- 相關(guān)推薦
《賦得暮雨送李胄》原文及賞析
《賦得暮雨送李胄》原文及賞析1
賦得暮雨送李胄 / 賦得暮雨送李曹
唐代:韋應(yīng)物
楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時(shí)。
漠漠帆來(lái)重,冥冥鳥去遲。
海門深不見,浦樹遠(yuǎn)含滋。
相送情無(wú)限,沾襟比散絲。
譯文
楚江籠罩在細(xì)細(xì)微雨里,建業(yè)城正敲響暮鐘之時(shí)。
雨絲繁密船帆顯得沉重,天色錯(cuò)暗鳥兒飛得遲緩。
長(zhǎng)江流入海門深遠(yuǎn)不見,江邊樹木飽含雨滴潤(rùn)滋。
送別老朋友我情深無(wú)限,沾襟淚水像江面的雨絲。
注釋
楚江:長(zhǎng)江三峽以下至濡須口一段,古屬楚國(guó),稱楚江。
海門:長(zhǎng)江入海處,在今江蘇省海門市。
建業(yè):今南京市。
散絲:細(xì)雨,這里喻指流淚。
浦樹:水邊的樹。
含滋:濕潤(rùn),帶著水汽。
賞析
這是一首送別詩(shī)。李胄,一作李曹,又作李渭,其人,其事,以及他與韋應(yīng)物的關(guān)系,似已無(wú)考;從此詩(shī)看,想必兩人的交誼頗深。詩(shī)中的“楚江”、“建業(yè)”,是送別之地。長(zhǎng)江自三峽以下至濡須口(在今安徽省境內(nèi)),古屬楚地,所以叫楚江。建業(yè),原名秣陵,三國(guó)時(shí)吳主孫權(quán)遷都于此,改稱建業(yè),舊城在今南京市南。
這是一首詠暮雨的送別詩(shī)。雖是微雨,卻下得密,以致船帆漲飽了,鳥飛緩慢了。首聯(lián)寫送別之地,扣緊“雨”、“暮”主題。二、三兩聯(lián)渲染迷?暗淡景色;暮雨中航行江上,鳥飛空中,海門不見,浦樹含滋,境地極為開闊,極為邈遠(yuǎn)。末聯(lián)寫離愁無(wú)限,潸然淚下。全詩(shī)一脈貫通,前后呼應(yīng),渾然一體。雖是送別,卻重在寫景,全詩(shī)緊扣“暮雨”和“送”字著墨。
首聯(lián)“楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時(shí)”,起句點(diǎn)“雨”,次句點(diǎn)“暮”,直切詩(shī)題中的“暮雨”二字!澳虹姇r(shí)”,即傍晚時(shí)分,當(dāng)時(shí)佛寺中早晚都以鐘鼓報(bào)時(shí),所謂“暮鼓晨鐘”。以楚江點(diǎn)“雨”,表明詩(shī)人正佇立江邊,這就暗切了題中的“送”字。“微雨里”的“里”字,既顯示了雨絲纏身之狀,又描繪了一個(gè)細(xì)雨籠罩的壓抑場(chǎng)面。這樣,后面的帆重、鳥遲這類現(xiàn)象始可出現(xiàn)。這一聯(lián),淡淡幾筆,便把詩(shī)人臨江送別的形象勾勒了出來(lái),同時(shí),為二、三聯(lián)畫面的出現(xiàn),涂上一層灰暗的底色。
下面詩(shī)人繼續(xù)描摹江上景色:“漠漠帆來(lái)重,冥冥鳥去遲。海門深不見,浦樹遠(yuǎn)含滋!奔(xì)雨濕帆,帆濕而重;飛鳥入雨,振翅不速。雖是寫景,但“遲”、“重”二字用意精深。下面的“深”和“遠(yuǎn)”又著意渲染了一種迷蒙暗淡的景色。四句詩(shī),形成了一幅富有情意的畫面。從景物狀態(tài)看,有動(dòng),有靜;動(dòng)中有靜,靜中有動(dòng):帆來(lái)鳥去為動(dòng),但帆重猶不能進(jìn),鳥遲似不振翅,這又顯出相對(duì)的靜來(lái);海門、浦樹為靜,但海門似有波濤奔流,浦樹可見水霧繚繞,這又顯出相對(duì)的動(dòng)來(lái)。從畫面設(shè)置看,帆行江上,鳥飛空中,顯其廣闊;海門深,浦樹遠(yuǎn),顯其邃邈。整個(gè)畫面富有立體感,而且無(wú)不籠罩在煙雨薄暮之中,無(wú)不染上離愁別緒。
景的.設(shè)置,總是以情為轉(zhuǎn)移的,所謂“情哀則景哀,情樂(lè)則景樂(lè)”(吳喬《圍爐詩(shī)話》)。詩(shī)人總是選取對(duì)自己有獨(dú)特感受的景物入詩(shī)。在這首詩(shī)里,那冥冥暮色,霏霏煙雨,固然是詩(shī)人著力渲染的,以求與自己沉重的心境相吻合,就是那些用來(lái)襯托暮雨的景物,也無(wú)不寄寓著詩(shī)人的匠心,掛牽著詩(shī)人的情思。海門是長(zhǎng)江的入海處。南京臨江不臨海,離海門有遙遙之距,海門“不見”,自不待言,何故以此入詩(shī)?此處并非實(shí)指,而是暗示李曹的東去,就視覺范圍而言,即指東邊很遠(yuǎn)的江面,那里似有孤舟漂泊,所以詩(shī)人極目而視,神縈魂?duì)俊?/p>
然而人去帆遠(yuǎn),暮色蒼蒼,目不能及;但見江岸之樹,棲身于雨幕之中,不乏空寂之意。無(wú)疑這海門、浦樹蘊(yùn)含著詩(shī)人悵惘凄戚的感情。詩(shī)中不寫離舟而寫來(lái)帆,也自有一番用意。李白的名句“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡”是以離帆入詩(shī)的,寫出了行人遠(yuǎn)去的過(guò)程,表達(dá)了詩(shī)人戀戀不舍的感情。此詩(shī)只寫來(lái)帆,則暗示離舟已從視線中消失,而詩(shī)人仍久留不歸,同時(shí)又以來(lái)帆的形象來(lái)襯托去帆的形象,而對(duì)來(lái)帆的關(guān)注,也就是對(duì)去帆的遙念。其間的離情別緒似更含蓄深沉。而那羽濕行遲的去鳥,不也是遠(yuǎn)去行人的寫照嗎?
