亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《種樹郭橐駝傳原文及賞析

種樹郭橐駝傳原文及賞析

時間:2024-01-05 11:31:38 飛宇 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

種樹郭橐駝傳原文及賞析

  無論是身處學(xué)校還是步入社會,大多數(shù)人肯定都接觸過古詩詞鑒賞,古詩詞鑒賞,通常是體會詩詞中的字詞、意境、句意、語言特色、主旨、技巧、結(jié)構(gòu)思路等更深層次的內(nèi)容。那么,大家知道古詩詞鑒賞的主要思路嗎?以下是小編收集整理的種樹郭橐駝傳原文及賞析古詩詞,希望能夠幫助到大家。

  種樹郭橐駝傳

  柳宗元

  郭橐駝,不知始何名。病僂,隆然伏行,有類橐駝?wù)撸枢l(xiāng)人號之“駝”。駝聞之曰:“甚善。名我固當(dāng)!币蛏崞涿,亦自謂“橐駝”云。

  其鄉(xiāng)曰豐樂鄉(xiāng),在長安西。駝業(yè)種樹,凡長安豪富人為觀游及賣果者,皆爭迎取養(yǎng)。視駝所種樹,或移徙,無不活;且碩茂,早實以蕃。他植者雖窺伺效慕,莫能如也。

  有問之,對曰:“橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天以致其性焉爾。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿動勿慮,去不復(fù)顧。其蒔也若子,其置也若棄,則其天者全而其性得矣。故吾不害其長而已,非有能碩茂之也;不抑耗其實而已,非有能早而蕃之也。他植者則不然,根拳而土易,其培之也,若不過焉則不及。茍有能反是者,則又愛之太恩,憂之太勤。旦視而暮撫,已去而復(fù)顧。甚者,爪其膚以驗其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛之,其實害之;雖曰憂之,其實仇之;故不我若也。吾又何能為哉?”

  問者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”駝曰:“我知種樹而已,官理,非吾業(yè)也。然吾居鄉(xiāng),見長人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。旦暮吏來而呼曰:‘官命促爾耕,勖爾植,督爾獲,早繅而緒,早織而縷,字而幼孩,遂而雞豚!Q鼓而聚之,擊木而召之。吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,則與吾業(yè)者其亦有類乎?”

  問者曰:“嘻,不亦善夫!吾問養(yǎng)樹,得養(yǎng)人術(shù)。”傳其事以為官戒。

  《種樹郭橐駝傳》譯文

  郭橐駝,不知道他最初叫什么名字。他患了脊背彎曲的病,脊背高高突起,彎著腰走路,就像駱駝一樣,所以鄉(xiāng)里人稱呼他叫“駝”。橐駝聽說后,說:“這個名字很好啊,這樣稱呼我確實恰當(dāng)!庇谑撬釛壛怂瓉淼拿,也自稱起“橐駝”來。

  他的家鄉(xiāng)叫豐樂鄉(xiāng),在長安城西邊。郭橐駝以種樹為職業(yè),凡是長安城里經(jīng)營園林游覽和做水果買賣的豪富人,都爭著迎接雇傭他。人們觀察橐駝種的樹,或者移植的樹,沒有不成活的;而且長得高大茂盛,果實結(jié)得早而且多。其他種植的人即使暗中觀察效仿,也沒有誰能比得上他的。

