積雨輞川莊作 / 秋原文及賞析
積雨輞川莊作 / 秋
王維〔唐代〕
積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。
漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。
山中習(xí)靜觀朝槿,松下清齋折露葵。
野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。
譯文
連日雨后,樹木稀疏的村落里炊煙冉冉升起。燒好的粗茶淡飯是送給村東耕耘的人。廣闊平坦的水田上一行白鷺掠空而飛;田野邊繁茂的樹林中傳來黃鸝宛轉(zhuǎn)的啼聲。我在山中修身養(yǎng)性,觀賞朝槿晨開晚謝;在松下吃著素食,和露折葵不沾葷腥。我已經(jīng)是一個從追名逐利的官場中退出來的人,恐怕連海鷗也不會猜疑了。
韻譯空林久雨,煙火緩升,午飯做完,馬上給在東邊田里干活的人。廣闊的水田,飛起幾只白鷺;繁茂蒼翠的林中傳來婉轉(zhuǎn)鳥鳴。深居山中,望著槿花的開落以修養(yǎng)寧靜之性;松下長吃素食,采摘露葵佐餐。我已是一個與世無爭的村野老人,海鷗為何還要猜疑我呢?
賞析
《積雨輞川莊作》是王維田園詩的代表作,被選入清代蘅塘退士孫洙編的《唐詩三百首》。
輞川莊,在今陜西藍(lán)田終南山中,是王維隱居之地。《舊唐書·王維傳》記載:“維兄弟俱奉佛,居常蔬食,不茹葷血,晚年長齋,不衣文彩。”在這首七律中,詩人把自己優(yōu)雅清淡的禪寂生活與輞川恬靜優(yōu)美的田園風(fēng)光結(jié)合起來描寫,創(chuàng)造了一個物我相愜,情景交融的意境。
“積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑!鞭迹阂环N草本植物,嫩葉新苗皆可食。菑:已開墾一年的土地,這里泛指田畝。首聯(lián)是說,連日雨后,樹木稀疏的村落里炊煙冉冉升起。燒好的粗茶淡飯是送給村東耕耘的人。
首聯(lián)寫田家生活,是詩人山上靜觀所見:正是連雨時節(jié),天陰地濕,空氣潮潤,靜謐的叢林上空,炊煙緩緩升起來,山下農(nóng)家正燒火做飯呢。女人家蒸藜炊黍,把飯菜準(zhǔn)備好,便提攜著送往東菑——東面田頭,男人們一清早就去那里勞作了。詩人視野所及,先寫空林煙火,一個“遲”字,不僅把陰雨天的炊煙寫得十分真切傳神,而且透露了詩人閑散安逸的心境;再寫農(nóng)家早炊、餉田以致田頭野餐,展現(xiàn)一系列人物活動的畫面,秩序井然而富有生活氣息,使人想見農(nóng)婦田夫那怡然自樂的心情。
“漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝!鳖h聯(lián)是說,廣闊平坦的水田上一行白鷺掠空而飛;田野邊繁茂的樹林中傳來黃鸝婉轉(zhuǎn)的啼聲。
頷聯(lián)寫自然景色,同樣是詩人靜觀所得:看吧,廣漠空濛、布滿積水的平疇上,白鷺翩翩起飛,意態(tài)是那樣嫻靜瀟灑;聽啊,遠(yuǎn)近高低,蔚然深秀的密林中,黃鸝互相唱和,歌喉是那樣的甜美。輞川之夏,百鳥飛鳴,詩人只選了形態(tài)和習(xí)性迥然不同的黃鸝、白鷺,聯(lián)系著它們各自的背景加以描繪:雪白的白鷺,金黃的黃鸝,在視覺上自有色彩濃淡的差異;白鷺飛行,黃鸝婉轉(zhuǎn)。一則取動態(tài),一則取聲音;“漠漠”形容水田廣布,視野蒼茫;“陰陰”描狀夏木茂密,境界幽深。兩種景象互相映襯,互相配合,把積雨天氣的輞川山野寫得華意盎然。所謂“詩中有畫”,這便是很好的例證。
“山中習(xí)靜觀朝槿,松下清齋折露葵!背龋杭茨鹃,落葉灌木,夏秋之際開花,朝開暮謝,古人以為人生無常的象征。露葵:即綠葵,一種綠色蔬菜,可以煮來佐餐。頸聯(lián)是說,我在山中修身養(yǎng)性,觀賞朝槿晨開暮謝;在松下吃著蔬食,和露折葵不沾葷腥。
詩人獨處空山之中,幽棲松林之下,參木槿而悟人生短暫,采露葵以供清齋蔬食。這情調(diào),在一般世人看來,未免過分寂寞寡淡了吧?然而早已厭倦塵世喧囂的詩人,卻從中領(lǐng)略到極大的興味,比起那紛紛擾擾、爾虞我詐的名利場,何啻天壤云泥!
“野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑?”尾聯(lián)是說,我已經(jīng)是一個從追逐名利的官場中退出來的人,而鷗鳥為什么還要猜疑我呢?
野老是詩人自謂。詩人快慰的宣稱:我早已去機(jī)心,絕俗念,隨緣任遇,于人無礙,與世無爭了。還有誰會無端的猜忌我呢?庶幾乎可以免除塵世煩惱,悠悠然耽于山林之樂了!肚f子·雜篇·寓言》載:楊朱去從老子學(xué)道,路上旅舍主人歡迎他,客人都給他讓座;學(xué)成歸來,旅客們卻不再讓座,而與他爭“席”,說明楊朱已得自然之道,與人們沒有隔膜了!读凶印S帝篇》載:海上有人與鷗鳥親近,互不猜疑。一天,父親要他把海鷗捉回家,他又到海濱時,海鷗便飛得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,心術(shù)不正破壞了他和海鷗的親密關(guān)系。這兩個充滿老莊色彩的典故,一正用,一反用,兩相結(jié)合,抒寫詩人淡泊自然的心境。而這種心境,正是上聯(lián)所寫“清齋”、“習(xí)靜”的結(jié)果。
這首七律,形象鮮明,興味深遠(yuǎn),表現(xiàn)了詩人隱居山林,脫離塵俗的閑情逸致,是王維田園詩的代表作。從前有人把它推為全唐七律的壓卷,說成“空古準(zhǔn)今”的極致,固然是出于封建士大夫的偏好;而有人認(rèn)為“淡雅幽寂,莫過右丞《積雨》”,贊賞這首詩深邃的意境和超邁的風(fēng)格,藝術(shù)見解還是不錯的。
【積雨輞川莊作 / 秋原文及賞析】相關(guān)文章:
積雨輞川莊作 / 秋歸輞川莊作原文及賞析08-21
積雨輞川莊作 / 秋歸輞川莊作原文及賞析02-14
積雨輞川莊作全詩、意思及賞析_唐代王維08-18
輞川別業(yè)原文及賞析08-29
輞川閑居贈裴秀才迪原文及賞析08-19
《輞川閑居贈裴秀才迪》原文及賞析09-06
輞川閑居贈裴秀才迪原文及賞析03-03
輞川閑居贈裴秀才迪原文、翻譯及賞析08-12