- 相關(guān)推薦
陪族叔刑部侍郎曄及中原文及賞析
在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)吧,古詩(shī)具有格律限制不太嚴(yán)格的特點(diǎn)。那么什么樣的古詩(shī)才更具感染力呢?以下是小編為大家整理的陪族叔刑部侍郎曄及中原文及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
陪族叔刑部侍郎曄及中
李白〔唐代〕
洞庭西望楚江分,水盡南天不見(jiàn)云。
日落長(zhǎng)沙秋色遠(yuǎn),不知何處吊湘君。
南湖秋水夜無(wú)煙,耐可乘流直上天。
且就洞庭賒月色,將船買(mǎi)酒白云邊。
洛陽(yáng)才子謫湘川,元禮同舟月下仙。
記得長(zhǎng)安還欲笑,不知何處是西天。
洞庭湖西秋月輝,瀟湘江北早鴻飛。
醉客滿(mǎn)船歌白苧,不知霜露入秋衣。
帝子瀟湘去不還,空馀秋草洞庭間。
淡掃明湖開(kāi)玉鏡,丹青畫(huà)出是君山。
譯文
楚江水到洞庭湖西就分流了,水波淼茫,南天無(wú)云。秋日橘紅橘紅的,落向西面遠(yuǎn)方的長(zhǎng)沙,但不知道在湘江的何處可以吊慰湘君?
南湖的秋水,夜寒無(wú)水霧,就好像可以乘水波直通銀河上青天。姑且把洞庭湖賒買(mǎi)給月宮嫦娥,再駕船到白云邊上買(mǎi)桂花酒去。
賈至啊,漢朝著名的洛陽(yáng)才子賈誼是你本家吧?都是被貶到湘江;李曄啊,你我的本家,后漢的李膺也是貶到湖南,喜歡月下泛舟。他們都還在思念長(zhǎng)安吧?還笑得出來(lái)嗎?大概連西天在那里都不知道吧?
皎皎秋月高掛在洞庭湖的西邊,湘江北面早有鴻雁飛歸。滿(mǎn)船醉客載歌載舞《白苧》曲,連衣服上落滿(mǎn)了秋霜都不知道!
舜帝妻子來(lái)瀟湘后就回不去了,玉人滯留在洞庭湖邊的荒草間。對(duì)著明鏡般的洞庭湖描淡妝,君山就是她們用丹青畫(huà)出的娥眉。
注釋
刑部侍郎,刑部的次官,掌管法律、刑獄等事務(wù)。曄,李曄,曾任刑部侍郎,唐乾元二年(759年)四月,因被人誣陷,貶為嶺南道境內(nèi)的一名縣尉。中書(shū)舍人,官名,唐代撰擬誥敕的官員。中書(shū)賈舍人至,即中書(shū)舍人賈至,與李白同時(shí)的詩(shī)人,乾元(唐肅宗年號(hào),758~760)年間被貶為岳州(今湖南洞庭湖一帶)司馬。楚江,指流經(jīng)楚地的長(zhǎng)江。楚江分,長(zhǎng)江從西北方向來(lái)至岳陽(yáng)樓前,與洞庭湖之水匯合,再向東北流去,宛如被洞庭湖分為二截。長(zhǎng)沙,指長(zhǎng)沙郡,治所在今湖南長(zhǎng)沙市,距洞庭約三百里。湘君,湘水之神。南湖,指洞庭湖。在長(zhǎng)江之南,故稱(chēng)。耐可,哪可,怎么能夠。且,姑且。就,一作“問(wèn)”。洛陽(yáng)才子,指賈誼。因賈至與賈誼同姓,又同為洛陽(yáng)人,所以把賈至比作賈誼。湘川,指湘江一帶。元禮,東漢李膺的字,潁川襄城(今河南襄城縣)人。元禮同舟月下仙,據(jù)《后漢書(shū)·郭泰傳》記載:李膺任河南尹時(shí),在士大夫中有很高的聲望。他的朋友郭泰離京還鄉(xiāng)時(shí),送行的人很多,但郭泰卻只與李膺同船渡河,送行的人望見(jiàn)都很羨慕,把他們比作神仙。這里是用李膺來(lái)比李曄。西天,指長(zhǎng)安。這兩句化用桓譚《新論》“人聞長(zhǎng)安樂(lè),則出門(mén)西向而笑”句意,表示對(duì)長(zhǎng)安的懷念。鴻,鴻鵠,即天鵝。白苧,歌曲名。帝子,指堯的兩個(gè)女兒娥皇、女英。丹青,古代繪畫(huà)常用的顏色,即指圖畫(huà)。君山,山名,又名洞庭山,位于洞庭湖中。相傳娥皇、女英曾游此處,故名君山。兩句意為:明凈的洞庭湖,好像一面拂去灰塵的玉鏡;君山聳立在湖中,宛如一幅圖畫(huà)。
賞析
前人對(duì)此五首詩(shī)各有毀譽(yù)。大多數(shù)學(xué)者認(rèn)為第二首最為出色,它內(nèi)涵豐富,妙機(jī)四溢,有悠悠不盡的情韻。