  有人問他種樹種得好的原因,他回答說:“我并不能使樹木活得長久而且長得很快,不過是能夠順應(yīng)樹木的自然生長規(guī)律,使它的本性充分發(fā)展而已。凡是種植的樹木,它的本性是:樹木的樹根要舒展,它的培土要平均,它根下的土要用原來培育樹苗的土,根周圍的搗土要緊實。這樣做了之后,就不要再動,不要再憂慮它,離開后就不再管它。栽種時要像對待子女一樣細(xì)心,栽好后要像丟棄它一樣放在一邊,那么樹木的天性就得以保全,它的本性也就能夠得到充分發(fā)展。所以我只不過不妨礙它的生長罷了,并不是有能使它長得高大茂盛的辦法;只不過不抑制、減少它的結(jié)果罷了,也并不是有能力使它果實結(jié)得早又多。別的種樹人卻不是這樣。種樹時,樹根拳曲著,又換了生土;給樹培土的時候,不是過緊就是太松。如果有能夠和這種做法相反的人,就又太過于吝惜它們了,擔(dān)心它太過分了;早晨去看了,晚上又去摸摸,已經(jīng)離開了,又回來望望。更嚴(yán)重的,甚至掐破樹皮來觀察它是死是活著,搖動樹的根部來看培土是松還是緊,這樣樹木的天性就一天天遠(yuǎn)去了。雖然說是喜愛它,這實際上是害它;雖說是擔(dān)心它,這實際上是仇視它。所以他們種植的樹都不如我。我又哪里有什么特殊本領(lǐng)呢?”

  問的人說:“把你種樹的方法,轉(zhuǎn)用到做官治民上,可行嗎?”橐駝?wù)f:“我只知道種樹罷了,做官治民,不是我的職業(yè)。但是我住在鄉(xiāng)里,看見那些官吏喜歡不斷地發(fā)號施令,好像是很憐愛(百姓)啊,但百姓最終反因此受到禍害。從早到晚那些小吏跑來大喊:‘長官命令:催促你們耕地,勉勵你們種植,督促你們收獲,早些煮繭抽絲,早些織好你們的布,養(yǎng)育好你們的孩子,喂養(yǎng)好你們的家禽牲畜’一會兒打鼓招聚大家,一會兒鼓梆召喚大家。我們這些小百姓停止吃早、晚飯去慰勞那些小吏尚且不得空暇,又怎能增加我們的生產(chǎn),使我們生活安定呢?所以我們既困苦又疲乏,像這樣(治民反而擾民),它與我種樹的行當(dāng)大概也有相似的地方吧?”

