亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書(shū)稿范文>賞析>《昭君怨·送別原文及賞析

昭君怨·送別原文及賞析

時(shí)間:2022-03-22 16:35:50 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

昭君怨·送別原文及賞析

  原文:

昭君怨·送別原文及賞析

  誰(shuí)作桓伊三弄,驚破綠窗幽夢(mèng)?新月與愁煙,滿(mǎn)江天。

  欲去又還不去,明日落花飛絮。飛絮送行舟,水東流。

  譯文:

  在夜深人靜的時(shí)候,遠(yuǎn)處傳來(lái)悠揚(yáng)的笛聲,不知是哪位吹笛者,將人從好夢(mèng)中驚醒。推開(kāi)窗戶(hù),只見(jiàn)江天茫茫,天上掛著一彎孤單的明月。

  明日分別時(shí),送別的人當(dāng)站立江邊,久久不愿回去。多情的柳絮,像是明白他的心意,追逐行舟,代人送行。而滔滔江水,依舊東流入海。

  注釋?zhuān)?/strong>

  昭君怨:詞牌名。又名“宴西園”“一痕沙”。全詞四十字,四換韻,兩仄兩平遞轉(zhuǎn),上下片同。

  金山:位于江蘇鎮(zhèn)江,宋時(shí)為長(zhǎng)江中島嶼,現(xiàn)已與長(zhǎng)江南岸相連。柳子玉:即柳瑾,字子玉,北宋書(shū)法家,蘇軾的親戚。

  桓伊三弄:桓伊,字叔夏,小字子野。東晉時(shí)音樂(lè)家,善吹笛,為江南第一。

  綠窗:罩有碧紗的窗子,詩(shī)詞中多指女子居室。

  欲去又還不去:欲去還留戀,終于不得不去。

  賞析:

  此詞上片前二句“誰(shuí)作桓伊三弄,驚破綠窗幽夢(mèng)”,寫(xiě)離別前的晚上,在夜深人靜的時(shí)候,不知是誰(shuí)吹起了優(yōu)美的笛曲,將人從夢(mèng)中驚醒。從“驚破”一詞來(lái)看,對(duì)夢(mèng)被驚醒似有怨恨之意。夜聽(tīng)名曲,本是賞心樂(lè)事,卻引起了怨恨;而一旦夢(mèng)醒,離愁就隨之襲來(lái),可見(jiàn)是個(gè)好夢(mèng)。后二句“新月與愁煙,滿(mǎn)江天”描述了這樣的情景:推開(kāi)窗戶(hù),不知是要追尋那悠揚(yáng)的笛聲,還是要尋回夢(mèng)中的歡愉,只見(jiàn)江天茫茫,空蕩蕩的天上,掛著一彎孤單的新月,凄冷地望著人間。江天之際,迷迷蒙蒙、混混沌沌,那是被愁?lèi)灮鞯臒熿F塞滿(mǎn)了。

  下片遙想“明日”分別的情景!坝ビ诌不去”,道了千萬(wàn)聲珍重,但遲遲沒(méi)有成行。二月春深,將是“落花飛絮”的時(shí)節(jié),景象凄迷,那時(shí)別情更使人黯然!帮w絮送行舟,水東流!痹O(shè)想離別的人終于走了,船兒離開(kāi)江岸漸漸西去。送別的人站立江邊,引頸遠(yuǎn)望,不愿離開(kāi),只有那多情的柳絮,像是明白人的心愿,追逐著行舟,代替人送行。而滔滔江水,全不理解人的心情,依舊東流入海。以“流水無(wú)情”反襯人之有情,有借“飛絮送行舟”表達(dá)人的深厚情意,結(jié)束全詞,分外含蓄雋永。詞所謂明日送行舟,未必即謂作此詞的第二日開(kāi)船,須作稍微寬泛的理解。詩(shī)集送柳子玉詩(shī)稱(chēng)“先生官罷乘風(fēng)去”之后,復(fù)數(shù)有游宴之事,子玉始成行,可參。

  通觀(guān)全詞,沒(méi)有寫(xiě)一句惜別的話(huà),沒(méi)有強(qiáng)烈激切的抒情。將情感融入景物,此詞上片寫(xiě)送別情景,以景色作為笛聲的背景,情景交融地渲染出送別時(shí)的感傷氛圍。下片運(yùn)用疊句造境傳情,想象次日分別的情景,大大擴(kuò)展了離情別緒的空間。如此虛實(shí)結(jié)合,渲染出一種強(qiáng)烈的情感氛圍,使讀者受到極強(qiáng)的藝術(shù)感染這是本詞的藝術(shù)魅力所在。在眾多的景物之中,又挑出一二件,直接賦予它們生命,起到畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用,使所有的自然物都生氣勃勃,整個(gè)藝術(shù)畫(huà)面都活躍起來(lái),這是本詞的藝術(shù)特色。上片用“愁”寫(xiě)煙,使新月也帶上了強(qiáng)烈的感情色彩;下片用“送”狀柳絮,使之與東去的流水對(duì)比而生情。而“愁煙”和“飛絮”在形態(tài)上又有共同之處,它們都是飄忽不定、迷迷蒙蒙的自然物;它們輕虛空靈,似乎毫無(wú)重量,不可捕捉,但又能無(wú)限擴(kuò)散,彌漫整個(gè)宇宙,用它們象征人世的漂泊不定,傳達(dá)出迷蒙悵惘、拂之不去的眷戀之情,那是再妙不過(guò)的了。但作者似乎是隨手占來(lái),毫不費(fèi)力,只道眼前所見(jiàn),顯得極其自然。這正是詞人的高超之處。

  此詞上片寫(xiě)送別情景,以景色作為笛聲的背景,情景交融地渲染出送別時(shí)的感傷氛圍;下片運(yùn)用疊句造境傳情,想象來(lái)日分別的情景,大大擴(kuò)展了離情別緒的空間。全詞虛實(shí)結(jié)合,渲染出一種強(qiáng)烈的情感氛圍,具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力。

【昭君怨·送別原文及賞析】相關(guān)文章:

昭君怨·牡丹原文及賞析07-27

《昭君怨·牡丹》原文、賞析10-22

昭君怨·牡丹原文及賞析03-08

昭君怨·牡丹原文翻譯及賞析08-20

《昭君怨·牡丹》原文、賞析3篇10-23

昭君怨·賦松上鷗原文及賞析07-17

昭君怨·牡丹原文、翻譯注釋及賞析08-16

昭君怨·詠荷上雨原文及賞析08-24

昭君怨·賦松上鷗原文翻譯及賞析09-10