- 相關(guān)推薦
《上樞密韓太尉書》原文賞析
《上樞密韓太尉書》原文賞析1
上樞密韓太尉書(蘇轍)
◇原文 太尉執(zhí)事①:轍生好為文,思之至深。以為文者氣之所形,然文不可以學(xué)而能,氣可以養(yǎng)而致②。孟子曰:“我善養(yǎng)吾浩然之氣!苯裼^其文章,寬厚宏博,充乎天地之間,稱其氣之小大。太史公行天下,周覽四海名山大川,與燕、趙間豪俊交游,故其文疏蕩,頗有奇氣③。此二子者,豈嘗執(zhí)筆學(xué)為如此之文哉?其氣充乎其中而溢乎其貌,動(dòng)乎其言而見(jiàn)乎其文,而不自知也。
轍生十有九年矣。其居家所與游者,不過(guò)其鄰里鄉(xiāng)黨之人。所見(jiàn)不過(guò)數(shù)百里之間,無(wú)高山大野可登覽以自廣。百氏之書,雖無(wú)所不讀,然皆古人之陳?ài)E,不足以激發(fā)其志氣?炙煦闆](méi),故決然舍去,求天下奇聞壯觀,以知天地之廣大④。過(guò)秦、漢之故都,恣觀終南、嵩、華之高;北顧黃河之奔流,慨然想見(jiàn)古之豪杰。至京師,仰觀天子宮闕之壯,與倉(cāng)廩、府庫(kù)、城池、苑囿之富且大也,而后知天下之巨麗。見(jiàn)翰林歐陽(yáng)公,聽(tīng)其議論之宏辯,觀其容貌之秀偉,與其門人賢士大夫游,而后知天下之文章聚乎此也。太尉以才略冠天下,天下之所恃以無(wú)憂,四夷之所憚以不敢發(fā)⑤。入則周公、召公,出則方叔、召虎⑥。而轍也未之見(jiàn)焉。
且夫人之學(xué)也,不志其大,雖多而何為?轍之來(lái)也,于山見(jiàn)終南、嵩、華之高,于水見(jiàn)黃河之大且深,于人見(jiàn)歐陽(yáng)公,而猶以為未見(jiàn)太尉也。故愿得觀賢人之光耀,聞一言以自壯,然后可以盡天下之大觀而無(wú)憾者矣。
轍年少,未能通習(xí)吏事。向之來(lái),非有取于斗升之祿,偶然得之,非其所樂(lè)⑦。然幸得賜歸待選,使得優(yōu)游數(shù)年之間,將以益治其文,且學(xué)為政。太尉茍以為可教而辱教之,又幸矣⑧!
◇注釋 ①太尉執(zhí)事:太尉左右管事的人。這是尊敬對(duì)方的稱呼,意謂不敢直接向?qū)Ψ疥愂,而通過(guò)對(duì)方的執(zhí)事者轉(zhuǎn)達(dá)。
、谖恼邭庵危何恼率怯扇说膬(nèi)在氣質(zhì)所形成的。
、凼枋帲褐肝恼聲尺_(dá)而有跌宕之勢(shì)。
、茔椋╣ǔ)沒(méi):埋沒(méi)。
、輵劊╠àn):畏懼。不敢發(fā):不敢發(fā)起**。
、拗芄好。召(shào)公:名奭(shì)。二人都是佐武王滅商的名臣,后又共同輔助成王。
⑦向之來(lái):謂當(dāng)初來(lái)的本意。
⑧辱教之:謙遜之辭,意謂不以教誨我為辱而教誨我。
◇鑒賞 本文是蘇轍中進(jìn)士后寫給當(dāng)時(shí)樞密使韓琦的`信,目的是求得這位北宋名臣的接見(jiàn)。向如此顯赫的大人物上書,既要表達(dá)仰慕之情,又要不卑不亢,確非易事。但是才華橫溢的十九歲年輕學(xué)子蘇轍,卻能因難見(jiàn)巧,寫得恰到好處,因之被后人奉為“絕妙奇文”。
文章開(kāi)門見(jiàn)山,一起始就作自我介紹,“生而好文”,而且是“思之至深”,充滿了自信。由此而提出了創(chuàng)作的指導(dǎo)原則:“為文必須養(yǎng)氣。”先以孟子的言論及其文章作證,再以史學(xué)家司馬遷遍覽名山大川及其文章補(bǔ)充,從而得出結(jié)論,只要“氣充乎其中”,就自然會(huì)“見(jiàn)乎其文”。這里的“氣”與“文”之說(shuō),雖沿襲古人之言,已是作者會(huì)心之談。
