- 相關(guān)推薦
《秋水》文學(xué)常識
一、文學(xué)常識
1、莊子名,戰(zhàn)國時(shí)期宋國蒙人,大體與孟軻同時(shí)或稍后。他繼承并發(fā)展了老子的
思想,是 的重要代表人物,與老子并稱“ ”。
2、《莊子》是家經(jīng)典之一,現(xiàn)存三十三篇。有三
部分組成,其中有許多優(yōu)秀的寓言故事被后世傳頌,如 等。
3、《秋水》是《莊子·外篇》中最重要的一篇,它以“的問題。文章重心在第二段,北海若認(rèn)為人的眼界收到 和 的限制。
4、“五帝之所連,三王之所爭”中的“五帝”是 、 、 、 、 “三王” 、 、 。
5、我們中國的成語源遠(yuǎn)流長,含義深刻。其中有兩個(gè)成語出自本文一個(gè)是,
一個(gè)是 。說說這兩個(gè)成語的意思:
6、學(xué)了本文你有什么啟示:
二、解釋下列加點(diǎn)的字
1、至于北海 11、以天下之美為盡在己2、百川灌河 12、涇流之大
3、于是焉河伯始旋其面目 13、不辯牛馬
4、望洋向若而嘆曰 14、秋水時(shí)至
5、乃知爾丑 15、順流而東行6、又奚以自多 16、少仲尼之聞、7、“野語有之曰17、輕伯夷之義者
8、篤于時(shí)也 18、尾閭泄之
9、人卒九州19、方存乎見少10、曲士不可以語于道者 20、吾非至于子之門則殆矣
三、一詞多義 不入虎穴焉得虎子
聞:聞道百 今吾子又死焉
且夫吾嘗聞 寒暑易節(jié)始一反焉
少仲尼之聞 向 望洋向若而嘆曰
始:于是焉河伯始旋其面目 不似爾向之自多于水乎
始吾弗信 以 仲尼語之以為博
見:徒見欺 以天下之美為盡在己
于是王召見 又奚以自多
我見相如 而吾未嘗以此自多者
不見水端 于 至于北海
吾長見笑于大方之家 束于教也
方存乎見少 今爾出于崖涘
始:于是焉河伯始旋其面目 莫大于海
始吾弗信 自以比形于天地
焉 于是焉河伯欣然自喜 不似爾向之自多于水乎
四、翻譯下列句子(有句式指出句式特點(diǎn))
1、吾長見笑于大方之家。
1
2、聞道百,以為莫己若者,我之謂也。
3、方存乎見少,又奚以自多!
4、此其過江河之流,不可為量數(shù)。
5、以天下之美為盡在己。
6、吾非至于子之門,則殆矣
7、且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者,始吾弗信
8、而吾未嘗以此自多者,自以比形于天地而受氣于陰陽。
9、仲尼語之以為博,此其自多也;不似爾向之自多于水乎?
10、井蛙不可以語于海者,拘于虛也;
11、不似礨空之在大澤乎?
12、至于北海,東面而視,不見水端。
五、北海若曰:“井蛙不可以語于海者,拘于虛也。夏蟲不可以語于冰者,篤于時(shí)也。曲士不可以語于道者,束于教也。今爾出于崖涘,觀于大海,乃知爾丑,爾將可與語大理矣。天下之水,莫大于海,萬川歸之,不知何時(shí)止而不盈;尾閭泄之,不知何時(shí)已而不虛。春秋不變,水旱不知。此其過江河之流,不可為量數(shù)。而吾未嘗以此自多者,自以比形于天地,而受氣于陰陽。吾在于天地之間,猶小石小木之在大山也;方存乎見少,又奚以自多!計(jì)四海之在天地之間也,不似礨空之在大澤乎?計(jì)中國之在海內(nèi),不似稊米之在大倉乎?號物之?dāng)?shù)謂之萬,人處一焉。人卒九州,谷食之所生,舟車之所通,人處一焉。此其比萬物也,不似豪末之在于馬體乎?五帝之所連,三王之所爭,仁人之所憂,任士之所勞,盡此矣。伯夷辭之以為名,仲尼語之以為博,此其自多也,不似爾向之自多于水乎?”
