- 相關(guān)推薦
懊惱曲原文及賞析
原文:
懊惱曲
[唐代]溫庭筠
藕絲作線難勝針,蕊粉染黃那得深。
玉白蘭芳不相顧,青樓一笑輕千金。
莫言自古皆如此,健劍刜鐘鉛繞指。
三秋庭綠盡迎霜,惟有荷花守紅死。
廬江小吏朱斑輪,柳縷吐芽香玉春。
兩股金釵已相許,不令獨(dú)作空成塵。
悠悠楚水流如馬,恨紫愁紅滿平野。
野土千年怨不平,至今燒作鴛鴦瓦。
賞析:
懊惱曲,亦作《懊儂曲》、《懊惱歌》。據(jù)《古今樂(lè)錄》云:“《懊惱歌》者,晉石崇為綠珠所作!薄栋脨狼芳雌渥兦。《南齊書·王敬則傳》:“仲雄于御前鼓琴,作《懊儂曲》,歌曰:‘常嘆負(fù)情儂,郎今果行許!
全詩(shī)分為三個(gè)部分,前四句借反面例子發(fā)端,含有明顯的怨情。其后四句情緒發(fā)生轉(zhuǎn)折,表達(dá)了女主人公仍相信人間有至死不渝的愛情。后八句通過(guò)焦仲卿和劉蘭芝凄慘的愛情故事證明人間確有至死不渝的愛情,而這正是女主人公所希望得到的。詩(shī)的最后四句寫的沉郁感人,悠悠的楚水映襯千年的野土,拉開了時(shí)間與空間的距離,給后人以足夠的想象空間。在神馳古人愛情故事的同時(shí)又表達(dá)了一種深沉的懷戀之情。由滿平野的“恨紫愁紅”則可見同情焦仲卿和劉氏的人、物極多,甚至連泥瓦匠都不忍化作塵土的這對(duì)伉儷分開,就是燒瓦也要讓他們成雙成對(duì),永不分離。最后二句寫的頗有新意,在沉郁中又給人眼前一亮的感覺(jué)。
“三秋庭綠盡迎霜,惟有荷花守紅死!边@一聯(lián)運(yùn)用象征隱喻手法,借物寫人。九月深秋時(shí)節(jié),庭院蔥綠的草木無(wú)不迎霜變色;惟有水上荷花,雖也葉枯蕊蔫,粉英凋零,卻至死猶不改其紅。詩(shī)句中一貶一褒,感情強(qiáng)烈;一綠一紅,色彩對(duì)比鮮明,可謂瑰麗奇崛,凄艷動(dòng)人!笆丶t死”的荷花,被詩(shī)人賦予了帶有悲劇美的崇高人格,她同那些迎霜變色的綠草相對(duì)照,更顯得堅(jiān)貞不渝,光彩照人。以荷花至死猶紅的意象喻指歷代那些美麗多情,氣節(jié)凜然的婦女,是詩(shī)人的獨(dú)創(chuàng)。
【懊惱曲原文及賞析】相關(guān)文章:
成都曲原文及賞析07-21
春游曲原文及賞析09-01
采蓮曲原文及賞析07-24
大堤曲原文及賞析08-24
雨雪曲原文及賞析08-29
塞上曲原文及賞析08-19
春愁曲原文及賞析08-19
湘江曲原文及賞析08-17
巫山曲原文及賞析09-05