- 杜甫《蜀相》原文、注釋、賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
杜甫蜀相賞析
杜甫蜀相賞析1
杜甫的《蜀相》與楊慎的《武侯廟》的對(duì)比
蜀相
杜甫
丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。
譯文
何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。
碧草照映臺(tái)階呈現(xiàn)自然的春色,樹上的'黃鸝隔枝空對(duì)婉轉(zhuǎn)鳴唱。
定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開國與繼業(yè)忠誠滿腔。
可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,長(zhǎng)使歷代英雄們對(duì)此涕淚滿裳!
武侯廟
劍江春水綠沄沄,五丈原頭日又曛。
舊業(yè)未能歸后主,大星先已落前軍。
南陽祠宇空秋草,西蜀關(guān)山隔暮云。
正統(tǒng)不慚傳千古,莫將成敗論三分。
譯文
諸葛北伐必經(jīng)的劍江的水流湍急,他殞亡之地域五丈原的日頭昏暗。
他意圖統(tǒng)一中原未竟地不歸劉襌,他死前有對(duì)應(yīng)的大星已隕落軍中。
南陽臥龍岡武候廟徒然生出秋草,四川西部關(guān)塞和山脈有霧靄阻隔。
不要因?yàn)檎y(tǒng)不傳萬古而生慚愧,談理三國歷史不能以成敗論英雄。
比較異同
1.蜀相:自比的成分較多;武侯廟:詩中幾乎沒有涉及到自比。
2.蜀相:表達(dá)惋惜,遺憾的情感;武侯廟:不能以成敗論英雄,表達(dá)對(duì)武侯的崇拜之情。
3.蜀相:以動(dòng)襯靜,以樂景襯哀情(反襯);武侯廟:大部分為描述,正襯成分多。
4.蜀相中“自”,“空”描寫樂景;武侯廟中“空”,“隔”描寫凄清之景。
5.均表達(dá)了哀傷之情……
杜甫蜀相賞析2
蜀相
杜甫
丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟!
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。
詩文解釋:
丞相的祠堂要到哪里尋找?在錦官城外柏樹繁茂的地方。映著石階的綠草自成一片春色,隔著樹葉的黃鸝徒有好聽的聲音。三顧茅廬頻繁討論天下大計(jì),兩朝的開創(chuàng)與輔佐老臣竭盡忠心。出師還沒有取得最后的勝利就先病死了,常使后世的英雄淚滿衣襟。
譯文:
何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。
碧草照映臺(tái)階自當(dāng)顯露春色,樹上的黃鸝隔枝空對(duì)婉轉(zhuǎn)鳴唱。
定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開國與繼業(yè)忠誠滿腔。
可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,常使歷代英雄們對(duì)此涕淚滿裳!
詞語解釋:
⑴蜀相:三國蜀漢丞相,指諸葛亮(孔明)。詩題下有注:諸葛亮祠在昭烈廟西。
、曝┫囔籼茫杭粗T葛武侯祠,在現(xiàn)在成都,晉李雄初建。
、清\官城:成都的別名。柏(bǎi)森森:柏樹茂盛繁密的樣子。
、扔畴A碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音:這兩句寫祠內(nèi)景物。杜甫極推重諸葛亮,他此來并非為了賞玩美景,“自”“空”二字含情。是說碧草映階,不過自為春色;黃鸝隔葉,亦不過空作好音,他并無心賞玩、傾聽。因?yàn)樗把龅娜宋镆巡豢傻靡?眨喊装椎摹?/p>
⑸三顧頻煩天下計(jì):意思是劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問計(jì)于諸葛亮。這是在贊美在對(duì)策中所表現(xiàn)的天才預(yù)見。頻煩,猶“頻繁”,多次。
、蕛沙_濟(jì):指諸葛亮輔助劉備開創(chuàng)帝業(yè),后又輔佐劉禪。兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。開:開創(chuàng)。濟(jì):扶助。
、顺鰩熚唇萆硐人,長(zhǎng)使英雄淚滿襟(jīn):出師還沒有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿衣襟。指諸葛亮多次出師伐魏,未能取勝,至蜀建興十二年(234年)卒于五丈原(今陜西岐山東南)軍中。出師:出兵。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。
《蜀相》是一首七律。這兩句精煉地概括了諸葛亮的一生事跡、兩朝功業(yè)——三顧茅廬,累次煩勞,籌劃著建國和統(tǒng)一天下的大計(jì);開創(chuàng)大業(yè),挽救艱危,嘔盡了老臣的一片赤膽忠心。上句寫諸葛亮的智略才識(shí),下句寫諸葛亮的勤勞忠誠。字字千鈞,沉摯悲壯,見識(shí)卓特。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。
①出師句:蜀漢建興十二年(公元234年),諸葛亮率師伐魏,據(jù)五丈原(在今陜西岐山縣渭河南岸),與魏軍隔渭水相持百余日,勝負(fù)未決而病死于軍中。 ②英雄:指千古為國為民,大智大勇的仁人志士。
這兩句是贊頌諸葛亮忠貞蜀漢,出師未捷,鞠躬盡瘁精神的千古名句。是說,諸葛亮帶兵伐魏,出師尚未勝利,人先死去,長(zhǎng)使后代的英雄們,為他的壯志未酬而淚落滿襟。詩句評(píng)價(jià)了諸葛亮的精神品格,表現(xiàn)了后人對(duì)他的追念和景仰。同時(shí),也概括了古今英雄(包括詩人自己)在國危時(shí)艱之際有才無命、壯志未酬的悲憤心情。兩句詩內(nèi)容深刻,影響深遠(yuǎn)。
詩文賞析:
詩人游覽武侯祠,描寫了武侯祠周圍的景色,抒發(fā)了詩人對(duì)諸葛亮才智品德的崇敬和功業(yè)未遂的感慨。全詩熔情、景、議于一爐,既有對(duì)歷史的評(píng)說,又有現(xiàn)實(shí)的寓托,在歷代詠贊諸葛亮的詩篇中,堪稱絕唱。
這首詩分兩部分,前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫中感懷現(xiàn)實(shí),透露出詩人憂國憂民之心;后四句詠嘆丞相才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊(yùn)含著詩人對(duì)祖國命運(yùn)的許多期盼與憧憬。全詩蘊(yùn)藉深厚,寄托遙深,造成深沉悲涼的意境。概言之,這首七律話語奇簡(jiǎn),但容量頗大,具有高度的概括力,短短五十六字,訴盡諸葛亮生平,將名垂千古的諸葛亮展現(xiàn)在讀者面前。后代的愛國志士及普通讀者一吟誦這首詩時(shí),對(duì)諸葛亮的崇敬之情油然而生。特別是一讀到“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟”二句時(shí),不禁黯然淚下。
鑒賞二:
三國時(shí)蜀漢丞相諸葛亮力扶王室,志清宇內(nèi),鞠躬盡瘁、死而后已的偉大形象,成為后世忠君愛國的士大夫們崇拜學(xué)習(xí)的榜樣。每逢國家動(dòng)蕩之秋或偏安之時(shí),總有一些詩人們將諸葛亮形諸筆墨,通過熱切地呼喚英靈來寄寓自己希望當(dāng)代英豪站出來平定天下的理想。
杜甫此詩作于上元元年(760)初到成都之時(shí)。這時(shí)持續(xù)了五年之久的安史之亂尚未平定,國家命運(yùn)仍在風(fēng)雨飄搖之中,在這樣的大背景下杜甫到成都郊外的武侯祠去憑吊,寫作此詩,自然不單是發(fā)思古之幽情,而是含有憂時(shí)憂國的深心的。讀著這首詩,我們腦際浮現(xiàn)的,決不只是往古英雄諸葛亮的形象。還有抒情主人公傷時(shí)感事、嘆息哭泣的熒熒淚光。這是一首感情極為濃烈的政治抒情詩,它的悼惜英雄、感傷時(shí)事的悲痛情緒滲透在每一句每一字之間,但表現(xiàn)手法卻頗有奇特之處。
它既不直言抒情,也不婉轉(zhuǎn)托意,而是采取前半描寫景物,后半純乎用事與議論的辦法,以寫景時(shí)的`心理活動(dòng)線索開啟出對(duì)于憑吊對(duì)象的精當(dāng)評(píng)論,從中自然透發(fā)出詩人滿腔的激情。