1、海神給河神“語大理”的愿因是: (用原文
回答),“大理”在文中具體指:(1) (2) (用自己的話回答)
2、這一部分從寫作的角度看,主要運(yùn)用了 、 和 手法,深入淺出地闡述了相對主義哲學(xué)觀。
3、作者列舉伯夷的例子,其意圖是什么? 2
《秋水》習(xí)題精選及參考答案
一、基礎(chǔ)題
1、文學(xué)常識
(1)本文節(jié)選自《莊子·外篇》中《秋水》篇的前部分,作者莊子,
戰(zhàn)國時(shí)期,思想家(哲學(xué)家)、文學(xué)家,道家學(xué)派代表人物。名周,宋國蒙人。
(2)莊子與老子合稱為“老莊”。
(3)秋水指“清澈的眼波”,水,這里指秋天的洪水。
2、加點(diǎn)字注音完全正確的是(C)
A、涇流(jìng)殆(dài) B、渚崖(zhù)睹(dǔ)
C、仲尼(zhòng)矣(sì) D、伐紂(zhòu)伯夷(yì)
涘(sì)渚(zhǔ)少(shǎo)殆(daì)
3、解釋下列句子中加點(diǎn)的字詞
百川灌河(注入)兩矣渚崖(俟:水邊)(渚:水中的小塊陸地)(崖:高的河岸)
欣然自喜(喜悅)至于北海(到達(dá))
東面而視(向東望去)不見水端(盡頭)
望洋向若而嘆曰(嘆息)(望洋:迷茫直視的樣子)旋其面目(轉(zhuǎn)變-態(tài)度)
大方之家(有很高學(xué)識的人)以天下之美為盡在己(天下的美景看作完全存在于自身)
于是焉(在這個(gè)時(shí)候)秋水時(shí)至(按季節(jié)到來)涇流之大(涇流:直流,通流河面寬廣)
4、翻譯下列句子。
(1)東面而視,不見水端。
面朝東邊一望,看不見大海的盡頭。
(2)“聞道百,以為莫己若”者,我之謂也。
“俗語有這樣的說法,‘聽到了上百條道理,便認(rèn)為天下再沒有誰能比得上自己’的,說的就是我這樣的人了。
(3)河伯欣然自喜
于是河神很喜悅
(4)吾長見笑于大方之家
我必定會永遠(yuǎn)受到修養(yǎng)極高的人的恥笑。
(5)望洋向若而嘆曰
面對著海神仰首慨嘆道
(6)以天下之美為盡在己
認(rèn)為天下一切美好的東西全都聚集在自己這里。
(7)順流而東行
河神順著水流向東而去
(8)河伯始旋其面目
于是河神方才改變先前洋洋自得的面孔,
(9)兩矣渚崖之間,不辯牛馬
兩岸和水中沙洲之間連牛馬都不能分辨。
(10)少仲尼之聞
孔丘懂得的東西太少
5、默寫
(1)《秋水》中寫河伯驕傲自大的句子是:“以天下之美為盡在己”
(2)河伯見到海神若后自我反省的句子是:“野語有之曰),‘聞道百(10),以為莫己若’者
(11),我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者(12),始吾弗信;今我睹子之難窮也,吾非至于子之門則殆矣,吾長見笑于大方之家
(3)有本文引出的兩個(gè)成語是:貽笑大方,望洋興嘆。
二、閱讀下文,回答問題。
秋水時(shí)至,百川灌河。涇流之大,兩矣渚崖之間,不辯牛馬。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海。東面而視,不見水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語有之曰:‘聞道百,以為莫己若’者,我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞,而輕伯夷之義者,始吾弗信;今我睹子之難窮也,吾非至于子之門,則殆矣。吾長見笑于大方之家!
1、將短文分為兩層,并寫出層意
答:第一部分主要是通過和景與海景的對比,讓河伯自識其丑,以便順勢展開對“大理”的闡述。
第二部分是通過海若的話,反復(fù)闡說宇宙無險(xiǎn)、人的認(rèn)識有限的“大理”,并對伯夷、仲尼的進(jìn)行嘲笑。
2、寫出下列詞語的古今義
(1)至于古義到了今義表示達(dá)到某種程度,或表示另提一事。
(2)面目古義臉今義臉的形狀,相貌。
(3)大方古義深明大義的人,或?qū)M撤N學(xué)問的人。今義:①不吝嗇;②自然,不拘束;不俗氣。
(4)河古義特指黃河。今義天然的或人工的大水道,泛指河流。
3、翻譯下列加點(diǎn)詞的含義
(1)秋水時(shí)至:按季節(jié)到來
(2)順流而東行:走
4、翻譯下列句子
(1)于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。
答:在這個(gè)時(shí)候,河神本人喜悅,把天下的美景看作完全存在于自身。
(2)于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而嘆。
答:在這個(gè)時(shí)候,河神才轉(zhuǎn)變-態(tài)度,迷茫直視向若嘆息道
(3)吾長見笑于大方之家。
答:我會長久被譏笑于大道之家(指有很高學(xué)識的人)。
5、從這篇短文中,你認(rèn)識到了什么道理?
它以河神見海神為喻,說明個(gè)人的見識有限,經(jīng)過比較,就會顯示出自己的不足,如果驕傲自滿,就難免貽笑大方。
6、學(xué)完這篇課文,你受到了哪些啟發(fā)?
