- 相關(guān)推薦
瑞鷓鴣·期思溪上日千回原文及賞析
原文:
期思溪上日千回,樟木橋邊酒數(shù)杯。人影不隨流水去,醉顏重帶少年來。
疏蟬響澀林逾靜,冷蝶飛輕菊半開。不是長(zhǎng)卿終慢世,只緣多病又非才。
譯文:
期思溪上的日子過了一天又一天,樟木橋邊飲酒無數(shù)杯。溪水照影,人影卻不隨流水同去。酒醉臉紅,恰似少年青春重來。
蟬聲稀疏,樹林反而顯得格外幽靜,野菊半開,恰有孤蝶輕輕地飛來。不是我學(xué)司馬相如有意傲世,只因生來多病又無才。
注釋:
瑞鷓鴣:詞牌名,又名“舞春風(fēng)”“桃花落”“鷓鴣詞”“拾菜娘”“天下樂”“太平樂”“五拍”“報(bào)師思”等。以馮延巳《舞春風(fēng)·才罷嚴(yán)妝怨曉風(fēng)》為正體,雙調(diào)五十六字,前段四句三平韻,后段四句兩平韻。
期思,地名,在今江西省上饒市。罷官后的辛棄疾長(zhǎng)期居住并終老于此。
響澀(sè):響聲嘶啞干澀。逾(yú):更加,格外。
冷蝶:冷清之蝶,猶言孤蝶。
長(zhǎng)卿慢世:漢代司馬相如字長(zhǎng)卿。慢世,即傲世,以傲慢的態(tài)度對(duì)待世事。
多病非才:據(jù)《唐詩紀(jì)事》,唐明皇見到孟浩然,命他誦其詩作。緣:因?yàn)椤?/p>
賞析:
此詞描寫了作者罷官后落寞、無聊的閑居生活。詞人本有殺敵報(bào)國(guó)的雄心壯志,而如今只能在期思溪上不停地徘徊,在樟木橋邊借酒澆愁;時(shí)光流逝,青春不再,身邊只有滯澀的一兩聲蟬鳴、寂靜的樹林、輕飛的冷蝶、半開的菊花,如此情境讓詞人備感落寞、苦悶、無聊。
首韻寫終日惟賞景飲酒自娛,點(diǎn)出“游”與“醉”!捌谒枷先涨Щ,樟木橋邊酒數(shù)杯”,寫詞人在山之閑適,往來溪上,一日千回,或在橋邊村店,飲酒書杯:可見詞人終日惟賞景飲酒自娛;接韻抒情,緊承上文“溪上”“橋邊”而來,“人影不隨流水去,醉顏重帶少年來”,奇思麗想,而寓少年不再之慨。此韻意境,從起首二句預(yù)為地步而來。一“去”一“來”,陡增青春不再、老來無味之感。
過片繪景,“疏蟬響澀林逾靜,冷蝶飛輕菊半開”,模擬化用王籍《入若耶溪》詩意:“蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽!眲(dòng)中見靜,靜中有動(dòng)。此二句以精嚴(yán)的倒裝對(duì)句所造成的冷寒寂寥之境,表現(xiàn)自己同樣耗散了生命熱力的精神感受。末韻關(guān)合,遙應(yīng)開篇,揭明題旨,運(yùn)用典故和反語表現(xiàn)了詞人被罷官后報(bào)國(guó)無門、壯志難酬的無奈與憤懣情緒,傳寫出風(fēng)骨不改又無歡無味的老年情懷!安皇情L(zhǎng)卿終慢世”,這里使用典故,詞人以司馬相如自況。《世說新語》注引《高士傳·司馬相如贊》:“長(zhǎng)卿慢世,越禮自放。犢鼻居市,不恥其狀。托疾避官,蔑此卿相。”“只緣多病又非才”,這里使用反語,借孟浩然語(不才明主棄,多病故人疏)自嘲,說以文章名世的司馬相如傲世,是因其多病又沒有才能,實(shí)則是借以委婉表達(dá)自己空有報(bào)國(guó)之能、卻不被任用的無奈和憤懣不平!岸嗖》遣拧,似怨責(zé)朝廷,非我有意傲世,只因生來多病又無才,以古人自況,自傷自嘆,亦自嘲自憤。
這首詞結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán),對(duì)仗工整,前三聯(lián)對(duì)仗,結(jié)聯(lián)放散,且起承轉(zhuǎn)合一如律詩作法。
【瑞鷓鴣·期思溪上日千回原文及賞析】相關(guān)文章:
瑞鷓鴣·觀潮原文及賞析08-21
瑞鷓鴣·雙銀杏原文及賞析08-24
鷓鴣原文及賞析07-23
《鷓鴣》原文及賞析09-07
聞鷓鴣原文及賞析07-22
鷓鴣原文翻譯及賞析09-09
鷓鴣詞原文及賞析08-22
《聞鷓鴣》原文及賞析08-30
鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見原文及賞析07-17