亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《遭田父泥飲美嚴(yán)中丞原文及賞析

遭田父泥飲美嚴(yán)中丞原文及賞析

時(shí)間:2022-03-21 17:42:56 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

遭田父泥飲美嚴(yán)中丞原文及賞析

  原文:

  步屟隨春風(fēng),村村自花柳。

  田翁逼社日,邀我嘗春酒。

  酒酣夸新尹,畜眼未見有。

  回頭指大男,渠是弓弩手。

  名在飛騎籍,長番歲時(shí)久。

  前日放營農(nóng),辛苦救衰朽。

  差科死則已,誓不舉家走。

  今年大作社,拾遺能住否。

  叫婦開大瓶,盆中為吾取。

  感此氣揚(yáng)揚(yáng),須知風(fēng)化首。

  語多雖雜亂,說尹終在口。

  朝來偶然出,自卯將及酉。

  久客惜人情,如何拒鄰叟。

  高聲索果栗,欲起時(shí)被肘。

  指揮過無禮,未覺村野丑。

  月出遮我留,仍嗔問升斗。

  譯文

  隨著春風(fēng)郊外散步,村村一片片紅花綠柳。

  田翁說春社快要臨近,邀我去他家嘗春酒。

  沉醉中贊頌新上任的成都府尹,這樣的好官雙眼從未見過。

  回頭指著大兒子說,他原來是一個(gè)弓箭手。

  名字登在飛騎兵的軍籍上,服兵役的年月也最長久。

  前幾日放他回家務(wù)農(nóng),這才救了辛辛苦苦的老朽。

  差役賦稅哪怕重得逼人致死,我發(fā)誓也不把全家搬走。

  今年社日,要大大熱鬧一番,不知您能在這里留住否?

  接著呼喊婦女,把大瓶打開,為我還用大盆盛酒。

  這種揚(yáng)揚(yáng)的意氣令人感動(dòng),愛民正是為政之首。

  說的話過多而且又雜亂,夸獎(jiǎng)府尹始終不離口。

  清晨出游,偶然來到他家,卻從卯時(shí)到酉時(shí)喝了一天酒。

  長久做客應(yīng)愛惜人的友情,我哪能拒絕鄰近老叟的挽留?

  他高聲叫人拿取果栗,我?guī)状胃孓o他又拉住我的臂肘。

  看他指手畫腳強(qiáng)留得無禮,我不覺得村里老頭粗鄙呆丑。

  月亮來時(shí)他還一再遮攔,還生氣問我喝酒管它幾升幾斗?

  注釋

  遭:指不期而遇。泥(nì):纏著不放的意思。泥飲:纏著對(duì)方喝酒。嚴(yán)中丞:嚴(yán)武,時(shí)為成都尹兼御史中丞。美中丞:贊美御史中丞嚴(yán)武!懊馈弊鲃(dòng)詞用。

  步屧(xiè):行走;漫步!皩浴奔床菪!赌鲜贰ぴ觽鳌罚骸埃ㄔ樱┯謬L步屧白楊郊野間,道遇一士大夫,便呼與酣飲!

  花柳:花和柳。宋許月卿《多謝》詩:“園林富貴何千萬,花柳功勛已十成。”

  逼:逼近。社日:社日有春社和秋社之分。這里是春社,在春分前后。

  春酒:冬釀春熟之酒;亦稱春釀秋冬始熟之酒。

  酒酣:有幾分酒意。新尹:新上任的成都尹,指嚴(yán)武。

  畜(xù)眼:畜眼,猶老眼,是對(duì)自己眼睛的謙稱!靶蟆蓖靶睢。

  指大男:指著他的大兒子對(duì)杜甫說。

  渠:他。弓弩手:弓箭手。此句是說被征去當(dāng)兵。

  飛騎:軍名。

  長番:唐代府兵制中,無更代的長期兵役。

  放營農(nóng):放歸使從事農(nóng)耕生產(chǎn)。

  衰朽:即衰老,田父自謂。

  差科:指一切徭役賦稅。一作“差料”。

  舉家:全家。漢焦贛《易林·乾之需》:“目瞤足動(dòng),喜如其愿,舉家蒙寵!

  大作社:社日要大大地?zé)狒[一番。

  拾遺:指杜甫。杜甫曾任左拾遺。

  。▃hǒu):取酒的意思。

  風(fēng)化首:意思是說為政的首要任務(wù)在于愛民。

  雜亂:多而亂;無秩序、條理。

  朝(zhāo)來:早晨。

  卯(mǎo):地支的第四位,上午五點(diǎn)到七點(diǎn)為卯時(shí)。酉(yǒu):地支的第十位,下午五點(diǎn)到七點(diǎn)為酉時(shí)。

  久客:久居于外。漢焦贛《易林·屯之巽》:“久客無依,思?xì)w我鄉(xiāng)!毕В赫渲亍

  鄰叟:鄰家老人。此指田父。

  肘:這里作動(dòng)詞用。時(shí)被肘,是說屢次要起身告辭,屢次被他以手掣肘(拖住或摟下)。

  指揮:此指田父指手畫腳。

  村野:猶鄙野,相當(dāng)于現(xiàn)在說的“老粗”。

  遮:遮攔,就是攔住不讓走。

  嗔(chēn):嗔怪,就是生氣。升斗:借指酒。

  賞析:

  這首詩是杜甫于唐肅宗寶應(yīng)元年(762年)在成都草堂所作。當(dāng)時(shí)嚴(yán)武任成都尹兼御史中丞,他是杜甫的舊交老友,在生活上對(duì)杜甫幫助非常大,兩個(gè)人關(guān)系非常好。

【遭田父泥飲美嚴(yán)中丞原文及賞析】相關(guān)文章:

飲中八仙歌原文及賞析02-08

飲中八仙歌原文及賞析08-20

送李中丞之襄州 / 送李中丞歸漢陽別業(yè)原文及賞析08-24

從崔中丞過盧少尹郊居原文及賞析08-22

初冬夜飲原文及賞析08-19

寄生草·飲原文及賞析09-03

別嚴(yán)士元原文及賞析08-23

九日龍山飲原文及賞析08-18

九日龍山飲原文及賞析02-26