第二首詩(shī),首句寫(xiě)景,兼點(diǎn)季節(jié)與泛舟洞庭事。洞庭在岳州西南,故可稱(chēng)“南湖”。唐人喜詠洞庭,佳句累累,美不勝收!澳虾锼篃o(wú)煙”一句,看來(lái)沒(méi)有具體精細(xì)的描繪,卻是天然去雕飾的淡語(yǔ),惹人聯(lián)想。夜來(lái)湖上,煙之有無(wú),察之極難。能見(jiàn)“無(wú)煙”,則湖上光明可知,未嘗寫(xiě)月,而已得“月色”,極妙。清秋佳節(jié),月照南湖,境界澄沏如畫(huà),讀者如閉目可接,足使人心曠神怡。這種具有形象暗示作用的詩(shī)語(yǔ),淡而有味,其中佳處,又為具體模寫(xiě)所難到。
在被月色凈化了的境界里,最易使人忘懷塵世一切瑣屑的得失之情而浮想聯(lián)翩。湖光月色此刻便激起“謫仙”李白羽化遺世之想,所以次句道:安得(“耐可”)乘流而直上青天!傳說(shuō)天河通海,故有此想。詩(shī)人天真的異想,又間接告訴讀者月景的迷人。
詩(shī)人并沒(méi)有就此上天,后兩句寫(xiě)泛舟湖上賞月飲酒之樂(lè)!扒揖汀倍忠馕渡铋L(zhǎng),似乎表明,雖未上天,卻并非青天不可上,也并非自己不愿上,而是洞庭月色太美,不如暫且留下來(lái)。其措意亦妙。蘇東坡《水調(diào)歌頭》“我欲乘風(fēng)歸去,惟恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間”數(shù)句,意境與之近似。
湖面清風(fēng),湖上明月,自然美景,人所共適,故李白曾說(shuō)“清風(fēng)朗月不用一錢(qián)買(mǎi)”(《襄陽(yáng)歌》)。說(shuō)“不用一錢(qián)買(mǎi)”,是三句“賒”字最恰當(dāng)?shù)淖⒛_,還不能盡此字之妙。此字之用似甚無(wú)理,“月色”絕不能“賒”,也不用“賒”。然而著此一字,就將自然人格化。八百里洞庭儼然一位富有的主人,擁有湖光、山景、月色、清風(fēng)等等無(wú)價(jià)之寶(只言“賒月色”,卻不妨舉一反三),而又十分慷慨好客,不吝借與。著一“賒”字,人與自然有了娓娓對(duì)話(huà),十分親切。這種別出心裁的擬人化手法,是高人一籌的。作者《送韓侍御之廣德》也有“暫就東山賒月色,酣歌一夜送淵明”之句,亦用“賒月色”詞語(yǔ),可以互參。面對(duì)風(fēng)清月白的良宵不可無(wú)酒,自然引出末句。明明在湖上,卻說(shuō)“將船買(mǎi)酒白云邊”,亦無(wú)理而可玩味。原來(lái)洞庭湖面遼闊,水天相接,遙看湖畔酒家自在白云生處。說(shuō)“買(mǎi)酒白云邊”,足見(jiàn)湖面之壯闊。同時(shí)又與“直上天”的異想呼應(yīng),人間酒家被詩(shī)人的想象移到天上。這即景之句又充滿(mǎn)奇情異趣,豐富了全詩(shī)的情韻。
總的說(shuō)來(lái),第二首詩(shī)之妙不在景物具體描繪的工致,而在于即景發(fā)興,藝術(shù)想象奇特,鑄詞造語(yǔ)獨(dú)到,能啟人逸思,通篇有味而不可句摘,恰如謝榛所說(shuō):“以興為主,渾然成篇,此詩(shī)之入化也”(《四溟詩(shī)話(huà)》)。
第一、三、四首詩(shī)的末句都有“不知”二字,這三個(gè)“不知”,詞相同而義不同,因此不相重復(fù)。第一首詩(shī)“日落長(zhǎng)沙秋色遠(yuǎn),不知何處吊湘君”,并非真的想去吊湘君而覓其處所,僅是抒發(fā)緬懷古人之情而已;第三首詩(shī)“記得長(zhǎng)安還欲笑,不知何處是西天”,是對(duì)自身遭遇不滿(mǎn)、悵然若失、前途未卜之嗟吁而已;第四首詩(shī)“醉客滿(mǎn)船歌白苧,不知霜露入秋衣”,是沉醉于洞庭湖之月色與船歌、樂(lè)不知返,寒意侵襲而未能察覺(jué)而已。三個(gè)“不知”各有其妙處。
最后一首詩(shī),“帝子瀟湘去不還,空馀秋草洞庭間”,運(yùn)用娥皇、女英的美麗傳說(shuō),表達(dá)一種人生難以完美的感慨;“淡掃明湖開(kāi)玉鏡,丹青畫(huà)出是君山”,贊美洞庭湖的景色,寫(xiě)得空靈、明凈,表現(xiàn)出一種超脫于塵世之外的皎潔明凈的心境。
李白