  問的人說:“不也是很好嗎!我問種樹的方法,得到了治民的方法!蔽覟檫@件事作傳把它作為官吏們的鑒戒。

  《種樹郭橐駝傳》注釋

  橐(tuó)駝:駱駝。這里指駝背。郭橐駝因駝背而得名。

  始:最初。

  病僂(lǚ):患了脊背彎曲的病。

  隆然:脊背突起而彎腰行走。

  有類:有些像。

  號之:給他起個外號叫。號,起外號。

  之:代詞,指起外號事。

  名我固當(dāng):這樣稱呼我確實恰當(dāng)。名,稱呼,名詞作動詞,意動用法。固:確實。當(dāng):恰當(dāng)。

  因:于是,就,副詞。舍:舍棄。其名:他原來的名字。

  謂:稱為。云:句末語氣詞,此處可譯“了”。

  長安:今西安市,唐王朝首都。

  業(yè):以……為業(yè),名詞作動詞。

  為觀游:經(jīng)營園林游覽。為,從事,經(jīng)營。

  爭迎取養(yǎng):爭著迎接雇用(郭橐駝),取養(yǎng):雇用。

  或:或者。移徙:指移植。徙,遷移。

  碩茂:高大茂盛。

  早實:早結(jié)果實。實,結(jié)果實,名詞做動詞。以:而且,連詞,作用同“而”。蕃:多。

  他植者:其他種樹的人。窺伺:偷偷地察看。效慕:仿效,慕也是"效"的意思。窺伺效慕:暗中觀察,羨慕效仿。

  莫:沒有誰,代詞。如:比得上,動詞。

  有問之:有人問他(種樹的經(jīng)驗)。

  木:樹。橐駝:古人最鄭重最恭敬的自稱法,是自稱其名,可譯“我”。壽且孳(zī):活得長久而且繁殖茂盛。孳,繁殖。

  天:指自然生長規(guī)律。致其性:使它按照自己的本性成長。致,使達(dá)到。焉爾:罷了,句末語氣詞連用。

  凡:凡是,所有,表示概括,副詞。植木之性:按樹木的本性種植。性,指樹木固有的特點。

  本:樹根。欲:要。舒:舒展。培:培土。

  故:舊。

  筑:搗土。密:結(jié)實。

  既然:已經(jīng)這樣。已:(做)完了。勿動:不要再動它。

  勿慮:不要再擔(dān)心它。

  去:離開。顧:回頭看。其:如果,連詞。

  蒔(shì):栽種。若子:像對待子女一樣精心。

  置:放在一邊。若棄:像丟棄了一樣不管。

  則其天者全而其性得矣:那么樹木的生長規(guī)律可以保全而它的本性得到了。則:那么,連詞。者:助詞,無義。

  不害其長:不妨礙它的生長。而已:罷了,句末語氣詞連用。

  碩茂:使動用法,使高大茂盛。

  不抑耗其實:不抑制、損耗它的果實(的成熟過程)。

  早而蕃:使動用法,使……(結(jié)實)早而且多。

  根拳:樹根拳曲。土易:更換新土。

  若不過焉則不及:如果不是過多就是不夠。若……則……,如果……那么(就),連接假設(shè)復(fù)句的固定結(jié)構(gòu)。焉:句中語氣詞,無義。

  茍:如果,連詞。反是者:與此相反的人。

  愛之太恩:愛它太情深。恩,有情義。這里可引申為”深“的意思。

  憂之太勤:擔(dān)心它太過分。

  甚者:更嚴(yán)重的。甚,嚴(yán)重。

  爪其膚:掐破樹皮。爪,掐,作動詞用。以:表目的,連詞,用來。驗:檢驗,觀察。生枯:活著還是枯死。

  疏密:指土的松與緊。

  日以離:一天天地失去。以,連詞,連接狀語和動詞,不譯。

  不我若:不若我,比不上我。否定句中代詞作賓語時一般要置于動詞前。若,及,趕得上,動詞。

  之:助詞,的。道:指種樹的經(jīng)驗。

  之:代詞,指種樹之“道”。官理:為官治民。理,治理,唐人避高宗李治名諱,改“治”為“理”。

  而已:罷了。

  理:治理百姓。

  長(zhǎng)人者:為人之長者,指當(dāng)官治民的地方官。大縣的長官稱“令”,小縣的長官稱“長”。煩其令:不斷發(fā)號施令。煩,使繁多。

  若甚憐:好像很愛(百姓)。焉:代詞,同“之”。

  而:但,連詞。卒以禍:以禍卒,以禍(民)結(jié)束。卒,結(jié)束。

  官命:官府的命令。促爾耕:催促你們耕田。

  勖(xù):勉勵。植:栽種。

  督:督促。獲:收割。

  繅(sāo):煮繭抽絲。而:通“爾”,你們。緒:絲頭。早繅而緒:早點繅好你們的絲。

  早織而縷:早點紡好你們的線?|,線。

  字:養(yǎng)育。