經(jīng)過(guò)鋪寫渲染煙雨、暮色、重帆、遲鳥、海門、浦樹,連同詩(shī)人的情懷,交織起來(lái),形成了濃重的陰沉壓抑的氛圍。置身其間的詩(shī)人,情動(dòng)于衷,不能自已。猛然,那令人腸斷的鐘聲傳入耳鼓,撞擊心弦。此時(shí),詩(shī)人再也抑止不住自己的感情,不禁潸然淚下,離愁別緒噴涌而出:“相送情無(wú)限,沾襟比散絲。”隨著情感的迸發(fā),尾聯(lián)一改含蓄之風(fēng),直抒胸臆;又在結(jié)句用一個(gè)“比”字,把別淚和散絲交融在一起!吧⒔z”,即雨絲,晉張協(xié)《雜詩(shī)》有“密雨如散絲”句。這一結(jié),使得情和景“妙合無(wú)垠”,“互藏其宅”(王夫之《姜齋詩(shī)話》),既增強(qiáng)了情的形象性,又進(jìn)一步加深了景的感情然彩。從結(jié)構(gòu)上說(shuō),以“微雨”起,用“散絲”結(jié),前后呼應(yīng);全詩(shī)四聯(lián),一脈貫通,渾然一體。
作者簡(jiǎn)介
韋應(yīng)物(737~792),中國(guó)唐代詩(shī)人。漢族,長(zhǎng)安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過(guò)蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《賦得暮雨送李胄》原文及賞析2
【詩(shī)句】相送情無(wú)限,沾襟比散絲。
【出處】唐·韋應(yīng)物《賦得暮雨送李胄》
【意思】在冥冥日暮時(shí),霏霏煙雨中,詩(shī)人送別 友人,離情綿綿,不禁潸然淚下,淚水與雨水交融在一起沾濕了衣襟。 作者用直抒胸臆的詩(shī)句,把送別友人的難舍難分的深情,表達(dá)得自然真 切,濃烈深沉。淚散而化為絲,想象奇絕!敖z”其實(shí)是 “思” 的諧 音,言兩行熱淚化而為一腔情思。
【全詩(shī)】
《賦得暮雨送李胄》
.[唐].韋應(yīng)物.
楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時(shí)。
漠漠帆來(lái)重,冥冥鳥去遲。
海門深不見,浦樹遠(yuǎn)含滋。
相送情無(wú)限,沾襟比散絲。
【全詩(shī)賞析】
頸聯(lián)仍緊承首聯(lián),隱含傷別。海門遙遠(yuǎn),不能望見。海門,是李曹的去處,在今長(zhǎng)江入?诒卑丁iL(zhǎng)江兩岸的樹木飽含水氣,似理解送別人的`心情,也被感化了。因 “暮” 而“不見”,因 “雨” 而 “含滋”。詩(shī)人藝術(shù)感覺敏銳,通過(guò)細(xì)致的描寫,給人暮雨如在眼前之感,又讓人觀賞了煙雨歸舟的畫卷。
結(jié)聯(lián)即景取材,直抒胸臆,噴涌而出離愁別緒。經(jīng)過(guò)前六句詩(shī)文的鋪寫和渲染,詩(shī)人置身于煙雨、暮色、重帆、遲鳥、海門、浦樹等景物構(gòu)織的畫面中,這沉滯迷茫的自然景色與詩(shī)人黯然傷別的情緒相交織,詩(shī)人再也不能自已,禁不住潸然而淚下!氨取 字自然地將別淚和雨絲交融在一起,既增強(qiáng)了別情的形象性,又加深了景物的感情色彩!吧⒔z” 又照應(yīng)了文首的 “微雨”。
【《賦得暮雨送李胄》原文及賞析】相關(guān)文章:
賦得暮雨送李胄原文及賞析03-23
《賦得暮雨送李曹》原文、賞析05-30
賦得暮雨送李曹原文、翻譯及賞析05-29
韋應(yīng)物《賦得暮雨送李曹》賞析04-17
賦得蟬原文及賞析05-01
李夫人賦原文及賞析12-25
賦得還山吟送沈四山人原文及賞析03-22
賦得江邊柳原文及賞析03-21
賦得秋日懸清光原文及賞析04-30
賦得北方有佳人原文及賞析04-01