詩的前四句,描寫祠堂之景,在描寫中隱然流露出同樣是忠君愛國者的杜甫對(duì)于諸葛亮的迫切仰慕之情。首聯(lián)二句,自為問答,記祠堂之所在,但目的不是為了交代地理位置,而是為了寄寓感情,故用"何處尋"以顯訪廟吊古心思的急切。次聯(lián)二句,寫祠廟荒涼之景,"自"、"空"兩個(gè)虛字是此聯(lián)之眼,其作用有二:一是感嘆碧草嬌鶯無人賞玩,顯出英雄長(zhǎng)逝,遺跡荒落;二是惋惜連與英靈作伴的草木禽鳥不解人事代謝,不會(huì)憑吊那位偉大的古人。"白春色""空好音"的嘆息,流露出對(duì)諸葛亮的深沉悲痛。以此景中含情的描寫,過渡到后半篇作者自己站出來對(duì)諸葛亮進(jìn)行評(píng)論與哀悼,便顯得前后緊密呼應(yīng),感情十分真摯強(qiáng)烈。宋代以后,有不少詩話家不主張?jiān)娭邪l(fā)議論。認(rèn)為詩以不犯本位為高,議論便落言筌,不是詩的本色。明清有些論者,甚且以為老杜的包括《蜀相》在內(nèi)的許多名篇是"純乎議論"之作。我認(rèn)為,詩既然要表達(dá)作者喜怒哀樂之情,就免不了有時(shí)要議論,問題不在于能不能議論,而在于議論得好不好,有沒有分寸,是否有助于深化作者的感情和篇中的意境。此詩后半的四句議論,就是可為后世詩人效法的成功范例。首先,這段議論從生動(dòng)的寫景中自然地引發(fā)出來,絲毫也不生硬枯燥,而是飽含情韻。既切合吟詠對(duì)象的形象內(nèi)涵,又帶著抒情主人公自己的強(qiáng)烈感情,它精辟而凝煉,將全篇的主題思想升華了。
其次,議論中用的就是諸葛亮本人的故事,它們具有極高的概括性,本身便含有形象思維,能夠喚起讀者對(duì)于渚葛亮一生的聯(lián)想。"三顧"句令人想起三顧茅廬和隆中決策,"兩朝"句與"出師"句更令人懷念諸葛亮輔佐先主劉備、后主劉禪兩朝,取兩川、建蜀漢,白帝托孤、六出祁山和病死五丈原等等感人事跡。這與一般抽象議論絕然不同,是既能寄托作者感情、又能啟發(fā)讀者激情的詩化的議論。從全詩抒情層次來講。"天下計(jì)"推崇其匡時(shí)雄略,"老臣心"贊揚(yáng)其報(bào)國忠忱。老杜本人的憂國之心也隱隱然寄托其中。有這兩句的沉摯悲壯,末聯(lián)再作痛心酸鼻的哀哭之語,才顯得全篇精神振起,有震撼人心的巨大力量。末聯(lián)二句,道出千古失意英雄的同感。唐代永貞革新的首領(lǐng)王叔文、宋代民族英雄宗澤等人在事業(yè)失敗時(shí)都憤然誦此二語,可見這首詩思想內(nèi)容與藝術(shù)技巧所鑄成的悲劇美是如何歷久不衰了。
評(píng)解:
一千四百五十首杜詩中,稱頌或提到諸葛亮的,有幾十首之多,以這一首名氣最大。詩題不作"武侯祠",而作"蜀相",是有深意的;意在臧否人物,而非清代方東樹《昭昧詹言》所說的"吟懷古跡"。
這首七律章法曲折宛轉(zhuǎn),自然緊湊。前兩聯(lián)記行寫景,灑灑脫脫;后兩聯(lián)議事論人,忽變沉郁。自始至終,一生功業(yè)心事,只用四語括盡,不愧是如椽巨筆。全篇由景到人,由尋找瞻仰到追述回顧,由感嘆緬懷到淚流滿襟,頓挫豪邁,幾度層折。首聯(lián)"何處尋"三字為全詩贊頌、痛惜之辭預(yù)留伏筆,此為第一折。頷聯(lián)以碧草、黃鸝兩個(gè)特寫鏡頭,反襯英雄悲情,此為第二折。頸聯(lián)胸臆直瀉,以凝練精警之語,概括諸葛武侯的千秋功業(yè),此為第三折。經(jīng)此三折,詩人方揭出末句的點(diǎn)睛之筆。全篇所懷者大,所感者深,凡讀此篇者,莫不有雄渾沉郁之感。
杜甫蜀相賞析3
原文:
[唐]杜甫
丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。
注釋:
1、蜀相,指諸葛亮。公元221年,劉備在蜀稱帝,任命諸葛亮為丞相。
2、丞相祠堂,即武侯祠。諸葛亮于建興元年(223)被后主劉禪封為武鄉(xiāng)侯,故其廟又稱武侯祠,在今成都南郊。
3、錦官城,在成都西南部,漢代主管織錦業(yè)的官員居此,故稱。后作為成都的別稱。森森,高大茂密貌。傳說武侯祠前有一柏為諸葛亮手植。
4、映,遮掩。自春色,自為春色?蘸靡簦兆骱靡。碧草自綠,黃鸝自鳴,春色與己無關(guān),好音與己無聞,“自”、“空”互文,是用反襯手法加倍寫出詩人對(duì)諸葛亮的傾慕之情與凄惻之感。
5、三顧,指劉備三顧茅廬請(qǐng)諸葛亮出山。頻煩,意為多次煩勞,反復(fù)諮詢。天下計(jì),安天下之大計(jì)。指諸葛亮在《隆中對(duì)》中提出的東連孫權(quán),北抗曹操,西取劉璋,三分天下的謀國方略。此句即諸葛亮《出師表》所云:“先帝(指劉備)不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,諮臣以當(dāng)世之事!
6、開濟(jì),經(jīng)邦濟(jì)世。兩朝開濟(jì),指諸葛亮輔佐先主劉備和后主劉禪成就帝業(yè)。老臣心,即“鞠躬盡瘁,死而后已”之心。
7、出師未捷,指“北定中原,興復(fù)漢室,還于舊都”(《出師表》)的理想未得實(shí)現(xiàn)。《三國志·蜀志·諸葛亮傳》載,建興十二年(234)春,諸葛亮出師伐魏,據(jù)武功五丈原(在今陜西岐山縣南),與司馬懿對(duì)峙于渭南,相持百余日。其年八月,亮病死軍中,時(shí)年五十四。
賞析:
此詩為上元元年(760)春杜甫到成都后初游諸葛亮廟時(shí)作。詩借詠丞相祠堂,而深寄緬懷之思,歌頌諸葛亮的豐功偉績(jī)。前四句寫丞相祠堂,一、二句點(diǎn)題,交代祠堂所在,而已飽含詩人對(duì)諸葛亮的無限追慕之情。三、四句寫祠景,而景中寓情。后四句寫丞相本人。五、六兩句,從大處著筆,言簡(jiǎn)意賅,括盡諸葛亮一生的功業(yè)和才德。末二句,對(duì)諸葛亮的大業(yè)未竟,赍志而歿,深表痛惜。出師未捷,身已先死,所以流千古英雄之淚。而千古英雄有才無命者,皆括于此,言有盡而意無窮。
杜甫《蜀相》原文、注釋、賞析 2原文
丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。
注解
。、蜀相:三國時(shí)蜀國丞相,指諸葛亮。
2、錦官城:現(xiàn)四川省城都市。
。场⒆裕嚎。
4、三顧:指劉備三顧茅廬。
。、兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。
。、開濟(jì):指幫助劉備開國和輔佐劉禪繼位。
韻譯
何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。
碧草照映臺(tái)階呈現(xiàn)自然的春色,樹上的黃鸝隔枝空對(duì)婉囀鳴唱。
定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開國與繼業(yè)忠誠滿腔。
可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,長(zhǎng)使歷代英雄們對(duì)此涕淚滿裳!
評(píng)析
這是一首詠史詩。作者借游覽武侯祠,稱頌丞相輔佐兩朝,惋惜他出師未捷而身死。既有尊蜀正統(tǒng)觀念,又有才困時(shí)艱的感慨。
詩的前半首寫祠堂的景色。首聯(lián)自問自答,寫祠堂的所在。頷聯(lián)“草自春色”、“鳥空好音”,寫祠堂的'荒涼,字里行間寄寓感物思人的情懷。后半首寫丞相的為人。頸聯(lián)寫他雄才大略(“天下計(jì)”)忠心報(bào)國(“老臣心”)。末聯(lián)嘆惜他壯志未
酬身先死的結(jié)局,引得千載英雄,事業(yè)未竟者的共鳴。
杜甫蜀相賞析4
一、原文
丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。
二、《蜀相》寫作背景
唐肅宗乾元二年(759年),自安史之亂以來一直在顛沛流離的詩人杜甫來到成都。第二年春天,他滿懷時(shí)事興衰之感和對(duì)三國時(shí)諸葛武侯的景仰之情,到“錦官城”(成都)西北郊拜謁了始建于晉代的武侯祠廟。祠廟前那株相傳為“孔明手植”的巨柏,歷經(jīng)滄桑,遒勁挺拔;綠樹叢中的黃鸝百囀千啼,自鳴得意。
詩人面對(duì)年久失修,頹圮破敗的祠堂,追念諸葛亮“鞠躬盡瘁,死而后已”的可貴精神和赫赫業(yè)績(jī),不由得觸景生情,熱淚滿襟,于是寫下了這樣一首流傳千古的七律《蜀相》。
三、《蜀相》整體感知
就內(nèi)容來說,可分兩層。前一層寫武侯祠,先指出它的所在,用了設(shè)問的方式,讀時(shí)須有明顯的自問自答語氣;后描述祠中景象,但不是客觀描述,從“自”、“空”二字可以看出祠中的凄涼、冷落氣氛――詩人的詠嘆正是從這一聯(lián)開始的,所以這兩個(gè)字必須重讀,而且要有感傷的情味。后一層是主旨所在,先概括諸葛亮一生的功業(yè),后述惋惜之情。全詩以“長(zhǎng)使英雄淚滿襟”作結(jié),含無限深意,這里說的“英雄”也包括詩人在內(nèi),要讀得沉重一些,表現(xiàn)詩人壯志未酬的痛苦心情。
四、《蜀相》賞析
丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。
