衷情·一波才動萬波原文及賞析08-25
踏莎行·碧海無波原文及賞析09-27
踏莎行·碧海無波原文及賞析06-30
江南春·波渺渺原文及賞析[優(yōu)]09-08
[精]江南春·波渺渺原文及賞析09-08