- 相關(guān)推薦
《南歌子·天上星河轉(zhuǎn)》原文及賞析(優(yōu)選)
《南歌子·天上星河轉(zhuǎn)》原文及賞析1
南歌子·天上星河轉(zhuǎn)
李清照
天上星河轉(zhuǎn),人間簾幕垂。涼生枕簟淚痕滋。起解羅衣,聊問夜何其? 翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀。舊時天氣舊時衣。只有情懷,不似舊家時!
賞析
此首寫閨思。
星河,是天河的別稱。星河轉(zhuǎn)移,時間悄悄流逝。而人間,燈靜簾垂。“重幃深下莫愁堂,臥后清宵細(xì)細(xì)長”(李商隱《無題》),這是一個自我封閉的情緒世界。但詞人并不明言“情”的內(nèi)涵,只說“涼生枕簟”。李清照《醉花陰》也有“玉枕紗廚,半夜涼初透”的描寫。這細(xì)微的,彌散性的涼意,透露了詞人獨守空閨的孤寂情懷。作為封建社會的婦女,她必須把這種情懷淡化、雅化,故曰“涼生”,“涼初透”,這是一個緩慢的,浸潤的過程,不是激烈的、爆發(fā)式的,但它更綿長,深沉,無處不在。情不能堪時,起解羅衣,聊問“夜如何?”其(jī),語助辭!耙购纹洹背鲎浴对娊(jīng)·小雅·庭燎》“夜如何其?夜未央(未半)”。輕輕一問,點明了臥后清宵的漫長。
下片緊承羅衣從衣飾的角度寫閨思。蓮、藕,都是民歌常用的意象,它與憐、偶諧音,用來表現(xiàn)愛情生活,引起對男女情愛的聯(lián)想。銷金貼翠,指用金、翠裝點衣上的'花色,極言其美艷;蓮小藕葉稀,又暗示別易會難,愛情生活的短暫。結(jié)末籠括上下片:天氣一如疇昔,服飾仍是舊時,只有情懷大不似從前了
相對不變的是氣節(jié)、衣物;易變的是時事、人情,只有在“不變”的對照下,才更顯出“變”的劇烈。詞人沒有明說變化的內(nèi)容,但聯(lián)系詞人所處的南北宋之交的社會動亂,與此相關(guān)的,詞人夫死家破的亂離生活,一切盡在不言中了!
《南歌子·天上星河轉(zhuǎn)》原文及賞析2
代李清照《南歌子·天上星河轉(zhuǎn)》
天上星河轉(zhuǎn),人間簾幕垂。涼生枕簟淚痕滋,起解羅衣聊問、夜何其。
翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀。舊時天氣舊時衣,只有情懷不似、舊家時。
譯文
天空中銀河不斷轉(zhuǎn)動、星移斗轉(zhuǎn),人世間的簾幕卻一動不動的低低下垂。枕席變涼,淚水更多的流淌,一片濕滋滋。和衣而睡,醒來脫去綢緞外衣,隨即問道:“夜已到何時?”