這首聯(lián)兩句,前一句“丞相祠堂何處尋”是自問。這里不稱“蜀相”,而用“丞相”二字,使人感到非常親切。特別是其中的“尋”字,表明此行是有目的的專程來訪,而不是漫不經(jīng)心地信步由之;又因杜甫初到成都,地理不熟,環(huán)境生疏,所以才用了這樣一個(gè)“尋”字。這個(gè)尋字有著豐富的含義,它還有力地表現(xiàn)出杜甫對(duì)諸葛亮的強(qiáng)烈景仰和緬懷之情,并因人而及物,同時(shí)也表明丞相祠堂是詩人渴望已久、很想瞻仰的地方。后一句“錦官城外柏森森”自答。
這是詩人望中所得的景象,寫的是丞相祠堂的外景,點(diǎn)明祠堂的所在地,用來呼應(yīng)前一句。“柏森森”三個(gè)字還渲染了一種安謐、肅穆的氣氛。這兩句直承“蜀相”的詩題,起得很得勢(shì),用的是記敘兼描述的筆墨。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
“映階”,映照著臺(tái)階。古代的祠廟都有庭院和殿堂。人們要進(jìn)入殿堂,要拾階而上!昂靡簟保瑦偠穆曇簦@里指鳥鳴。
這頷聯(lián)兩句,有如特寫鏡頭,由遠(yuǎn)寫到近,從祠堂的外部說到祠堂的內(nèi)部,寫的是丞相祠堂的內(nèi)景!坝畴A碧草自春色”,是承接第一句的丞相祠堂。碧草映階,足見草深,表明祠堂缺人管理和修葺,游人也很少來到這里!案羧~黃鸝空好音”,是承接第二句的古柏森森。黃鸝隔葉,足見樹茂;黃鸝空作好音,表明武侯嘔心瀝血所締造的功業(yè),已被后人遺忘。這兩句詩襯托出了祠堂的荒涼冷落,并含有詩人感物思人、追懷先哲的情味。它同時(shí)還含有碧草與黃鸝并不理解人事的變遷和朝代的更替這一層意思。
特別是詩句中的“空”和“自”兩個(gè)字的巧妙運(yùn)用,使這一聯(lián)的含義更加豐富。對(duì)于這兩句,杜詩的評(píng)注者們有的認(rèn)為是寫景,有的認(rèn)為是“真正抒情,而非實(shí)在寫景”,這兩種說法當(dāng)然都有一定的道理;但是,更確切些說,應(yīng)當(dāng)把這兩句看成是“景語含情,情語寓景”。這正如宋代范?文在《對(duì)床夜語》一書中所說的“情景相融而莫分也”。這樣的例子在杜詩中是屢見不鮮的'。
如杜甫在夔州時(shí)所寫的《武侯廟》一詩,開篇兩句:“遺廟丹青落,空山草木長(zhǎng)。”寫出了廟外景色的荒蕪,寄托著詩人對(duì)諸葛武侯身后凄涼的哀惋,就是生動(dòng)的一例。清代王夫之在《姜齋詩話》中說“情景名為二,而實(shí)不可分。神于詩者,妙合無限。巧者則有情中景,景中情。”杜甫的寫景抒情詩句,可以說是真正達(dá)到了這種境地。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。
“三顧”,這里指諸葛亮在南陽隱居時(shí),劉備三次登門拜訪的事。諸葛亮《出師表》上說:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中!薄邦l煩”,多次地?zé)﹦。另一說見清代汪師韓的《詩學(xué)纂聞》,汪師韓認(rèn)為“頻煩”是唐代俗語,意思與“鄭重”差不多!疤煜掠(jì)”,是指統(tǒng)一天下的謀略。具體地說,這里指諸葛亮所制訂的以荊州、益州為基地,整飭內(nèi)政,東聯(lián)孫權(quán),北攻曹操,而后統(tǒng)一天下的策略!皟沙,指蜀先主劉備和后主劉禪兩代!伴_濟(jì)”,“開”指幫助劉備開創(chuàng)基業(yè);“濟(jì)”是指輔佐劉禪匡濟(jì)艱危!皾(jì)”,有完成的意思,也可以解釋為守成、成了事業(yè)。“老臣心”,指諸葛亮盡忠蜀國,不遺余力,死而后已的精神。
這頸聯(lián)兩句寫得格外厚重,含義十分豐富,既生動(dòng)地表達(dá)出諸葛武侯的雄才大略、報(bào)國苦衷和生平業(yè)績(jī),也生動(dòng)地表現(xiàn)出他忠貞不渝、堅(jiān)毅不拔的精神品格。同時(shí)還鄭重地道出詩人所以景仰諸葛武侯的緣由。
因?yàn)檫@一聯(lián)是全首詩的重點(diǎn)和核心,所以詩人從開篇起便暗運(yùn)斧斤,不斷蓄勢(shì),一路盤旋,到此才著力點(diǎn)明,并用了濃重的筆墨。這也正合乎律詩中間二聯(lián)“宜乎一濃一淡”的寫作法則。這一聯(lián)同時(shí)還是杜甫以議論入詩的范例。本來,以抒情為主是詩歌的顯著特征,一般并不夾有議論。但是杜甫在這方面卻打破了常規(guī),而常以議論入詩,這不僅使他的詩歌內(nèi)容有了特色,還體現(xiàn)了杜詩的一種技巧。清代沈德潛曾經(jīng)說過:“人謂詩主性情,不主議論。似也,而亦不盡然。
……但議論須帶情韻以行!倍旁姷淖h論正由于有情韻,不僅沒有沖淡詩的氣氛和完整形象,反而使詩的抒情氣氛更為濃重,形象更為豐滿。仇兆鰲說這兩句詩寫得“沉摯悲壯”;浦起龍認(rèn)為這個(gè)聯(lián)語“句法如兼金鑄成,……亦如?金渾化!倍际呛苡幸姷氐。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。
“出師”句指的是諸葛亮為了伐魏,曾經(jīng)六出祁山的事。蜀漢后主建興十二年(公元234年),他統(tǒng)率大軍,后出斜谷,占據(jù)了五丈原(今陜西省眉縣西南),與司馬懿隔著渭水相持了一百多天。八月,病死在軍中!坝⑿邸保@里泛指,包括詩人自己在內(nèi)的追懷諸葛亮的有志之士。
這尾聯(lián)兩句承接著五、六句,表現(xiàn)出詩人對(duì)諸葛亮獻(xiàn)身精神的崇高景仰和對(duì)他事業(yè)未竟的痛惜心情。這兩句詩是敘事兼抒情,再加上前面六句的有力鋪墊,使讀者感到收束得既有精神,又有余味。清代王漁洋曾經(jīng)說:“為詩結(jié)處總要健舉!
沈德潛也認(rèn)為“宕出遠(yuǎn)神”是詩歌結(jié)尾的一種好方法。所有這些妙處,都在本詩的結(jié)句中得到充分的體現(xiàn)。一千多年來,這個(gè)名句震撼著千千萬萬志士仁人的心。宋朝抗金名將宗澤臨終前誦讀了這兩句詩,又大呼三聲“渡河”,才離開了人世。
在我國古典詩歌中,憑吊古跡的作品非常多,有的人到一處名勝古跡,照例做一首詩,里面有沒有感情呢?多少有一點(diǎn),但談不上深厚。在杜甫憑吊古跡的詩中,雖然說的是古代的事,但也抒發(fā)了他內(nèi)心的情感!妒裣唷肪褪呛艿湫偷睦。這首詩前半首寫景,后半首抒情。前后兩個(gè)部分以一個(gè)“自”字,一個(gè)“空”字為紐帶。詩人看到這樣一個(gè)值得紀(jì)念的偉人的祠廟竟變得如此破落、荒涼,從而引起種種感慨。這首詩看似抒的吊古之情,實(shí)際上也是作者抒發(fā)自己內(nèi)心的感慨。
杜甫蜀相賞析5
《蜀相》是杜甫在成都游武侯祠之后寫的,寫作時(shí)間大約是唐肅宗上元元年(760年)。短短的八句當(dāng)中,有敘事,有寫景,有議論,有抒情,筆墨淋漓,感情深摯,充分體現(xiàn)了杜詩“沉郁頓挫”的風(fēng)格。
游成都武侯祠,卻為什么要題作《蜀相》?寫蜀相的“兩朝開濟(jì)”,為什么要先提到劉備的“三顧茅廬”?
古人云:“奇文共欣賞,疑義相與析”,我們不妨尋蹤覓跡,來探尋一下“詩圣”的心跡。
為什么要題作《蜀相》?
一種解釋是:因?yàn)樵姷闹髦际歉桧炛T葛亮的才智和功業(yè),同時(shí)惋惜他的壯志未酬(見人教版《教師用書》)。這似乎有些道理。但游記也可以涉及到有關(guān)的人物,游武侯祠歌頌諸葛亮的才智和功業(yè),也是順理成章,這種解釋當(dāng)然有些牽強(qiáng)。所以,這其中,應(yīng)該還有些其他原因。
大唐自“貞觀之治”,中間經(jīng)過高宗、武后朝,至玄宗當(dāng)政迎來了“開元盛世”,人口至“安史之亂”前增至五千余萬,國力空前強(qiáng)盛。但是,隨著玄宗的老邁,李林甫、楊國忠兩位奸相先后把持朝政,將一個(gè)好端端的“開元盛世”葬送了。隨著安祿山起兵,各種矛盾突然如決堤泄洪,奔涌狂突,形勢(shì)急轉(zhuǎn)直下。兵連禍結(jié),哀鴻遍野。杜甫舍妻棄子,親歷了戰(zhàn)亂,其間耳聞目睹了國家的動(dòng)蕩、人民的痛苦,能不憂心如焚嗎?痛定思痛,他對(duì)治國賢相倍加思念,渴望能有一位諸葛亮式的人物橫空出世,挽狂瀾于既倒,扶大廈于將傾,救黎民于水火。于是,在成都剛剛安定下來,他就尋來了:
丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
首聯(lián)寫專程尋訪武侯祠,這是“起”。開篇一問一答,一個(gè)“尋”字,迫不及待之情畢現(xiàn)。而“柏森森”三字,一言祠堂清冷寂寞,一言諸葛亮沒世已久。五百多年過去了,諸葛武侯已經(jīng)托體山阿,到哪里去找這能安邦定國的奇才大賢呢?
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
頷聯(lián)直承上文,寫祠堂內(nèi)的春色,這是“承”。杜甫參謁武侯祠,一不寫殿宇,二不寫塑像,卻寫什么碧草和黃鸝,雖然一植物一動(dòng)物,一碧一黃,一靜一動(dòng),一視覺一聽覺,對(duì)仗極是工穩(wěn),但這未免有些偏題——撿芝麻漏西瓜了。前四句,以一半的篇幅,寫老柏,寫碧草,寫黃鸝,是何道理?
