亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《大德歌·春原文、翻譯注釋及賞析

大德歌·春原文、翻譯注釋及賞析

時間:2022-03-20 17:58:49 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

大德歌·春原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  大德歌·春

  元代:關(guān)漢卿

  子規(guī)啼,不如歸,道是春歸人未歸。幾日添憔悴,虛飄飄柳絮飛。一春魚雁無消息,則見雙燕斗銜泥。

  譯文:

  子規(guī)啼,不如歸,道是春歸人未歸。幾日添憔悴,虛飄飄柳絮飛。一春魚雁無消息,則見雙燕斗銜泥。

  春天的杜鵑叫了,好像在說“不如歸去”。你走的時候說是春天就回來,而今春已到,人還未歸。最近幾天已顯得疲憊憔悴,心緒不定,好似那虛飄飄的柳絮。整個春天音訊全無,而舊時檐前燕子早已歸來,忙忙碌碌地營巢筑窩干得多歡!

  注釋:

  子規(guī)啼,不如歸,道是春歸人未歸。幾日添憔悴,虛飄飄柳絮(xù)飛。一春魚雁無消息,則見雙燕斗銜(xián)泥。

  子規(guī)啼,不如歸:子規(guī)啼聲很像人說“不如歸”,容易引起離人的鄉(xiāng)愁。憔悴:疲憊沒有精神。魚雁:書信的代稱。則見雙燕斗銜泥:只見一對對燕子爭相銜泥筑巢。斗:競相,爭著。

  賞析:

  關(guān)漢卿的大德歌分別寫春、夏、秋、冬四個季節(jié),以一位閨中女子的口吻抒發(fā)其久久盼望離人歸來,而屢屢失望的相思之苦。這首是寫春季的,以春季而人未歸,抒寫女主人公的哀怨情愫。

  此曲首二句“子規(guī)啼,不如歸”,既寫景,又寫時。意為:春天的杜鵑叫了,好像在說“不如歸去”。聲聲響在少婦耳旁,深深觸動了她懷念遠(yuǎn)人的情懷。所以第三句寫道:“道是春歸人未歸!币鉃椋耗阕叩臅r候說是春天就回來,而今春已到,卻不見你的蹤影。由于盼人人不至,精神飽受折磨,于是引出“幾日……絮飛”兩句!皫兹浙俱病笔菑耐庑紊厦枥L其愁苦!疤擄h飄柳絮飛”,表面寫的是景,實際是比喻少婦的心理狀態(tài)。情侶在外是兇、是吉、是禍、是福都不得而知,不能不令人擔(dān)心。因而心緒不定,正如虛飄飄的柳絮,無所適從。下句“一春魚雁無消息”是說:她等了整整一個春天,九十個日夜啊,卻一點消息也沒等到,痛苦已極,百無聊賴。妙的是作者未從正面明寫這種感情,而是宕開一筆,用“則見雙燕斗銜泥”來反襯。燕是“雙燕”,它們?yōu)橹鄢苍诒荣愔暷。此情此景,和孤居獨處、落落寡歡的少婦形成鮮明的對比,不禁使人又添幾分苦澀。

  曲子以“歸”為詩眼。首句“子規(guī)啼”,因其聲若“不如歸去”,能發(fā)閨婦懷遠(yuǎn)之情。二、三句妙用三個“歸”字,貼切、自然流暢,強烈地傳達(dá)出思念的情感。在飄飄柳絮襯托之下,“添”字尤見精神,準(zhǔn)確地把握了因“思”而起的恍惚神態(tài)。末句寫眼前景,以雙燕銜泥營巢繼續(xù)映襯和強化濃郁的思念和獨寂之情。

  此曲開頭用的是比興手法。中間寫少婦的離別之苦,由表及里,層層深入。最后用雙燕銜泥反襯少婦的孤獨之苦。全篇緊緊圍繞一個“春”字,從各個側(cè)面描繪,突出了少婦的思念。行文上惜墨如金,不蔓不枝。

【大德歌·春原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

大德歌·冬原文、翻譯注釋及賞析08-16

大德歌·夏原文、翻譯注釋及賞析08-16

《大德歌·春》原文及賞析08-30

大德歌·春原文及賞析07-23

大德歌·冬原文、注釋及賞析04-02

【雙調(diào)】大德歌 春原文及賞析09-03

大德歌·冬原文、注釋及賞析3篇04-08

大德歌·冬_關(guān)漢卿的曲原文賞析及翻譯08-04

大德歌·冬原文及賞析04-29