- 相關(guān)推薦
唐雎說(shuō)信陵君原文及賞析
唐雎說(shuō)信陵君
佚名〔先秦〕
信陵君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國(guó),趙王自郊迎。
唐雎謂信陵君曰:“臣聞之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”信陵君曰:“何謂也?”對(duì)曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國(guó),此大德也。今趙王自郊迎,卒然見(jiàn)趙王,愿君之忘之也!毙帕昃唬骸盁o(wú)忌謹(jǐn)受教!
譯文
信陵君殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗了秦兵,使趙國(guó)得以幸存。趙孝成王親自到郊外去迎接他。這時(shí),唐雎對(duì)信陵君說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的。”信陵君說(shuō):“這話怎樣講呢?”唐雎回答說(shuō):“別人憎恨我,不可以不知道;我憎惡別人,是不可以讓人知道的;別人有恩德于我,是不可以忘記的;我有恩德于別人,是不可以不忘記的。如今,你殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗秦兵,保存了趙國(guó),這對(duì)趙國(guó)是大恩德,F(xiàn)在,趙王親自到郊外迎接你。你很快就會(huì)見(jiàn)到趙王了,希望你把救趙王的事忘掉吧!”信陵君說(shuō):“無(wú)忌我敬遵你的教誨!
注釋
唐雎:唐雎(jū),戰(zhàn)國(guó)時(shí)代魏國(guó)著名策士。為人有膽有識(shí),忠于使命,不畏強(qiáng)權(quán),敢于斗爭(zhēng)并敢于為國(guó)獻(xiàn)身。有90歲高齡西說(shuō)強(qiáng)秦使秦不敢加兵的魏國(guó)。曾經(jīng)在魏國(guó)滅亡后出使秦國(guó),冒死與秦王抗?fàn)帲鬯榍赝跬滩擦辏ㄎ簢?guó)屬國(guó))的陰謀。說(shuō):游說(shuō)之意。信陵君殺晉鄙:指信陵君殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗了秦兵,保存了趙國(guó)之事。破:打敗,打垮。存:存在,存活。這里是使......幸存。憎:憎恨,討厭,厭煩等不好的方面。德:恩惠。這里指別人對(duì)自己好的的方面。卒然:“卒”通“猝”,突然。謹(jǐn):鄭重。受教:接受教誨。
評(píng)析
本文通過(guò)唐雎向信陵君的進(jìn)言,說(shuō)明一個(gè)人做了好事切不可居功自傲、于人有恩德的事不應(yīng)放在心上的主旨。
文章在表現(xiàn)這一主旨時(shí),不是用直白方法,而是迂回切入。唐雎先從事情有不可知、不可不知,不可忘、不可不忘四種情況說(shuō)起,再具體為人之憎我、我之憎人,人有德于我、我有德于人而應(yīng)采取的不可不知、不可得而知,不可忘和不可不忘的四種態(tài)度,最后才落實(shí)到信陵君救趙一事上,說(shuō)明這是有德于趙、不可不忘之事。辯證說(shuō)來(lái),環(huán)環(huán)相扣,嚴(yán)謹(jǐn)有致;語(yǔ)句反復(fù),卻不刻板,回環(huán)有味,令人深思。
這篇文章,篇幅至短,而文氣則甚寬舒,在簡(jiǎn)單交代信陵君竊符救趙,趙王郊迎的背景之后,重點(diǎn)寫(xiě)唐雎與信陵君的對(duì)話。唐雎先對(duì)信陵君說(shuō):“事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”這四句話,沒(méi)頭沒(méi)腦,看似不著邊際,不知所云,信陵君也的確不明白,難怪他會(huì)問(wèn):“何謂也?”于是唐雎不慌不忙,就信陵君的疑問(wèn),為他解釋這四句話:“人之憎我也,不可不知也;我憎人也,不可得而知也。人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。”這四句話可分兩層,前二句為上層,后二句為下層,上層為賓,下層為主;在下層中,前句為賓,后句為主,賓主相襯,頓挫有致。“吾有德于人也,不可不忘也”,是唐雎這番話的主旨,于是由泛言“可忘”與“不可忘”,自然而然地引出要規(guī)勸的現(xiàn)實(shí)的具體的問(wèn)題:“今君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國(guó),此大德也。今趙王自郊迎,卒然見(jiàn)趙王,愿君之忘之也!”水到渠成,情理自現(xiàn)。對(duì)唐雎之諫,信陵君欣然接受。這段對(duì)話,前半為虛筆,后半才落實(shí),虛筆作鋪墊,實(shí)寫(xiě)見(jiàn)真意,虛實(shí)結(jié)合,寬緩從容,不急不懈,飄逸有致。
【唐雎說(shuō)信陵君原文及賞析】相關(guān)文章:
信陵君救趙論原文及賞析08-21
信陵君竊符救趙原文及賞析11-12
上陵原文及賞析07-24
茂陵原文及賞析09-04
杜陵絕句原文及賞析07-21
行經(jīng)孫氏陵原文及賞析08-25
《行經(jīng)孫氏陵》原文及賞析08-28
行經(jīng)孫氏陵原文及賞析05-12