我們不妨臆測(cè)一下:
老柏森森,終歲不凋,成為武侯祠的忠實(shí)守望者;碧草無情,年年逐春風(fēng)而綠;黃鸝無心,日日隱深林而自得其樂。它們寄身在武侯祠,知道武侯何許人也?一個(gè)綠得滿階滿院,一個(gè)唱得婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)。但這些在滿腹心事的少陵野老眼里,都是些無知無心的東西。只有我杜甫才可以和武侯談一談!扒锶f代名,寂寞身后事”老杜也是知道的。但武侯祠的荒涼、落寞還是令他驚心。
諸葛亮不但忠心耿耿,而且多智多謀,未出茅廬已定天下三分,聯(lián)吳拒曹,入川建國,之后,把個(gè)蜀國治理得井井有條。但是,只有賢相,就能成就大業(yè)嗎?想那諸葛亮,結(jié)廬于隆中,躬耕于壟畝,是誰三顧草廬之中,請(qǐng)他出山?諸葛亮當(dāng)時(shí)不過二十余歲的小青年,白面書生,乳臭未干,是誰力排眾議,給他施展才能的空間?又是誰,給了他無限信任,使他敢于盡心竭力?歷代歷朝,缺過能臣良將嗎?正所謂千里馬常有,而伯樂不常有。玄宗一朝可謂人才濟(jì)濟(jì),但一個(gè)李林甫,口蜜腹劍,取得玄宗信任后,弄權(quán)使詐,閉塞言路,同時(shí)的張九齡、裴耀卿、李適之等皆被他排擠罷相。從而使得玄宗與賢臣阻隔,其后楊氏姐妹,權(quán)傾朝野,楊國忠胡作非為,搞得天昏地暗?v使諸葛亮再世,又能有何作為呢?所以杜甫接下來說:
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。
頸聯(lián)推開一層,寫對(duì)諸葛武侯評(píng)價(jià),這是“轉(zhuǎn)”。一般認(rèn)為上句看起來是說劉備,其實(shí)是從側(cè)面烘托諸葛亮的才智和抱負(fù)。(見人教版《教師用書》)。但筆者認(rèn)為,杜甫的意思是:必先有君王的“三顧頻煩”,后才能有老臣的“兩朝開濟(jì)”。這種觀點(diǎn)的背后,流露出一絲委屈和對(duì)肅宗的失望。
想當(dāng)初,杜甫舍身?xiàng)壖遥冯S肅宗,可謂忠矣。杜甫至鳳翔后,于至德二載(757)五月十六日,被肅宗拜為左拾遺。對(duì)肅宗感激涕零,立志要庶竭駑鈍,盡忠報(bào)國。但不久就因?yàn)樯鲜杈确楷g,深深地惹惱了肅宗。當(dāng)年閏八月初一日,杜甫便被放還鄜州省家。此后便被肅宗逐漸冷淡,可謂報(bào)國無門矣。而當(dāng)時(shí)的一些賢才,又有多少機(jī)會(huì)?所以杜甫來到武侯祠,一則以哭,一則以告。諸葛大名垂宇宙,固然與才高智廣有很大關(guān)系,但與其他人相比,得遇先主,士能為知己者死,又何其幸也!
肅宗對(duì)杜甫有知遇之恩,而且君為臣綱,杜甫當(dāng)然只能喻之于心,而不能宣之于口。但,有些東西是掩飾不住的,特別是在他倍加推崇的武侯祠前。
肅宗啊,你能體諒一位老臣的拳拳之心嗎?
直到大歷三年(768),杜甫已五十六歲,還在《江漢》中哀怨地吟道:古來存老馬,不必取長(zhǎng)途。
真是癡心不改!
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。
尾聯(lián)收束全詩,寫對(duì)諸葛武侯的悼念,這是“合”。
以諸葛之偉才,得先主托孤之重,后主言聽計(jì)從,本可以一統(tǒng)河山,建千秋偉業(yè)。無奈天不從人愿,諸葛亮正當(dāng)盛年之時(shí),即在五丈原病逝軍中,苦心經(jīng)營的興復(fù)大業(yè)也付之東流。確實(shí)讓人痛惜不已。但杜甫此刻的淚滿襟,卻又多了一層含義:大唐多難,賢相何在?縱有賢相,圣主何在?這淚水背后,千言萬語,能向誰訴?這淚水,不灑在武侯祠,又能灑落在何處呢?
《蜀相》一詩,前四句由思人而謁祠,后四句由謁祠而及人。第五句寫先主,第六句寫諸葛,第七句寫出師未捷,第八句寫淚滿襟。正是因先主三顧,而為蜀相提供了施展才華的舞臺(tái)。由蜀相的出師未捷引出杜甫的淚滿襟,環(huán)環(huán)相扣,思路清晰,正與前四句相呼應(yīng)。祠長(zhǎng)存而人已逝,怎不令人唏噓?而此時(shí)淚滿襟的'杜甫,卻有千言萬語,永遠(yuǎn)無法對(duì)人說出。長(zhǎng)安十年“朝扣富兒門,暮隨肥馬塵”的悲辛;肅宗對(duì)自己的知遇之恩;上疏救房琯時(shí)的滿腔忠誠;肅宗“荃不察余之衷情兮”的冷酷決絕;朝廷的危機(jī)四伏和自己的報(bào)國無門……都化作汩汩的淚,灑啊,灑啊。
國難當(dāng)頭,人心動(dòng)搖,亂世“思”英雄,亂世“思”良相。杜甫對(duì)國家的憂患,對(duì)時(shí)局的牽掛,是那么深切。而由于自己的親身感受,他痛切地認(rèn)識(shí)到:只有良相是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,因?yàn)樵谀莻(gè)以皇帝為中心的高度集權(quán)的體制下,良相離開了明君的信任、支持,毫無作為。這正是“窮年憂黎元,嘆息腸內(nèi)熱”的杜甫在武侯祠的呼告,正是“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的杜甫在武侯祠的哭訴。
杜甫蜀相賞析6
【作品簡(jiǎn)介】
《蜀相》由杜甫創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這是一首詠史詩。作者借游覽武侯祠,稱頌丞相輔佐兩朝,惋惜他出師未捷而身死。既有尊蜀正統(tǒng)觀念,又有才困時(shí)艱的感慨。更多唐詩欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。詩的前半首寫祠堂的景色。首聯(lián)自問自答,寫祠堂的所在。頷聯(lián)“草自春色”、“鳥空好音”,寫祠堂的荒涼,字里行間寄寓感物思人的情懷。后半首寫丞相的為人。頸聯(lián)寫他雄才大略(“天下計(jì)”)忠心報(bào)國(“老臣心”)。末聯(lián)嘆惜他壯志未酬身先死的結(jié)局,引得千載英雄,事業(yè)未竟者的共鳴。
【原文】
《蜀相》
作者:杜甫
丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。
【注解】
選自《杜工部集》
蜀相:三國時(shí)蜀漢丞相,指諸葛亮(孔明)。
丞相祠堂:即諸葛武侯祠,在現(xiàn)在成都,晉李雄初建。
錦官城:現(xiàn)四川省成都市。成都的別名。
森森:樹木茂盛繁密的樣子。
自:空。
三顧:指劉備三顧茅廬。顧:拜訪,探望。
頻煩:頻繁叨擾。頻:頻繁;煩:煩擾。
兩朝開濟(jì):指諸葛亮輔助劉備開創(chuàng)帝業(yè),后又輔佐劉禪。
兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。
開濟(jì):開,開創(chuàng)。濟(jì),扶助、救濟(jì)。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟:出師還沒有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿衣襟。
【韻譯】
何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。
碧草照映臺(tái)階呈現(xiàn)自然的春色,樹上的黃鸝隔枝空對(duì)婉囀鳴唱。
定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開國與繼業(yè)忠誠滿腔。
可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,長(zhǎng)使歷代英雄們對(duì)此涕淚滿裳!