宇宙無限,人的認(rèn)識和作用因?yàn)槭芸陀^限制是有限的,因此,人不能自滿自足,要不斷開拓進(jìn)取。
三、閱讀下文,回答問題。
秋水時(shí)至,百川灌河。涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美為盡在已。順流而東行,至于北海。東面而視,不見水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語有之曰:‘聞道百,以為莫己若’者,我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞,而輕伯夷之義者,始吾弗信,今我睹子之難窮也,吾非至于子之門,則殆矣。吾長見笑于大方之家!
1.解釋下面句子中加點(diǎn)的字詞。
①兩涘渚崖之間,不辯牛馬辯:辨識
②東面而行,不見水端端:盡頭
③吾長見笑于大方之家長:長久
2.下列句子中加點(diǎn)的“之”字的意思和用法,有一項(xiàng)不同于其他各項(xiàng),它是(B )
A.以天下之美為盡在己B.野語有之曰
C.少仲尼之聞D.吾非至于子之門,則殆矣
3.翻譯文中劃線的句子。
①秋水時(shí)至,百川灌河。
答:秋水按季節(jié)到來,千百條河流注入黃河。
②道聞百,以為莫己若。
答:“俗話有這么說:‘聽到的道理很多,以為沒有誰能比得上自己’的人
4.以下是對文章的分析理解,說法不正確的一項(xiàng)是( C )
A.河伯起初覺得自己的天地最廣大,是因?yàn)樗鶕碛械奶斓卮_實(shí)闊大,他當(dāng)初的認(rèn)識有局限是情有可原的。
B.河伯看到廣闊的大海,發(fā)出了由衷的感嘆,承認(rèn)自己的原有認(rèn)識是錯(cuò)誤的,這一認(rèn)識轉(zhuǎn)變是值得肯定的。
C.在河伯的感嘆里,河伯覺得有些人對孔子和伯夷的看法是不正確的,他們不應(yīng)該認(rèn)為孔子的學(xué)識少,也不應(yīng)該認(rèn)為伯夷的道義輕。
D.河伯的感嘆里還表達(dá)了這樣的意思:自己有幸來到大海,增長了見識,否則,因見識短淺而自以為是會造成嚴(yán)重的后果。
5.也許你能從這則寓言中受到不少啟發(fā),請談?wù)勛约鹤钌畹母惺堋?/p>
答:可能的感受:
①現(xiàn)有的見識往往是有限的,我們不應(yīng)囿于已有的見識而驕傲自大;
②個(gè)人的見識是有限的,即使是博學(xué)的孔子也有被人認(rèn)為學(xué)問少的時(shí)候,因此我們一方面沒有驕傲的理由,另一方面也要不斷學(xué)習(xí)充實(shí)自我;
③河伯善于反省自我的態(tài)度,勇于承認(rèn)錯(cuò)誤的精神值得我們學(xué)習(xí);
④見識短淺,學(xué)識淺陋就會遭人恥笑,因此我們要不斷學(xué)習(xí),不斷進(jìn)步。
四、閱讀下文,回答問題。
秋水時(shí)至,百川灌河;涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海。東面而視,不見水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語有之曰,‘聞道百,以為莫己若’者,我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞,而輕伯夷之義者,始吾弗信,今我睹子之難窮也,吾非至于子之門,則殆矣。吾長見笑于大方之家。
2、文中劃線句子體現(xiàn)了河伯怎樣的心理?
見到了大海的遼闊景象,才明白先前自己的自滿是多么可笑,但當(dāng)他意識到自己的錯(cuò)誤之后,能夠及時(shí)自我反省
3、試解釋下列成語:
⑴望洋興嘆:本義是在偉大的事物面前感嘆自己的渺小,現(xiàn)用來比喻要做一件事情而力量(條件)不足,感到無可奈何。
⑵貽笑大方:讓內(nèi)行人見笑。
(3)大方之家:指學(xué)識淵博或精于某種技藝的人。
4、譯句。
“聞道百,以為莫己若”者,我之謂也。
答:“俗話有這么說:‘聽到的道理很多,以為沒有誰能比得上自己’的人(若:比得上,像),說的就是我呀。
5、你怎樣看待河伯?
可貴之處在于:當(dāng)他意識到自己的錯(cuò)誤之后,能夠及時(shí)自我反省,
【《秋水》文學(xué)常識】相關(guān)文章:
經(jīng)典文學(xué)常識07-21
常識判斷文學(xué)常識05-07
中考語文文學(xué)常識:宋代文學(xué)常識03-10
.文化常識和文學(xué)常識05-07
辛棄疾的文學(xué)常識06-16
蘇教版 文學(xué)常識05-07
高爾基的文學(xué)常識05-07
史記文學(xué)常識06-08