而作者開(kāi)篇如此立論,并非是在自我吹噓、顯示高見(jiàn),卻原來(lái)是要以此為標(biāo)準(zhǔn),來(lái)檢驗(yàn)己之不足。因之文章隨即轉(zhuǎn)入個(gè)人經(jīng)歷,一一道來(lái)。先說(shuō)往日之事,繼言離蜀赴京,不虛此行。到第三段,文章才進(jìn)入本意。首先頌揚(yáng)韓琦出將入相、治國(guó)安邦的巨大功績(jī);隨之反繳上文,再申經(jīng)歷,以明其志。又特意將拜見(jiàn)韓公的這一心愿,奠立在“學(xué)”的基礎(chǔ)上,盡情抒發(fā)自己渴望拜見(jiàn)的激切之情。文中寫對(duì)方,又皆實(shí)有之事,為世人所共認(rèn),故雖頌而無(wú)阿腴之嫌;寫求見(jiàn)卻能寫得懇切動(dòng)人,又立足于“學(xué)”,亦無(wú)攀附之意。末尾再作訴說(shuō),以明心跡。聲稱這次來(lái)京,并不是“有求于升斗之祿”,而是為了在今后能“益治其文,且學(xué)為政”,以俟他日有成。目光遠(yuǎn)大,絕非急功近利之徒,說(shuō)得何等通達(dá)。最后仍歸結(jié)到“文”上,以與開(kāi)篇“養(yǎng)氣”之說(shuō)相應(yīng)。
通篇以論文述志的姿態(tài)出現(xiàn),筆調(diào)疏蕩,情致灑然,行文顧盼自喜,英豪勃勃,令人傾服。
◇妙評(píng) 樓昉云:“胸臆之談,筆勢(shì)規(guī)摹從司馬子長(zhǎng)《自敘》中來(lái)。歐陽(yáng)公轉(zhuǎn)韓太尉身上,可謂奇險(xiǎn)!
——明·楊慎《三蘇文范》卷二十八
上書大人先生,更不作喁喁細(xì)語(yǔ),一落筆便純是一片奇氣。此一片奇氣最難得。若落筆時(shí)寫不得著,即此文通篇都無(wú)有。
——清·金圣嘆《天下才子必讀書》卷十五
“養(yǎng)氣”二字,為一篇骨子,以下觀名山大川,及求見(jiàn)賢豪長(zhǎng)者,皆是助其養(yǎng)氣處。從山水陪出歐公,從歐公陪出太尉,一過(guò)一柬,高奇豪邁,的是規(guī)摹史公處。
——清·過(guò)珙《古文評(píng)注》卷九
通體絕無(wú)一干求仕進(jìn)語(yǔ),而紆徐婉曲中,盛氣足以逼人。的是少年新得意文字。本傳稱子由為人沉靜簡(jiǎn)潔,為文汪洋淡泊,而有秀杰之氣。讀此具足窺見(jiàn)一斑云。
——清·余誠(chéng)《重訂古文釋義新編》卷八
《上樞密韓太尉書》原文賞析2
原文:
太尉執(zhí)事:轍生好為文,思之至深。以為文者氣之所形,然文不可以學(xué)而能,氣可以養(yǎng)而致。孟子曰:“吾善養(yǎng)吾浩然之氣。”今觀其文章,寬厚宏博,充乎天地之間,稱其氣之小大。太史公行天下,周覽四海名山大川,與燕、趙間豪俊交游,故其文疏蕩,頗有奇氣。此二子者,豈嘗執(zhí)筆學(xué)為如此之文哉?其氣充乎其中而溢乎其貌,動(dòng)乎其言而見(jiàn)乎其文,而不自知也。
轍生十有九年矣。其居家所與游者,不過(guò)其鄰里鄉(xiāng)黨之人;所見(jiàn)不過(guò)數(shù)百里之間,無(wú)高山大野可登覽以自廣;百氏之書,雖無(wú)所不讀,然皆古人之陳?ài)E,不足以激發(fā)其志氣?炙煦闆](méi),故決然舍去,求天下奇聞壯觀,以知天地之廣大。過(guò)秦、漢之故都,恣觀終南、嵩、華之高,北顧黃河之奔流,慨然想見(jiàn)古之豪杰。至京師,仰觀天子宮闕之壯,與倉(cāng)廩、府庫(kù)、城池、苑囿之富且大也,而后知天下之巨麗。見(jiàn)翰林歐陽(yáng)公,聽(tīng)其議論之宏辯,觀其容貌之秀偉,與其門人賢士大夫游,而后知天下之文章聚乎此也。太尉以才略冠天下,天下之所恃以無(wú)憂,四夷之所憚以不敢發(fā),入則周公、召公,出則方叔、召虎。而轍也未之見(jiàn)焉。
且夫人之學(xué)也,不志其大,雖多而何為?轍之來(lái)也,于山見(jiàn)終南、嵩、華之高,于水見(jiàn)黃河之大且深,于人見(jiàn)歐陽(yáng)公,而猶以為未見(jiàn)太尉也。故愿得觀賢人之光耀,聞一言以自壯,然后可以盡天下之大觀而無(wú)憾者矣。
轍年少,未能通習(xí)吏事。向之來(lái),非有取于斗升之祿,偶然得之,非其所樂(lè)。然幸得賜歸待選,便得優(yōu)游數(shù)年之間,將歸益治其文,且學(xué)為政。太尉茍以為可教而辱教之,又幸矣!