【寫作背景】
唐肅宗乾元二年(公元七五九年)十二月,杜甫結(jié)束了為時(shí)四年的寓居秦州、同谷(今甘肅省成縣)的顛沛流離的生活,到了成都,在朋友的資助下,定居在浣花溪畔。第二年(唐肅宗上元元年,公元七六O年)的春天,他探訪了諸葛武侯祠,寫下了這首感人肺腑的千古絕唱。 杜甫雖然懷有“致君堯舜”的政治理想,但他仕途坎坷,抱負(fù)無法施展。他寫《蜀相》這首詩時(shí),安史之亂還沒有平息。目睹國勢(shì)艱危,生靈涂炭,而自身又請(qǐng)纓無路,報(bào)國無門,因此對(duì)開創(chuàng)基業(yè)、挽救時(shí)局的諸葛亮,無限仰慕,備加敬重。
【蜀相:諸葛亮介紹】
諸葛亮(公元181-234年),字孔明,號(hào)臥龍(臥龍先生),三國時(shí)杰出政治家、軍事家、戰(zhàn)略家、散文家、外交家。諸葛亮于漢靈帝光和四年(181年)出生于瑯邪陽都(今山東沂南縣)的一個(gè)官吏之家。諸葛氏是瑯邪的望族,先祖諸葛豐曾在西漢元帝時(shí)做過司隸校尉。諸葛亮父親諸葛圭,字君貢,東漢末年做過泰山郡丞。諸葛亮3歲母親張氏病逝,8歲喪父,與弟弟諸葛均一起跟隨由袁術(shù)任命為豫章太守的叔父諸葛玄到豫章赴任。東漢朝廷派朱皓取代了諸葛玄職務(wù),諸葛玄就去投奔老朋友荊州牧劉表。建安二年(197年),諸葛玄病逝。諸葛亮和弟妹失去了生活依靠,便移居南陽之西二十里隆中隱居鄉(xiāng)間耕種,維持生計(jì)。建安四年(199年),19歲的諸葛亮與友人徐庶等從師于水鏡先生司馬徽。 劉備屯兵新野時(shí),徐庶為幕僚,向劉推薦諸葛亮。劉備三顧茅廬,諸葛亮才與其相見,并立刻提出了著名的《隆中對(duì)》。即占據(jù)荊、益二州,聯(lián)合孫權(quán),對(duì)抗曹操,統(tǒng)一天下的建議,深得劉備的贊賞。自此開始輔佐劉備。后助劉備敗曹操于赤壁,佐定益州,使蜀與魏、吳成鼎足之勢(shì)。曹丕代漢為帝后,劉備也稱帝,諸葛亮出任丞相,總理國家大事。章武三年(223年),劉備在永安病危,召諸葛亮矚托后事。后主即位,諸葛亮受封武鄉(xiāng)侯,建立丞相府以處理日常事務(wù),又兼任益州牧。當(dāng)時(shí),全國的軍、政、財(cái),事無大小,皆由諸葛亮決定。在公元228年至234年先后指揮五次北伐曹魏。建興十二年(234年)八月,諸葛亮患疾病,暴卒于前線,時(shí)年五十四歲。他死后葬在陜西勉縣定軍山下。他在遺囑里要求依山造墓,墓穴能容下棺材就行,入殮時(shí)穿平常的衣服,不需要隨葬器物,由此可見諸葛亮的一生廉潔。
【評(píng)析】
《蜀相》是唐代偉大詩人杜甫定居成都草堂后、翌年游覽武侯祠時(shí)創(chuàng)作的一首詠史詩。作者借游覽古跡,稱頌蜀漢丞相諸葛亮輔佐兩朝,惋惜他出師未捷而身死。既有尊蜀正統(tǒng)觀念,又有才困時(shí)艱的感慨。字里行間寄寓感物思人的情懷。寫諸葛亮雄才大略和忠心報(bào)國,嘆惜他壯志未酬身先死的結(jié)局,引得千載英雄事業(yè)未竟者的共鳴。
律詩由“起”、“頷”、“頸”、“結(jié)”四聯(lián)組成。這首詩的“起聯(lián)”兩句一問一答,貌似平常,實(shí)則不然。這里,詩人以近乎口語化的詩句點(diǎn)出了武侯祠堂的地理位置和古柏森森的自然環(huán)境,其間一個(gè)“尋”字妙筆天成,使得一問一答兩相連屬,恰如其分地道出了詩人急欲瞻仰武侯祠堂的情不可耐的心緒,這一方面暗示出杜甫與諸葛亮雖不同世卻思想相通,另一方面也替后面的贊頌、痛惜之辭預(yù)為伏筆,使得全詩和諧統(tǒng)一,首尾相銜。李重華《貞一齋詩話》說:“作詩善用賦筆,惟杜老為然。其間微婉頓挫,總非平直!倍鸥Φ倪@首《蜀相》的開頭,可以說是比較典型地體現(xiàn)了詩人善用賦筆而又切忌平直的特點(diǎn)。更多唐詩欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。
如果說,“起聯(lián)”兩句還是從總領(lǐng)通篇的角度由全貌著筆作概括敘寫的話,那么,“頷聯(lián)”兩句則進(jìn)而把“鏡頭”轉(zhuǎn)向武侯祠廟周圍景物的細(xì)部!坝畴A碧草”、“隔葉黃鵬”仿佛是兩個(gè)特寫鏡頭,一在渲染“春色”之怡目,一在強(qiáng)調(diào)“好音”之悅耳。然而,詩人用了一個(gè)“自”字,一個(gè)“空”字,含蓄地表達(dá)了他對(duì)這些景物的與眾不同的特殊感受——盎然春意固然是美好誘人的,可是,丞相祠廟卻是如此寂寥冷清,悄然而無人跡,只有詩人形只影單而來,孤寂傷懷而返。難道說,武侯已經(jīng)被世人遺忘了嗎?不難看出,在“頷聯(lián)”兩句里,詩人句句寫景,卻字字含情,詩行中寓靜于動(dòng),寄情于景,婉轉(zhuǎn)地流露出因國家分裂而悲愴傷懷以及亟盼早日平叛實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一的情緒。真可謂“情融乎內(nèi)而深且長(zhǎng),景耀于外而遠(yuǎn)且大”(謝榛《四溟詩話》)。
“頸聯(lián)”兩句,詩人筆鋒一轉(zhuǎn),胸臆直泄,以高度凝煉、警策的語言概括了諸葛亮一生的生活際遇、政治理想和輔國功業(yè)。諸葛亮隱居隆中(今湖北襄樊城西)時(shí),劉備三顧茅廬,于公元207年,同他商討天下大計(jì)。出山后,諸葛亮先是輔佐劉備開創(chuàng)基業(yè);劉備死后,他又匡濟(jì)危難,扶佐后主劉禪。這就是所謂“兩朝開濟(jì)”。諸葛亮可以說是殫精竭慮,忠貞不渝,盡了“老臣”之心。當(dāng)然,藝術(shù)的概括是不能同科學(xué)的、歷史的評(píng)價(jià)相提并論的。但是,透過詩人的飽含深情的詩句,讀者不僅可以了解諸葛亮這位“效忠貞之節(jié),繼之以死”的丞相的一生的事業(yè),以及他對(duì)后人的感召力量,而且能夠感知詩人對(duì)他的欽羨仰慕之情。這一聯(lián)與前一聯(lián)一樣,屬對(duì)工致,沉郁頓挫。遣辭雖不藻麗,卻行文壯闊,瀟灑飄逸,可與詩人另一首寫諸葛亮的詩《八陣圖》中的“功蓋三分國,名成八陣圖”二句聯(lián)璧生輝。
假若詩意僅此而已,或許還難以收到激動(dòng)人心的藝術(shù)效果和取得經(jīng)久不衰的藝術(shù)魅力。前人說,“詩貴有眼”!敖Y(jié)聯(lián)”兩句是全詩的點(diǎn)睛之筆,可謂《蜀相》的“詩眼”!俺鰩熚唇萆硐人,長(zhǎng)使英雄淚滿襟”,這已經(jīng)超出一般的憑吊和拜謁之辭。據(jù)《三國志·諸葛亮傳》載:諸葛亮于建興十二年(234年)春,出兵伐魏,在渭水南五丈原(今陜西d縣西南)與魏軍相持百余日后,于當(dāng)年八月在軍中抱憾病逝。武侯壯志未酬而身先亡,詩人飽經(jīng)喪亂而屢失意,經(jīng)歷雖各有不同,可是就未能實(shí)現(xiàn)自己的抱負(fù)這一點(diǎn)來說,他們個(gè)人的命運(yùn)是頗有相似之處的。正因?yàn)槿绱恕T娙寺涔P沉摯,力透紙背,寫得蒼涼悲壯,催人下淚。可見,千百年來,人們習(xí)慣于用這警句一般的詩行對(duì)赍志而歿的仁人志士寄予痛惜與同情是不無道理的。《蜀相》是杜甫的名篇之一,對(duì)于壯志未酬者,它既是頌辭,又是挽歌。唐代詩人劉禹錫說:“片言可以明百意,坐馳可以役萬里,工于詩者能之!薄妒裣唷芬辉娔依v史,融匯古今,語言凝煉而內(nèi)涵豐富。如果把劉禹錫的話用來評(píng)《蜀相》,杜甫是當(dāng)之無愧的。
【講解】
《蜀相》是中國唐代偉大詩人杜甫七律中的名作。
公元221年,劉備在成都稱帝,國號(hào)漢,任命諸葛亮為丞相,蜀相的意思是蜀漢國的丞相,詩題“蜀相”,寫的就是諸葛亮。
諸葛亮是三國時(shí)期著名的政治家和軍事家。他曾經(jīng)為劉備制定了一系列統(tǒng)一天下的方針、策略,輔佐劉備振興漢室,建立了蜀漢政權(quán),形成了與曹魏、孫吳三足鼎立的局面。劉備去世后,諸葛亮又輔佐他的兒子劉禪,多次出師北伐中原,因身心交瘁,積勞成疾,最后死于軍中,實(shí)現(xiàn)了他“鞠躬盡瘁,死而后已”的鏗鏘誓言,贏得了后世人們的景仰和推崇。
杜甫雖然懷有“致君堯舜”的`政治理想,但他仕途坎坷,抱負(fù)無法施展。他寫《蜀相》這首詩時(shí),安史之亂還沒有平息。目睹國勢(shì)艱危,生民涂炭,而自身又請(qǐng)纓無路,報(bào)國無門,因此對(duì)開創(chuàng)基業(yè)、挽救時(shí)局的諸葛亮,無限仰慕,備加敬重。
唐肅宗乾元二年(759年)十二月,杜甫結(jié)束了為時(shí)四年的寓居秦州、同谷(今甘肅省成縣)的顛沛流離的生活,到了成都,在朋友的資助下,定居在浣花溪畔。第二年(唐肅宗上元元年,760年)的春天,他探訪了諸葛武侯祠,寫下了這首感人肺腑的千古絕唱。更多唐詩欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。
丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。
