亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《臨江仙·探梅原文、翻譯注釋及賞析

臨江仙·探梅原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2022-03-19 13:40:32 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

臨江仙·探梅原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  臨江仙·探梅

  宋代:辛棄疾

  老去惜花心已懶,愛梅猶繞江村。一枝先破玉溪春。更無花態(tài)度,全有雪精神。

  剩向空山餐秀色,為渠著句清新。竹根流水帶溪云。醉中渾不記,歸路月黃昏。

  譯文:

  老去惜花心已懶,愛梅猶繞江村。一枝先破玉溪春。更無花態(tài)度,全有雪精神。

  老來惜花之心雖已減,愛梅還繞江村去探尋。玉溪梅花一枝先報(bào)春。毫無花兒柔媚嬌艷的姿態(tài),潔白雅淡全然是雪精神。

  剩向空山餐秀色,為渠著句清新。竹根流水帶溪云。醉中渾不記,歸路月黃昏。

  欣賞青山秀色已嫌多余,只為梅花寫下清新詞句。竹林下流水帶走水上云。酒醉中全然記不得,回家路上月出天黃昏。

  注釋:

  老去惜花心已懶,愛梅猶繞江村。一枝先破玉溪春。更(gèng)無花態(tài)度,全有雪精神。

  臨江仙:詞牌名,原唐教坊曲,雙調(diào)五十八字,上下片各三平韻。老去:謂人漸趨衰老。心已懶:情意已減退。一枝先破:春天梅花先開。一枝,指梅花。破,綻開,開放。玉溪:水名,即江西信江,信江在玉山縣境叫玉溪;☉B(tài)度:謂花的柔媚之態(tài)。態(tài)度,姿態(tài)。雪精神:如雪一樣高潔的精神。

  剩向空山餐秀色,為渠(qú)著(zhù)句清新。竹根流水帶溪云。醉中渾不記,歸路月黃昏。

  剩向:盡向。餐秀色:秀色可餐,極贊婦女容色之美,也可用以形容山川秀麗,此取后義。渠:他(方言),此即指梅。著句清新:寫清新的詞句。渾:簡直,全。

  賞析:

  這首詞題旨在次句“愛梅”二字。故全篇將人與梅層層夾寫,寫出梅之幽姿逸韻,及詞人對(duì)梅花的鐘情留連,也就展示了作者的情趣和人格。

  起句:“老去惜花心已懶”,用筆逆入,以掃為生。次句“愛梅猶繞江村”,“猶”字與“已”字相對(duì),突出梅花與眾卉之不同。年齒老大,無意賞花,乃人情之常,然而不能忘情者,唯梅而已。陸游詠梅詞云“幽姿不入少年場(chǎng)”,把少年繁華與爛漫花事并提,可見烈士暮年,偏賞梅花,有同嗜焉。下三句寫所見梅花!耙恢ο绕朴裣骸保匝矍懊坊ㄒ恢π背,打破了春色閉鎖的局面,透露了春之消息。“玉溪”,寫出溪水清澈,有碧玉之色,水流垮琮,亦有濺玉之聲。“更無”兩句,仍以梅花與一般花卉對(duì)比來寫。眾花開時(shí),姹紫嫣紅,千嬌百媚,招蜂引蝶。所謂“花態(tài)度”,乃嬌媚俗艷之品。自來審美鑒賞中,有冰清玉潔、骨冷神清、風(fēng)清骨峻等語,所謂“雪精神”,即包含清、冷、峻、潔多種審美因素!盎☉B(tài)度”與“雪精神”之別,實(shí)為雅俗之辨,志士與庸人之分。

  上片寫梅之高潔可愛,下片寫詞人對(duì)梅花的鐘情留連。過片承“愛梅猶繞江村”句,謂尋梅直至溪山深處!皠傧蚩丈讲托闵,隱用前人詩句。晉陸機(jī)《日出東南隅行》詩:“鮮膚一向潤,秀色若可餐。”杜甫《佳人》詩:“絕代有佳人,幽居在空谷。”此句是說梅花比佳人秀色更可愛。這兩句意謂:我最愛到這山水幽靜處,飽餐梅之秀色,為它寫下新詩佳句,沉吟細(xì)品,覺沆瀣生牙頰間。“竹根流水帶溪云”,是寫梅之周圍景物,也是詞人醉臥之境。宋人詠梅,往往以水云縈拂,以幽篁相伴,其他俗艷之物,皆不得濫入。結(jié)尾兩句,見詞人之忘情。醉來與梅花晤對(duì),愜意舒心,留連忘返。臥枕竹根,仰觀流云,耳邊溪水濺濺,梅花清香沁人,人間是非,一時(shí)凈盡?梢哉f,這既是一首詠梅詞,也是一首記游詞。詞人乘興而來,踏月而歸,一日清賞,可抵十年塵夢(mèng)。而空山寒梅,得此人相對(duì),亦可免寂寞矣。

【臨江仙·探梅原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

臨江仙·探梅原文翻譯及賞析09-10

臨江仙·梅原文、翻譯注釋及賞析08-17

臨江仙·梅原文翻譯及賞析07-17

早梅原文、翻譯注釋及賞析08-16

蠟梅原文、翻譯注釋及賞析08-15

臨江仙·柳絮原文、翻譯注釋及賞析08-17

臨江仙·孤雁原文、翻譯注釋及賞析08-15

摽有梅原文、翻譯注釋及賞析08-16

朝中措·梅原文、翻譯注釋及賞析08-16