詩(shī)詞賞析:
公元1056年,蘇軾、蘇轍兄弟隨父親去京師,在京城得到了當(dāng)時(shí)文壇盟主歐陽(yáng)修的賞識(shí)。第二年,蘇軾、蘇轍兄弟高中進(jìn)士,“三蘇”之名遂享譽(yù)天下。蘇轍在高中進(jìn)士后給當(dāng)時(shí)的樞密使韓琦寫了一封信,這就是《上樞密韓太尉書》。 關(guān)于本文的主題,比較普遍的看法是蘇轍想通過(guò)這封書信拜見(jiàn)韓太尉。蘇家并非世族大家,蘇氏父子三人出蜀進(jìn)京,雖然兄弟二人同科進(jìn)士,一時(shí)榮耀無(wú)比,但在朝中卻是人不生地不熟,無(wú)人提攜扶幫,日后的路也并不好走。何況宋時(shí)進(jìn)士已是多如牛毛,雖然蘇軾在禮部的考試中一鳴驚人,但蘇轍卻仍是籍籍無(wú)名。當(dāng)時(shí)文有歐陽(yáng)修,武有韓琦,能獲得兩人的支持和幫助是蘇軾兄弟在政壇站穩(wěn)腳的基礎(chǔ)。蘇軾已經(jīng)因?yàn)橐黄恼伦寶W陽(yáng)修贊不絕口,收為弟子,蘇轍就只能韓琦這方面打開(kāi)通口了。時(shí)韓琦任樞密使,可謂位尊權(quán)重。蘇轍想通過(guò)這封信來(lái)打動(dòng)韓琦,從而得到他的接見(jiàn)和賞識(shí)。
有的解釋說(shuō),原來(lái),嘉祐二年(公元1057年),蘇轍與其兄蘇軾試禮部中第,后又參加制科考試,因直言時(shí)政得失,得罪當(dāng)?shù),故被列為下等,授商州軍事推官,他嫌位卑官小,辭職不去。由此才寫這篇文章討好韓琦,希望獲得上位。這是非;闹嚨腵!蘇轍與蘇軾參加制科考試是在1061年,是在守完母喪再返回汴京后,此時(shí)的蘇轍已經(jīng)二十二歲,而并非文中所寫的“轍生十有九年”,蘇轍寫這封信明確無(wú)誤的是在高中進(jìn)士后。
中進(jìn)士雖然榮耀,但是只是進(jìn)入仕途的初始,日后的路還長(zhǎng)得很。進(jìn)士的名次也不能決定日后成就的高低,要取得朝廷的重視,就必須有得力的人推薦,這樣,新科進(jìn)士逐一拜見(jiàn)朝中顯要,展示才華,而朝中顯要也是十分愿意與這些新科進(jìn)士結(jié)交,提攜后進(jìn)。這本是慣例,不足為奇。某些人認(rèn)為蘇轍這是刻意奉承討好韓琦,卻是小人之心度君子之腹!
蘇轍寫此文的主要目的并非與韓琦討論怎么“作文”,因?yàn)轫n琦不是歐陽(yáng)修,韓琦不是文人,也不熱衷于“作文”。蘇轍此文的目的只是兜售自己的作文觀點(diǎn)“文氣說(shuō)”,以充分展示自己的“作文”才華!拔臍庹f(shuō)”屬于純粹的原創(chuàng)性觀點(diǎn),在當(dāng)時(shí)也算是頗為獨(dú)樹一幟的,讀之自然令人耳目一新,想必韓琦讀了立即就把這封信從無(wú)數(shù)的拜謁信件中挑出,對(duì)這個(gè)年僅十九的少年刮目相看。蘇轍兜售自己的目的也就完成了。
至于其中某些對(duì)韓琦贊美的話,也并不為過(guò),韓琦屹立四朝,確實(shí)為國(guó)之柱石,蘇轍作為一個(gè)剛剛考上進(jìn)士的后輩,自然對(duì)之仰之彌高。何況,即使一般的后輩對(duì)長(zhǎng)輩寫信,也會(huì)寫些恭敬贊美的話,讓他開(kāi)懷吧?蘇轍此文本來(lái)就是為了展示自己的才華,以獲得韓琦的提攜。如果不寫贊美的話,難道還寫罵人的話不成?
【《上樞密韓太尉書》原文賞析】相關(guān)文章:
上樞密韓太尉書原文及賞析05-01
與韓荊州書原文賞析04-15
與韓荊州書原文及賞析05-02
《山有樞》原文及賞析04-03
山有樞原文及賞析03-21
《韓奕》原文及賞析04-03
《韓碑》原文及賞析04-03
韓奕原文及賞析03-26
別房太尉墓原文及賞析04-01
塞上贈(zèng)王太尉原文及賞析03-27