“丞相祠堂”,今稱武侯祠,在成都市南郊。成都是三國時(shí)期漢國的都城,諸葛亮在這里主持國政二十余年,立下了勛業(yè)。晉代李雄在成都稱王時(shí)為他建立了祠堂。后來桓溫平蜀,成都遭到了很大的破壞,只有武侯祠完整無損!板\官城”,是古代成都的別稱。成都產(chǎn)蜀錦,古代曾經(jīng)設(shè)有專門的官員管理,他們住在成都的少城(成都舊有大城、少城),所以又稱成都為錦官城、錦城或錦里。另一種說法是因?yàn)槌啥嫉亟\江,這里山川明麗,美如繡錦,因而得名。“森森”,是形容柏樹長(zhǎng)得高大而茂密。據(jù)《儒林公議》、《太平寰宇記》等書記載,武侯祠前有大柏樹,相傳是諸葛亮親手栽種。
這首聯(lián)兩句,前一句“丞相祠堂何處尋”是自問。這里不稱“蜀相”,而用“丞相”二字,使人感到非常親切。特別是其中的“尋”字,表明此行是有目的的專程來訪,而不是漫不經(jīng)心地信步由之;又因杜甫初到成都,地理不熟,環(huán)境生疏,所以才下了這樣一個(gè)“尋”字。這個(gè)尋字有著豐富的含義,它還有力地表現(xiàn)出杜甫對(duì)諸葛亮的強(qiáng)烈景仰和緬懷之情,并因人而及物,同時(shí)也表明丞相祠堂是詩人渴望已久、很想瞻仰的地方。后一句“錦官城外柏森森”自答。這是詩人望中所得的景象,寫的是丞相祠堂的外景,點(diǎn)明祠堂的所在地,用來呼應(yīng)前一句。“柏森森”三個(gè)字還渲染了一種安謐、肅穆的氣氛。這兩句直承“蜀相”的詩題,起得很得勢(shì),用的是記敘兼描述的筆墨。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
“映階”,映照著臺(tái)階。古代的祠廟都有庭院和殿堂。人們要進(jìn)入殿堂,要拾級(jí)而上!昂靡簟,悅耳的聲音,形容鳥的叫聲好聽,這里指鳥鳴。
這頷聯(lián)兩句,有如特寫鏡頭,由遠(yuǎn)寫到近,從祠堂的外部說到祠堂的內(nèi)部,寫的是丞相祠堂的內(nèi)景!坝畴A碧草自春色”,是承接第一句的丞相祠堂。碧草映階,足見草深,表明祠堂缺人管理和修葺,游人也很少來到這里!案羧~黃鸝空好音”,是承接第二句的古柏森森。黃鸝隔葉,足見樹茂;黃鸝空作好音,表明武侯嘔心瀝血所締造的,已被后人遺忘。這兩句詩襯托出了祠堂的荒涼冷落,并含有詩人感物思人、追懷先哲的情味。它同時(shí)還含有碧草與黃鸝并不理解人事的變遷和朝代的更替這一層意思。特別是詩句中的“空”和“自”兩個(gè)字的巧妙運(yùn)用,使這一聯(lián)的含義更加豐富。對(duì)于這兩句,杜詩的評(píng)注者們有的認(rèn)為是寫景,有的認(rèn)為是“真正抒情,而非實(shí)在寫景”,這兩種說法當(dāng)然都有一定的道理;但是,更確切些說,應(yīng)當(dāng)把這兩句看成是“景語含情,情語寓景”。這正如宋代范文在《對(duì)床夜語》一書中所說的“情景相融而莫分也”。這樣的例子在杜詩中是屢見不鮮的。如杜甫在夔州時(shí)所寫的《武侯廟》一詩,開篇兩句:“遺廟丹青落,空山草木長(zhǎng)。”寫出了廟外景色的荒蕪,寄托著詩人對(duì)諸葛武侯身后凄涼的哀惋,就是生動(dòng)的一例。清代王夫之在《姜齋詩話》中說“情景名為二,而實(shí)不可分。神于詩者,妙合無限。巧者則有情中景,景中情。”杜甫的寫景抒情詩句,可以說是真正達(dá)到了這種境地。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。
“三顧”,這里指諸葛亮在南陽隱居時(shí),劉備三次登門拜訪的事。諸葛亮《出師表》上說:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。”“頻煩”,多次地?zé)﹦凇A硪徽f見清代汪師韓的《詩學(xué)纂聞》,汪師韓認(rèn)為“頻煩”是唐代俗語,意思與“鄭重”差不多。“天下計(jì)”,是指統(tǒng)一天下的謀略。具體地說,這里指諸葛亮所制定的以荊州、益州為基地,整飭內(nèi)政,東聯(lián)孫權(quán),北搞曹操,而后統(tǒng)一天下的策略。“兩朝”,指蜀先主劉備和后主劉禪兩代!伴_濟(jì)”,“開”指幫助劉備開創(chuàng)基業(yè);“濟(jì)”是指輔佐劉禪匡濟(jì)艱危。“濟(jì)”,有完成的意思,也可以解釋為守成、成了事業(yè)!袄铣夹摹保钢T葛亮盡忠蜀漢,不遺余力,死而后已的精神。
這頸聯(lián)兩句寫得格外厚重,含義十分豐富,既生動(dòng)地表達(dá)出諸葛武侯的雄才大略、報(bào)國苦衷和生平業(yè)績(jī),也生動(dòng)地表現(xiàn)出他忠貞不渝、堅(jiān)毅不拔的精神品格。同時(shí)還鄭重地道出詩人所以景仰諸葛武侯的緣由。因?yàn)檫@一聯(lián)是全首詩的重點(diǎn)和核心,所以詩人從開篇起便暗運(yùn)斧斤,不斷蓄勢(shì),一路盤旋,到此才著力點(diǎn)明,并用了濃重的筆墨。這也正合乎律詩中間二聯(lián)“宜乎一濃一淡”的寫作法則。這一聯(lián)同時(shí)還是杜甫以議論入詩的范例。本來,以抒情為主是詩歌的顯著特征,一般并不夾有議論。但是杜甫在這方面卻打破了常規(guī),而常以議論入詩,這不僅使他的詩歌內(nèi)容有了特色,還體現(xiàn)了杜詩的一種技巧。清代沈德潛曾經(jīng)說過:“人謂詩主性情,不主議論。似也,而亦不盡然。 ……但議論須帶情韻以行!倍旁姷淖h論正由于有情韻,不僅沒有沖淡詩的氣氛和完整形象,反而使詩的抒情氣氛更為濃重,形象更為豐滿。仇兆鰲說這兩句詩寫得“沉摯悲壯”;浦起龍認(rèn)為這個(gè)聯(lián)語“句法如兼金鑄成,其貼切開侯;亦如F金渾化!倍际呛苡幸姷氐摹
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿唷
“出師”句指的是諸葛亮為了伐魏,曾經(jīng)六出祁山的事。蜀漢后主建興十二年(234年),他統(tǒng)率大軍,后出斜谷,占據(jù)了五丈原,與司馬懿隔著渭水相持了一百多天。八月,病死在軍中!坝⑿邸,這里泛指,包括詩人自己在內(nèi)的追懷諸葛亮的有志之士。
這尾聯(lián)兩句承接著五、六句,表現(xiàn)出詩人對(duì)諸葛亮獻(xiàn)身精神的崇高景仰和對(duì)他事業(yè)未竟的痛惜心情。這兩句詩是敘事兼抒情;再加上前面六句有力鋪墊,使讀者感到收束得既有精神,又有余味。清代王漁洋曾經(jīng)說:“為詩結(jié)處總要健舉!鄙虻聺撘舱J(rèn)為“宕出遠(yuǎn)神”是詩歌結(jié)尾的一種好方法。所有這些妙處,都在本詩的結(jié)句中得到充分的體現(xiàn)。更多唐詩欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。
在我國古典詩歌中,憑吊古跡的作品非常多,有的人到一處名勝古跡,照例做一首詩,里面有沒有感情呢?多少有一點(diǎn),但談不上深厚。人們說杜甫是抒情的好手,在憑吊古跡的詩中,雖然說的是古代的事,但也抒發(fā)了他內(nèi)心的情感!妒裣唷肪褪呛艿湫偷睦印_@首詩前半首寫景,后半首抒情。前后兩個(gè)部分以一個(gè)“自”字,一個(gè) “空”字為紐帶。詩人看到這樣一個(gè)值得紀(jì)念的偉人的祠廟竟變得如此破落,荒涼,從而引起種種感慨。此詩看似抒發(fā)吊古之情,實(shí)際上也是作者抒發(fā)自己內(nèi)心的感慨。
【點(diǎn)評(píng)】
偉大詩人杜甫,是一位畢生持有崇高志向(所謂“許身一何愚,自比稷與契”),而又始終未獲展布(所謂“居然成C落,白首甘契闊”)的悲劇人物,在詩人五十九載生活旅程當(dāng)中,時(shí)時(shí)不忘的一件事就是如何“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”,亦即如何匡輔君主靖世安民的問題。因之,在歷史上“鞠躬盡瘁,死而后已”的蜀漢賢臣諸葛亮,便成為詩人終生所最服膺所最推崇的楷模。在詩人許多懷古詩歌當(dāng)中,直接間接地,專題與旁及地稱頌諸葛亮的篇章,不下十幾首。特別是當(dāng)他流浪四川期間,由于常和蜀漢的歷史江山接觸,更給詩人提供了憑吊前賢的便利與條件。于是他屢次尋訪諸葛武侯各處祠堂,著意撫摩孔明廟前古老柏樹。并且每至一處,必定哦詩題壁、慷慨陳辭。常常密意低回,長(zhǎng)歌當(dāng)哭。發(fā)出“復(fù)漢留長(zhǎng)策,中原仗老臣”(《謁先主廟》)“三分割據(jù)紆籌策,萬古云霄一羽毛”(《詠懷古跡五首》)的感喟,一派欽遲之意,溢于言表。在此類憑吊諸葛亮的詩作當(dāng)中,最典型最集中最具概括性的篇章,要算那首早期寫作的膾炙人口的《蜀相》一律了。
《蜀相》一詩,依照仇注,斷為唐肅宗上元元年(公元七六○年)春天,杜甫“初至成都時(shí)作”。當(dāng)時(shí)唐王朝正處安史亂中,中原鼎沸,萬姓流離。詩人從華州棄官西走,輾轉(zhuǎn)抵達(dá)西南,在成都城郊,自筑草堂一所,暫時(shí)得以落腳。但是錦城雖好,畢竟不是故鄉(xiāng)。所謂“我行山川異,忽在天一方”“信美無與適,側(cè)身望川梁”(《成都行》),一種去國登樓感傷離亂的情思,是極其明顯的。就在草草安頓的余暇,詩人懷著滿腹深情,只身前往附近的一座諸葛武侯祠堂,去作瞻依憑吊。隨即寫下此首著名詩章。