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱(chēng)為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。據(jù)《新唐書(shū)》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。
《野望》
翁卷〔宋代〕
一天秋色冷晴灣,無(wú)數(shù)峰巒遠(yuǎn)近間。
閑上山來(lái)看野水,忽于水底見(jiàn)青山。
賞析
這是一首寫(xiě)景詩(shī),詩(shī)中寫(xiě)清秋野外的山光水過(guò),也傾注了詩(shī)人閑適自在的喜悅情懷。詩(shī)通過(guò)偶然發(fā)現(xiàn)的錯(cuò)位,給詩(shī)平添了無(wú)窮的情趣。
詩(shī)第一句寫(xiě)滿(mǎn)天秋過(guò)給晴天的水灣帶來(lái)了絲絲寒意。這句寫(xiě)得很籠統(tǒng),留下了許多一象的空間!耙惶烨镞^(guò)”,自然使人聯(lián)一到蕭瑟的秋風(fēng)、清澈的湖水、飄墜的黃葉,甚至于一到昨天剛停的綿綿秋雨,今天放晴的淡淡秋日!耙惶臁倍郑职丫斑^(guò)無(wú)限地?cái)U(kuò)看,附合日朗氣清的季節(jié)特點(diǎn)。秋過(guò)滿(mǎn)眼,接下一“冷”字,就把感情鍥入,把冷景轉(zhuǎn)化成冷的感覺(jué),詩(shī)意便更加濃郁了。
第二句切題寫(xiě)放眼瞭望。首句是渾寫(xiě)秋過(guò),這句是具體寫(xiě)山,但又將遠(yuǎn)近高低重疊的山一筆囊括進(jìn)詩(shī),又帶有渾寫(xiě)的性質(zhì)。在滿(mǎn)天秋過(guò)中,放眼看山,看有晉人拄笏看山,嘆風(fēng)景佳麗的意味,表現(xiàn)了作者陶情山水的旨趣。上兩句,一句帶寫(xiě)了水,一句概括了山。青山林立,看得很清楚,很盡興;綠水平鋪,難以盡收眼底,稍嫌不足。
詩(shī)人由下往上看,看夠了,就萌發(fā)了一由上往下看,好好欣賞綠水全景的念頭。于是,詩(shī)人乘閑登山了。登上了山頂,向下眺望俯視山下的秋水,結(jié)果沒(méi)一到看到的主景不是水,卻是水中青山的倒影。這一漫不經(jīng)心的描寫(xiě),是人人碰到過(guò)的實(shí)事,平時(shí)誰(shuí)也不注意,卻被詩(shī)人詩(shī)捉住,放入詩(shī)中,顯得是那么的有趣味。這么一寫(xiě),又照實(shí)了上兩句的風(fēng)景:因?yàn)槭乔锾,水特別的清,所以說(shuō)“冷晴灣”;因?yàn)榍纾讲磐兑詽庥舻挠白,在清水中格外地分明。而這些山,就是上面說(shuō)過(guò)的“無(wú)數(shù)峰巒”。同時(shí),詩(shī)以“忽”字領(lǐng)句,與出句的“閑”字相對(duì)應(yīng),使景更加突出,也帶出了詩(shī)人的欣喜。這時(shí)候,詩(shī)人的心也就隨著山與水的交融而深深地陶醉了。
永嘉四靈的山水詩(shī)就是這樣空靈透脫、一波三折,寥寥數(shù)筆,給人以很看的藝術(shù)享受。近來(lái)不少評(píng)論家說(shuō)他們的詩(shī)空虛,沒(méi)有現(xiàn)實(shí)內(nèi)容,恰恰忽略了贊嘆山水美本身也是現(xiàn)實(shí)內(nèi)容豐富的表現(xiàn)。
翁卷
翁卷,字續(xù)古,一字靈舒,樂(lè)清(今屬浙江)人。工詩(shī),為“永嘉四靈”之一。曾領(lǐng)鄉(xiāng)薦(《四庫(kù)提要》作“嘗登淳佑癸卯鄉(xiāng)薦”,《樂(lè)清縣志》承此,而近人以為是淳熙癸卯,相差一個(gè)甲子。衡諸翁卷生平,前者過(guò)早,后者過(guò)盡,疑都不確),生平未仕。以詩(shī)游士大夫間。有《四巖集》,《葦碧軒集》。清光緒《樂(lè)清縣志》卷八有傳。
【陪族叔刑部侍郎曄及中原文及賞析】相關(guān)文章:
陪族叔刑部侍郎曄及中書(shū)賈舍人至游洞庭五首原文及賞析04-02
華曄曄原文及賞析03-21
贈(zèng)范曄原文及賞析03-23
叔于田原文及賞析03-11
《叔于田》原文及賞析03-25
叔于田原文及賞析03-25
華曄曄_劉徹的詩(shī)原文賞析及翻譯03-12
贈(zèng)范曄詩(shī)原文及賞析03-21