  遂而雞豚(tún):喂養(yǎng)好你們的雞和豬。遂,順利地成長。豚,豬。

  聚之:召集百姓。聚:使聚集。

  木:這里指木梆。

  吾小人:我們小百姓。輟飧(sūn)饔(yōng):不吃飯。輟,停止。飧,晚飯。饔,早飯。以:來,連詞。勞吏者:慰勞當(dāng)差的。且:尚且。暇:空暇。

  何以:以何,靠什么。蕃吾生:繁衍我們的生命,即使我們的人口興旺。安吾性:安定我們的生活。性,生命。

  。豪Э唷5。浩>搿2∏业。豪Э嘤制凇

  若是:像這樣。

  與吾業(yè)者:與我同行業(yè)的人,指“他植者”。其:大概,語氣詞。類:相似。

  嘻:感嘆詞,表示高興。

  不亦善夫:不是很好嗎?夫,句末語氣詞。

  養(yǎng)人:養(yǎng)民,唐人避唐太宗李世民名諱,改“民”為“人”。

  傳:作傳。以為:以(之)為,把它作為。戒:鑒戒。

  創(chuàng)作背景

  這篇文章是柳宗元早年在長安任職時期的作品。郭橐駝種樹的本事已不可考,后世學(xué)者多認(rèn)為這是設(shè)事明理之作,此文是針對當(dāng)時官吏繁政擾民的現(xiàn)象而為言的。中唐時期,豪強(qiáng)地主兼并掠奪土地日益嚴(yán)重,"富者兼地數(shù)萬畝,貧者無容足之居"。僅有一點土地的農(nóng)民,除了交納正常的捐粟外,還要承受地方軍政長官攤派下來的各種雜稅。據(jù)《舊唐書·食貨志》記載,各地官僚為鞏固自己的地位,競相向朝廷進(jìn)奉,加緊對下層的盤剝,于是"通津達(dá)道者稅之,蒔蔬藝果者稅之,死亡者稅之",民不聊生。

  柳宗元在參加"永貞革新"前兩年,即貞元十九年(803)至二十一年(805),曾任監(jiān)察御史里行,是御史的見習(xí)官,可以和御史一樣"分察百僚,巡按郡縣,糾視刑獄,肅整朝儀",可以到各地檢查工作,民事、軍事、財政都可以過問,品秩不高而權(quán)限較廣。這篇文章,可能就是在此期間寫的,是針對當(dāng)時地方官吏擾民、傷民的現(xiàn)象而作的。這篇文章可以看成是柳宗元參加"永貞革新"的先聲。

  名家點評

  朱宗洛《古文一隅》卷中:"嘗謂大家之文,多以意勝,而意又要善達(dá)。其所以善達(dá)者,非以詞糾纏敷衍之謂也,蓋一意耳;蚪璐忠悦骶,如此文養(yǎng)樹云云是也;或借彼以證此,如以他植者來陪襯是也;或去淺取深,如既然已,及茍有能反是者與甚者云云是也;或反與正相足,如中間"其本欲舒數(shù)句正說,而后又用非有能以反繳是也。至一段中或先用虛提,中用申說,后用實繳;或兩段中一正一反一逆一順錯間相生;或一篇中前虛后實,前賓后主,前提后應(yīng)。變化伸縮,則題意自達(dá),不犯糾纏敷衍之病矣。處處樸老簡峭,在《柳集》中應(yīng)推為第一。"

  尚永亮《柳宗元詩文選評》:"這篇《種樹郭橐駝傳》由種樹引申到理民,說明作者一直在有意識地尋求、探討有關(guān)的政治方略。這篇傳記文,還可以看出柳文善于立意、達(dá)意和手法多樣的特點。"

  作者簡介

  柳宗元(773-819),唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字子厚,河?xùn)|解(今山西運城西)人。世稱"柳河?xùn)|"。貞元九年(793),二十一歲的柳宗元進(jìn)士及第,授校書郎。二十六歲又中博學(xué)宏詞科,調(diào)藍(lán)田尉,升監(jiān)察御史里行。與劉禹錫等參加主張改革的王叔文集團(tuán),任禮部員外郎。"永貞革新"失敗后,被貶為永州司馬。后遷柳州刺史,故又稱"柳柳州"。與韓愈倡導(dǎo)古文運動,同被列入"唐宋八大家",并稱"韓柳"。散文峭拔矯健,說理透徹。山水游記多有寄托,尤為有名。寓言筆鋒犀利,詩風(fēng)清峭幽遠(yuǎn)。著有《河?xùn)|先生集》。

【種樹郭橐駝傳原文及賞析】相關(guān)文章:

種樹郭橐駝傳原文及賞析08-06

種樹郭橐駝傳賞析03-28

《種樹郭橐駝傳》教案08-30

《酬郭給事》原文及賞析03-25

贈郭將軍原文及賞析03-23

酬郭給事 / 贈郭給事原文及賞析03-28

張衡傳原文及賞析03-22

送郭司倉原文及賞析03-22

《酬郭給事》原文及翻譯賞析03-03