全詩八句,前四寫景,后四論事!妒裣唷愤@一標(biāo)題,就在顯示作者是以十分尊敬的心情,把諸葛亮生平地位與事業(yè)規(guī)模,作了概括的揭示。 開頭二句,詩人運(yùn)用帶有詠嘆情調(diào)的自問自答句式,把一種追思緬想情意,作了極為深微的表達(dá)。“丞相”這一稱呼,則較《蜀相》遞進(jìn)一步,自然仍是表示尊仰之意(仇兆鰲說:“直書丞相,尊正統(tǒng)名臣也。”這倒未必。作為唐帝國盛、中時(shí)期人物的杜甫,能否像南宋偏安年代朱熹在《通鑒綱目》中大書“丞相亮出師”那樣從封建正統(tǒng)觀念出發(fā)稱呼諸葛亮,是大可置疑的)!昂翁帉ぁ比衷O(shè)問,自然是以敘述追尋古人蹤跡之義來表自己登臨憑吊之情。這個(gè)首聯(lián)一句,就已奠下全詩“沈摯悲壯”的風(fēng)格基礎(chǔ),并且洋溢著一種蘊(yùn)借哀涼氣氛。
第二句,是為首句作答。給首句找出著落,明確了祠堂地點(diǎn),也勾勒了自遠(yuǎn)眺望的祠堂風(fēng)貌。“柏森森”,主要是指?jìng)飨悼酌魇种驳摹靶轮β栐啤钡墓虐貋韺戩籼脷v史的悠久。更多唐詩欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。
三、四句一聯(lián),是借對(duì)祠堂庭宇景色的描寫,進(jìn)一步抒發(fā)憑吊情懷。是因景抒情的千古名句。詩人看到那照映階除的碧草,仍自呈現(xiàn)怡性的春色,聽到那身藏密葉的黃鸝,徒然囀弄著悅耳的佳音。院落似此荒涼,門庭如彼闐寂。一種“感物懷人之意,即在言外。”碧草盈階,黃鶯隔葉,本來是極可賞心娛目的景象,然而一用“自”“空”兩字周旋,抒情狀態(tài),便翻然改異。這里正是杜甫“一字為工”極“變化開闔”之致之處。比起詩人另篇《春望》中名句“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心”來,尤為耐人吟味。當(dāng)然,決定詩人所以如此使用“自”“空”二字的根本原因,還在于詩人當(dāng)時(shí)的思想。
從這兩名詩里,我們仿佛看見一位當(dāng)日失路詩人對(duì)于異代無時(shí)宰相的一種深沉的精神默契。這兩句詩,在古人憑吊詩中,具有廣泛的一般意義。人人讀過,都不免勾起一種遐思,受到它的強(qiáng)烈感染。所謂“杜詩韓筆愁來讀,似倩麻姑癢處搔”(杜牧),正是指的此等詩句所具的扣人心弦的獨(dú)特藝術(shù)魅力。
詩題是《蜀相》,不宜多作景物描繪,所以下面四句,便轉(zhuǎn)入議論是非。對(duì)諸葛平生,作了集中的歸納,本質(zhì)的總結(jié)。
五、六兩句,是諸葛亮一生行藏出處的高度概括,也正是申述詩人所以如彼徘徊瞻戀的情感的實(shí)際基礎(chǔ)。諸葛亮的所以值得推崇,原在于他的“匡時(shí)雄略”與“報(bào)國苦衷”。在于他接受了劉備當(dāng)年三顧草廬的殷勤,替劉備描下天下大計(jì)的藍(lán)本;在于他協(xié)助先主立業(yè)開基,輔佐后主守成濟(jì)美。
可是盡管才德如此高尚的諸葛武侯,在現(xiàn)實(shí)生活邏輯當(dāng)中,卻竟遇到極為愴痛的結(jié)論。“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟!边@最后兩句,便成為千古傳誦的名詩,和宋代民族英雄文天祥的“人生自古誰無死,留取丹心照汗青!蓖怯肋h(yuǎn)點(diǎn)燃人們愛國主義心胸的至情言語。 由于諸葛一生始終抱著“興復(fù)漢室,還于舊都”的宏偉志望,所以他曾經(jīng)六出祁山,以圖統(tǒng)一天下。然而,事情不幸的是,當(dāng)他在后漢建興十二年(公元二三四年),最后一次出師,占據(jù)五功縣的五丈原,和司馬懿相拒于渭水時(shí),竟然病逝軍中!罢苋嗽仆觥,“將是遽隕”,成為遺恨千古令人“痛心酸鼻”的莫大憾事!“未捷”,是指可望奏凱而尚未奏凱,“身先死”,是說竟把“興漢討賊”的艱難事業(yè),丟在身后。
“長(zhǎng)使英雄淚滿襟”一句,自然不僅指的憑吊者的詩人自己,它也概括著千古以來具有同等愛國深情的無數(shù)志士。這兩句詩,對(duì)于后代讀者,具有巨大的感染力和強(qiáng)烈的移情作用。唐代政治家王叔文,在自己革新企圖遭到挫敗時(shí),就曾反復(fù)吟誦此詩,為之流涕不已;南宋愛國將領(lǐng)宗澤臨終時(shí),就是“誦此二語”“三呼渡河”而卒的。這里的“英雄淚”,是愛國豪杰之淚,因之并不含有任何頹喪氣息;相反地,它還蘊(yùn)藏著一種令人憤悱啟發(fā)的積極力量。
清人邵子湘評(píng)論此詩后四句時(shí),曾說:“自始至終,一生功業(yè)心事,只用四語括盡,是如椽之筆。”這自然是稱贊杜甫的筆力輪錚擅長(zhǎng)概括。
《蜀相》一律,標(biāo)志著唐時(shí)懷古作品的典則,是憑吊武侯詩歌的極致。明代作家楊慎,也曾于成都武侯祠壁發(fā)現(xiàn)過好的品題,并且深表嘉許。今天看來,該篇詩作,雖也甚好;但和《蜀相》比較起來,則就顯得有些刻露浮薄,不及《蜀相》含蓄深厚了。
【賞析】
古代詩歌跟古代散文一樣,很講究起承轉(zhuǎn)合的章法。所謂“起承轉(zhuǎn)收,一法也”!妒裣唷愤@首詩的第一、二句,緊扣詩題,寫專程尋訪丞相祠堂,這是“起”;第三、四兩句,直承上文,寫祠堂內(nèi)的春色,這是“承”;第五、六句,推開一層,寫對(duì)諸葛武侯評(píng)價(jià),這是“轉(zhuǎn)”;第七、八句,收束全詩,寫對(duì)諸葛武侯的悼念,這是“ 合”。在短短的八句當(dāng)中,有敘事,有寫景,有議論,有抒情,筆墨淋漓,感情深摯,統(tǒng)體渾成,充分體現(xiàn)了杜詩“沉郁頓挫”的風(fēng)格。
這首詩的另一個(gè)寫作特點(diǎn)是:成功地寫出了丞相祠堂的特定情境,準(zhǔn)確地?cái)z取了森森的古柏、映階的春草和隔葉的黃鸝這些最能表現(xiàn)典型環(huán)境特征的景物,用來烘托一種寂靜、肅穆的氛圍,借以表達(dá)在這種氛圍中詩人所產(chǎn)生的憑吊古人的特定心境。此外,詩句還具有非凡的概括力,這突出地表現(xiàn)在第五、六句對(duì)諸葛亮的為人和一生功業(yè)的表述上。
“李杜文章萬丈高,就中詩律杜陵豪!倍鸥Φ穆稍姷拇_取得了他人難以企及的成就,尤其是夔州以后的詩作,更加成熟。他的律詩對(duì)仗工妥,用字精當(dāng),聲音和諧。正如他自己所表白的那樣,“晚節(jié)漸于詩律細(xì)”、“語不驚人死不休”。杜甫律詩的這些長(zhǎng)處,讀者在細(xì)讀《蜀相》這首詩時(shí),是能夠領(lǐng)悟得出的。更多唐詩欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。
這首詩是杜甫在漂泊西南時(shí),為追懷諸葛亮所作。這首詩在藝術(shù)上頗具特色:一是抓住祠堂典型環(huán)境的特征,來渲染寂靜、肅穆的氣氛,把詩人對(duì)諸葛亮的懷念表現(xiàn)得十分真切。二是對(duì)諸葛亮的政治活動(dòng)作概括的描述,勾畫出了一個(gè)有為的政治家的形象。結(jié)尾兩句,更從諸葛亮功業(yè)未遂留給后人無限懷念,表達(dá)了對(duì)諸葛亮的贊美和惋惜之情。這兩句蒼涼悲壯,是千古傳誦的名句。
三國時(shí)蜀漢丞相諸葛亮力扶王室,志清宇內(nèi),鞠躬盡瘁、死而后已的偉大形象,成為后世忠君愛國的士大夫們崇拜學(xué)習(xí)的榜樣。每逢國家動(dòng)蕩之秋或偏安之時(shí),總有一些詩人們將諸葛亮形諸筆墨,通過熱切地呼喚英靈來寄寓自己希望當(dāng)代英豪站出來平定天下的理想。杜甫此詩作于上元元年(760)初到成都之時(shí)。這時(shí)持續(xù)了五年之久的安史之亂尚未平定,國家命運(yùn)仍在風(fēng)雨飄搖之中,在這樣的大背景下杜甫到成都郊外的武侯祠去憑吊,寫作此詩,自然不單是發(fā)思古之幽情,而是含有憂時(shí)憂國的深心的。讀著這首詩,讀者腦際浮現(xiàn)的,決不只是往古英雄諸葛亮的形象,還有抒情主人公傷時(shí)感事、嘆息哭泣的熒熒淚光。這是一首感情極為濃烈的政治抒情詩,它的悼惜英雄、感傷時(shí)事的悲痛情緒滲透在每一句每一字之間,但表現(xiàn)手法卻頗有奇特之處。它既不直言直抒,也不婉轉(zhuǎn)托意,而是采取前半描寫景物,后半純乎用事與議論的辦法,以寫景時(shí)的心理活動(dòng)線索開啟出對(duì)于憑吊對(duì)象的精當(dāng)評(píng)論,從中自然透發(fā)出詩人滿腔的激情。