這件穿了多年的羅衣,用青綠色的絲線繡成的蓮蓬已經(jīng)變;用金線繡制的荷葉顏色減退、變得單薄而稀疏。每逢秋涼,還總是還上這件羅衣。唯獨人的心情不像從前舒暢適時。
注釋
①南歌子:又名《斷腸聲》等。一說張衡《南都賦》的“坐南歌兮起鄭舞”,當(dāng)系此調(diào)名之來源。而李清照此詞之立意,則與又名《腸斷聲》相合。
、谛呛樱恒y河,到秋天轉(zhuǎn)向東南。
③枕。╠iàn):枕頭和竹席。滋:增益,加多。
、芤购纹洌骸对娊(jīng)·小雅·庭燎》“夜如何其?夜未央。夜已經(jīng)到了什么時候了?”“其”,語助詞。
、荽滟N、金銷:即貼翠、銷金,均為服飾工藝。
⑥情懷:心情。舊家:從前!对娫~曲語辭匯釋》卷六:“舊家猶言從前,家為估量之辭。”其所引例中即有此句。
全文賞析
這首《南歌子》所作年代不詳,但從抒發(fā)國破家亡之恨來看,似為流落江南后所作。
“天上星河轉(zhuǎn),人間簾幕垂”,以對句作景語起,但非尋常景象,而有深情熔鑄其中。“星河轉(zhuǎn)”謂銀河轉(zhuǎn)動,一“轉(zhuǎn)”字說明時間流動,而且是頗長的一個跨度;人能關(guān)心至此,則其中夜無眠可知!昂熌淮埂毖蚤|房中密簾遮護(hù)。簾幕“垂”而已,此中人情事如何,尚未可知。“星河轉(zhuǎn)”而冠以“天上”,是尋常言語,“簾幕垂”表說是“人間”的,卻顯不同尋常。“天上、人間”對舉,就有“人天遠(yuǎn)隔”的含意,分量頓時沉重起來,似乎其中有沉哀欲訴,詞一起筆就先聲奪人。此詞直述夫妻死別之悲愴,字面上雖似平靜無波,內(nèi)中則暗流洶涌。
前兩句蓄勢“涼生枕簟淚痕滋”一句。至直瀉無余。枕簟生涼,不單是說秋夜天氣,而是將孤寂凄苦之情移于物象。“淚痕滋”,所謂“悲從中來,不可斷絕”,至此不得不悲哀暫歇,人亦勞瘁!捌鸾饬_衣聊問夜何其”,原本是和衣而臥,到此解衣欲睡。但要睡的時間已經(jīng)是很晚了,開首的.“星河轉(zhuǎn)”已有暗示,這里“聊問夜何其”更明言之!耙购纹洹保洌╦ī),語助辭!耙购纹洹背鲎浴对娊(jīng)·小雅·庭燎》“夜如何其?夜未央(半);夜如何其?夜繡(向)晨”,意思是夜深沉已近清晨!傲膯枴笔亲约盒南鹿懒,此句狀寫詞人情態(tài)。情狀已出,心事亦露,詞轉(zhuǎn)入下片。
下片直接抒情“翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀”為過片,接應(yīng)上片結(jié)句“羅衣”,描繪衣上的花繡。因解衣欲睡,看到衣上花繡,又生出一番思緒來,“翠貼”、“金銷”皆倒裝,是貼翠和銷金的兩種工藝,即以翠羽貼成蓮蓬樣,以金線嵌繡蓮葉紋。這是貴婦人的衣裳,詞人一直帶著,穿著。而今重見,夜深寂寞之際,不由想起悠悠往事!芭f時天氣舊時衣”,這是一句極尋常的口語,唯有身歷滄桑之變者才能領(lǐng)會其中所包含的許多內(nèi)容,許多感情。“只有情懷不似舊家時”句的“舊家時”也就是“舊時”。秋涼天氣如舊,金翠羅衣如舊,穿這羅衣的人也是由從前生活過來的舊人,只有人的“情懷”不似舊時了!尋常言語,反復(fù)誦讀,只覺字字悲咽。
以尋常言語入詞,是易安詞最突出的特點,字字句句鍛煉精巧,日常口語和諧入詩。這首詞看似平平淡淡,只將一個才女的心思娓娓道來,不驚不怒,卻感人至深。
【《南歌子·天上星河轉(zhuǎn)》原文及賞析】相關(guān)文章:
南歌子·天上星河轉(zhuǎn)原文賞析07-18
【優(yōu)】《南歌子·天上星河轉(zhuǎn)》原文及賞析01-22
南歌子·天上星河轉(zhuǎn)原文翻譯及賞析經(jīng)典(3篇)02-02
南歌子·天上星河轉(zhuǎn)原文賞析2篇[通用]10-03
南歌子·寓意原文及賞析09-01
南歌子·游賞原文賞析07-29