亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《秦風(fēng)·無衣原文及賞析

秦風(fēng)·無衣原文及賞析

時(shí)間:2022-03-24 19:12:46 賞析 我要投稿

秦風(fēng)·無衣原文及賞析

  原文:

  秦風(fēng)·無衣

  作者:詩經(jīng)

  朝代:先秦

  豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇!

  豈曰無衣?與子同澤。王于興師,修我矛戟。與子偕作!

  豈曰無衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵。與子偕行!

  譯文:

  誰說我們沒衣穿?與你同穿那長(zhǎng)袍。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),修整我那戈與矛,殺敵與你同目標(biāo)。誰說我們沒衣穿?與你同穿那內(nèi)衣。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),修整我那矛與戟,出發(fā)與你在一起。誰說我們沒衣穿?與你同穿那戰(zhàn)裙。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),修整甲胄與刀兵,殺敵與你共前進(jìn)。

  注釋:

  ①袍:長(zhǎng)袍,即今之斗篷。②王:指周王,秦國出兵以周天子之命為號(hào)召。一說指秦君。③同仇:共同對(duì)敵。④澤:通“襗”,內(nèi)衣,如今之汗衫。⑤作:起。⑥裳:下衣,此指戰(zhàn)裙。⑦甲兵:鎧甲與兵器。⑧行:往。

  賞析:

  這首詩充滿了激昂慷慨、同仇敵愾的氣氛,讀之不禁受到強(qiáng)烈的感染?墒恰睹娦颉穮s說:“《無衣》,刺用兵也,秦人刺其君好攻戰(zhàn)!标悐J《詩毛氏傳疏》也認(rèn)為:“此亦刺康公詩也!薄对娊(jīng)》固然講究美刺,但這里明明是美,卻被說成刺。按其內(nèi)容,當(dāng)是一首愛國主義的戰(zhàn)歌。據(jù)今人考證,公元前771年(秦襄公七年,周幽王十一年),周王室內(nèi)訌,導(dǎo)致戎族入侵,攻進(jìn)鎬京,周王朝土地大部淪陷,秦國靠近王畿,與周王室休戚相關(guān),遂奮起反抗。此詩似在這一背景下產(chǎn)生。

  當(dāng)時(shí)的秦國位于今甘肅東部及陜西一帶。那里木深土厚,民性厚重質(zhì)直。班固在《漢書·趙充國辛慶忌傳贊》中說秦地“民俗修習(xí)戰(zhàn)備,高上勇力,鞍馬騎射。故秦詩曰:‘王于興詩,修我甲兵,與子偕行。’其風(fēng)聲氣俗自古而然,今之歌謠慷慨風(fēng)流猶存焉!敝祆洹对娂瘋鳌芬舱f:“秦人之俗,大抵尚氣概,先勇力,忘生輕死,故其見于詩如此!边@首詩意氣風(fēng)發(fā),豪情滿懷,確實(shí)反映了秦地人民的尚武精神。在大敵當(dāng)前、兵臨城下之際,他們以大局為重,與周王室保持一致,一聽“王于興師”,他們就一呼百諾,緊跟出發(fā),團(tuán)結(jié)友愛,協(xié)同作戰(zhàn),表現(xiàn)出崇高無私的品質(zhì)和英雄氣概。

  由于此詩旨在歌頌,也就是說以“美”為主,所以對(duì)秦軍來說有巨大的鼓舞力量。據(jù)《左傳》記載,公元前506年(魯定公四年),吳國軍隊(duì)攻陷楚國的首府郢都,楚臣申包胥到秦國求援,“立依于庭墻而哭,日夜不絕聲,勺飲不入口,七日,秦哀公為之賦《無衣》,九頓首而坐,秦師乃出”。于是一舉擊退了吳兵?梢韵胂,在秦王誓師的時(shí)候,此詩猶如一首誓詞;對(duì)士兵們來說,則又似一首動(dòng)員令。

  如前所述,秦人尚武好勇,反映在這首詩中則以氣概勝。誦讀此詩,不禁為詩中火一般燃燒的激情所感染,那種慷慨激昂的英雄主義氣概令人心馳神往。無怪乎吳闿生《詩義會(huì)通》評(píng)為“英壯邁往,非唐人出塞諸詩所及”。之所以造成這樣的藝術(shù)效果,第一是每章開頭都采用了問答式的句法。陳繼揆《讀詩臆補(bǔ)》說:“開口便有吞吐六國之氣,其筆鋒凌厲,亦正如岳將軍直搗黃龍!币痪洹柏M曰無衣”,似自責(zé),似反問,洋溢著不可遏止的憤怒與憤慨,仿佛在人們復(fù)仇的心靈上點(diǎn)上一把火,于是無數(shù)戰(zhàn)士同聲響應(yīng):“與子同袍!”“與子同澤!”“與子同裳!”第二是語言富有強(qiáng)烈的動(dòng)作性:“修我戈矛!”“修我矛戟!”“修我甲兵!”使人想像到戰(zhàn)士們?cè)谀サ恫翗、舞戈揮戟的熱烈場(chǎng)面。這樣的詩句,可以歌,可以舞,堪稱激動(dòng)人心的活劇。

  詩共三章,采用了重疊復(fù)沓的形式。每一章句數(shù)、字?jǐn)?shù)相等,但結(jié)構(gòu)的相同并不意味簡(jiǎn)單的、機(jī)械的重復(fù),而是不斷遞進(jìn),有所發(fā)展的。如首章結(jié)句“與子同仇”,是情緒方面的,說的是他們有共同的敵人。二章結(jié)句“與子偕作”,作是起的意思,這才是行動(dòng)的開始。三章結(jié)句“與子偕行”,行訓(xùn)往,表明詩中的戰(zhàn)士們將奔赴前線共同殺敵了。這種重疊復(fù)沓的形式固然受到樂曲的限制,但與舞蹈的節(jié)奏起落與回環(huán)往復(fù)也是緊密結(jié)合的,而構(gòu)成詩中主旋律的則是一股戰(zhàn)斗的激情,激情的起伏跌宕自然形成樂曲的節(jié)奏與舞蹈動(dòng)作,正所謂“長(zhǎng)言之不足,故嗟嘆之。嗟嘆之不足,故不知手之舞之足之蹈之也!保ā抖Y記·樂記》)

【秦風(fēng)·無衣原文及賞析】相關(guān)文章:

秦風(fēng)·無衣原文及賞析02-28

秦風(fēng)·無衣原文翻譯及賞析08-14

無衣原文及賞析07-20

無衣原文翻譯及賞析08-15

無衣原文、翻譯注釋及賞析08-14

國風(fēng)·秦風(fēng)·黃鳥原文翻譯及賞析07-17

《緇衣》原文及賞析09-06

莎衣原文及賞析08-19

緇衣原文及賞析08-24