詩的前四句,描寫祠堂之景,在描寫中隱然流露出同樣是忠君愛國者的杜甫對(duì)于諸葛亮的迫切仰慕之情。首聯(lián)二句,自為問答,記祠堂之所在,但目的不是為了交代地理位置,而是為了寄寓感情,故用“何處尋”以顯訪廟吊古心思的急切。次聯(lián)二句,寫祠廟荒涼之景,“自”“空”兩個(gè)虛字是此聯(lián)之眼,其作用有二:一是感嘆碧草嬌鶯無人賞玩,顯出英雄長(zhǎng)逝,遺跡荒落;二是惋惜連與英靈作伴的草木禽鳥不解人事代謝,不會(huì)憑吊那位偉大的古人!白源荷薄翱蘸靡簟钡膰@息,流露出對(duì)諸葛亮的深沉悲痛。以此景中含情的描寫,過渡到后半篇作者自己站出來對(duì)諸葛亮進(jìn)行評(píng)論與哀悼,便顯得前后緊密呼應(yīng),感情十分真摯強(qiáng)烈。宋代以后,有不少詩話家不主張?jiān)娭邪l(fā)議論,認(rèn)為詩以不犯本位為高,議論便落言筌,不是詩的本色。明清有些論者,甚且以為老杜的包括《蜀相》在內(nèi)的許多名篇是“純乎議論”之作。這些評(píng)論并不恰當(dāng)。詩既然要表達(dá)作者喜怒哀樂之情,就免不了有時(shí)要議論,問題不在于能不能議論,而在于議論得好不好,有沒有分寸,是否有助于深化作者的感情和篇中的意境。
此詩后半的四句議論,就是可為后世詩人效法的成功范例。首先,這段議論從生動(dòng)的寫景中自然地引發(fā)出來,絲毫也不生硬枯燥,而是飽含情韻。既切合吟詠對(duì)象的形象內(nèi)涵,又帶著抒情主人公自己的強(qiáng)烈感情,它精辟而凝煉,將全篇的主題思想升華了。其次,議論中用的就是諸葛亮本人的故事,它們具有極高的概括性,本身便含有形象思維,能夠喚起讀者對(duì)于渚葛亮一生的聯(lián)想。“三顧”句令人想起三顧茅廬和隆中決策,“兩朝”句與“出師”句更令人懷念諸葛亮輔佐先主劉備、后主劉禪兩朝,取兩川、建蜀漢, 白帝托孤、六出祁山和病死五丈原等等感人事跡。這與一般抽象議論絕然不同,是既能寄托作者感情、又能啟發(fā)讀者激情的詩化的議論。從全詩抒情層次來講!疤煜掠(jì)”推崇其匡時(shí)雄略,“老臣心”贊揚(yáng)其報(bào)國忠忱。老杜本人的憂國之心也隱隱然寄托其中。有這兩句的沉摯悲壯,末聯(lián)再作痛心酸鼻的哀哭之語,才顯得全篇精神振起,有震撼人心的巨大力量。末聯(lián)二句,道出千古失意英雄的同感。唐代永貞革新的首領(lǐng)王叔文、宋代民族英雄宗澤等人在事業(yè)失敗時(shí)都憤然誦此二語,可見這首詩思想內(nèi)容與藝術(shù)技巧所鑄成的悲劇美是如何歷久不衰了。
【周汝昌鑒賞《蜀相》】
題曰“蜀相”,而不曰“諸葛祠”,可知老杜此詩意在人而不在祠。然而詩又分明自祠寫起。何也?蓋人物千古,莫可親承;廟貌數(shù)楹,臨風(fēng)結(jié)想。因武侯祠廟而思蜀相,亦理之必然。但在學(xué)詩者,虛實(shí)賓主之間,詩筆文情之妙,人則祠乎?祠豈人耶?看他如何著墨,于此玩索,宜有會(huì)心。
開頭一句,以問引起。祠堂何處?錦官城外,數(shù)里之遙,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,早見翠柏成林,好一片蔥蔥郁郁,氣象不凡——那就是諸葛武侯祠所在了。這首一聯(lián),開門見山,灑灑落落,而兩句又一問一答,自開自合。
接下去,杜甫便寫到映階草碧,隔葉禽鳴。
有人說,那首聯(lián)是起,此頷聯(lián)是承,章法井然。不錯(cuò)。又有人說,從城外森森,到階前碧色,迤迤邐邐,自遠(yuǎn)望而及近觀,由尋途遂至入廟,筆路最清。也不錯(cuò)。不過,倘若僅僅如此,誰個(gè)不能?老杜又在何處呢?有人說,既然說詩人意在人而不在祠,那他為何八句中為碧草黃鸝,映階隔葉就費(fèi)去了兩句?此豈不是正寫祠堂之景?可知意不在祠的說法不確。又有人說,杜意在人在祠,無須多論,只是律詩幅短,最要精整,他在此題下,竟然設(shè)此二句,既無必要,也不精彩;至少是寫走了,豈不是老杜的一處敗筆?
著名學(xué)者周汝昌認(rèn)為上述的質(zhì)疑完全錯(cuò)了。他說:莫拿八股文的眼光去衡量杜子美。要是句句切題,或是寫成不啻一篇孔明傳。諒他又有何難。如今他并不如彼。道理定然有在。須看他,上句一個(gè)“自”字,下句一個(gè)“空”字。此二字適為拗格,即自字本應(yīng)平聲,今故作仄;空本應(yīng)仄聲,今故作平。彼此互易,聲調(diào)上有一種變換美。吾輩學(xué)詩之人,斷不能于此等處失去心眼。
且說杜甫風(fēng)塵茍矗流落西南,在錦城定居之后,大約頭一件事就是走謁武侯祠廟!柏┫囔籼煤翁帉ぃ俊睆膶懛ㄉ险f,是開門見山,更不迂曲;從心情說,祠堂何處,向往久矣!當(dāng)日這位老詩人,懷著一腔崇仰欽慕之情,問路尋途,奔到了祠堂之地,他既到之后,一不觀賞殿宇巍巍,二不瞻仰塑像凜凜,他“首先”注意的卻是階前的碧草,葉外的黃鸝!這是什么情理?更多唐詩欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。
要知道,杜甫此行,不是旅游,入祠以后,殿宇之巍巍,塑像之凜凜,他和普通人一樣,自然也是看過了的。不過到他寫詩之時(shí),他感情上要寫的絕不是這些形跡的外觀。他要寫的是內(nèi)心的感受。寫景云云,已是活句死參;更何況他本來真寫祠堂之景?換言之,他正是看完了殿宇之巍巍,塑像之凜凜,使得他百感中來,萬端交集,然后才越發(fā)覺察到滿院萋萋碧草,寂寞之心難言;才越發(fā)感受到數(shù)聲嚦嚦黃鸝,荒涼之境無限。在這里,你才看到一位老詩人,獨(dú)自一個(gè),滿懷心事,徘徊瞻眺于武侯祠廟之間。沒有這一聯(lián)兩句,詩人何往?詩心安在?只因又了這一聯(lián)兩句,才讀得出下面的腹聯(lián)所說的三顧頻煩,兩朝開濟(jì),一方面是知人善任,終始不渝;一方面是鞠躬盡瘁,死而后已;一方面付托之重,一方面圖報(bào)之誠:這一切,老杜不知想過了幾千百回,只是到面對(duì)著古廟荒庭,這才寫出了諸葛亮的心境,字字千鈞之重。莫說古人只講一個(gè)“士為知己者死”,難道詩人所理解的天下之計(jì),果真是指劉氏子孫萬世皇基不成?老臣之心,豈不也懷著華夏河山,蒼生水火?一生志業(yè),六出祁山,五丈原頭,秋風(fēng)瑟瑟,大星遽隕,百姓失聲------想到此間,那階前林下徘徊的詩人老杜,不禁骼獎(jiǎng)幻媯老淚縱橫了。
庭草自春,何關(guān)人事;新鶯空囀,~意傷情。老杜一片詩心,全在此處凝結(jié),如何卻說他是敗筆?就是過渡云云,周汝昌先生認(rèn)為也還是只知正筆是文的錯(cuò)覺。
有人問:長(zhǎng)使英雄淚滿襟袖的英雄,所指何人?答曰:是指千古的仁人志士,為國為民,大智大勇者是,莫作躍馬橫槍,拿刀動(dòng)斧之類的簡(jiǎn)單解釋。老杜一生,許身稷契,志在匡國,亦英雄之人也。說此句實(shí)包詩人自身而言,方得其實(shí)。然而,老杜又絕不是單指?jìng)(gè)人。心念武侯,高山仰止,也正是寄希望于當(dāng)世的良相之材。他之所懷者大,所感者深,以是之故,天下后世,凡讀他此篇的,無不流涕,豈偶然哉!
【作者介紹】
杜甫(712-770年),字子美,生于河南鞏縣(河南省鞏縣),是名詩人杜審言的孫子。因曾居長(zhǎng)安城南少陵,故自稱少陵野老,世稱杜少陵。三十五歲以前讀書與游歷。天寶年間到長(zhǎng)安,仕進(jìn)無門,困頓了十年,才獲得右衛(wèi)率府胄曹參軍的小職。安史之亂開始,他流亡顛沛,竟為叛軍所俘;脫險(xiǎn)后,授官左拾遺。759年(乾元二年),他棄官西行,最后到四川,定居成都一度在劍南節(jié)度使嚴(yán)武幕中任檢校工部員外郎,故又有杜工部之稱。晚年舉家東遷,途中留滯夔州二年,出峽。漂泊鄂、湘一帶,貧病而卒。
杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,其詩多涉筆社會(huì) 動(dòng)蕩、政治黑暗、人民疾苦,被譽(yù)為“詩史”。其人憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛,被奉為“詩圣”。
杜甫善于運(yùn)用古典詩歌的許多體制,并加以創(chuàng)造性地發(fā)展。他是新樂府詩體的開路人。他的樂府詩,促成了中唐時(shí)期新樂府運(yùn)動(dòng)的發(fā)展。他的五七古長(zhǎng)篇,亦詩亦史,展開鋪敘,而又著力于全篇的回旋往復(fù),標(biāo)志著我國詩歌藝術(shù)的高度成就。杜甫在五七律上也表現(xiàn)出顯著的創(chuàng)造性,積累了關(guān)于聲律、對(duì)仗、煉字煉句等完整的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),使這一體裁達(dá)到完全成熟的階段。有《杜工部集》傳世。
【杜甫蜀相賞析】相關(guān)文章:
杜甫《蜀相》賞析11-24
杜甫愛國詩《蜀相》賞析03-24
蜀相杜甫原文翻譯及賞析11-09
杜甫《蜀相》原文、注釋、賞析01-22
杜甫詩《蜀相》賞析(通用10篇)04-03
蜀相原文及賞析03-09
蜀相原文賞析11-08
蜀相原文翻譯及賞析12-18
蜀相原文及賞析【實(shí)用】07-05