亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《“蜀道之難,難于上青天!”全詩意思,原文翻譯,賞析

“蜀道之難,難于上青天!”全詩意思,原文翻譯,賞析

時間:2022-03-27 18:48:39 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

“蜀道之難,難于上青天!”全詩意思,原文翻譯,賞析

  一、用以形容四川或其他地方的道路險峻崎嶇,極難行走。 [例1]四川交通很困難,早在唐代,大詩人李白就曾嗟嘆:“蜀道難,難于上青天”。[例2]突然,迎面立著一幅幾乎是九十度角,全被雪蓋上了的懸崖。我們正在納罕,纜車已豎起它的全身,也幾乎是垂直地沿著崖壁沖上去了。這時,我想起李白“蜀道難,難于上青天”的詩句。(秦似《瑞士紀(jì)游》)

  二、用以比喻做某事困難太大。[例]調(diào)換一套住房,對于某些人卻非常簡單,且不妨一換再換,好像比換一套衣服還方便,輪到這位大姐,不知怎么就變成了“蜀道難,難于上青天?”(冀?jīng)P《悼學(xué)昭大姐》)

  【評論】蜀道:指古代入四川的道路。句意:入蜀的道路非常難走,其難走的程度比登天還難。以夸張的手法,極力形容蜀道的艱險。語出唐李白《蜀道難》詩。( 《李白集校注》三卷199頁)唐孟棨《本事詩·高逸》:“李太白初自蜀至京師,舍于逆旅。賀監(jiān)知章聞其名,首訪之。既奇其姿,復(fù)請其所為文,出《蜀道難》以示之,讀未竟,稱嘆者數(shù)四,號為謫仙,解金龜換酒,與傾盡醉。期不間日,由是稱譽(yù)光赫!鼻迦~燮《詩原·內(nèi)篇下》:“‘蜀道之難,難于上青天。’ ……決不能有其事,實(shí)為情至之語!备蹈吨袊膶W(xué)欣賞舉隅》二二:“今時習(xí)誦之詩句,亦偶摘數(shù)則,附于此!竦乐y,難于上青天!钐住妒竦离y》也。”

  【原詩】《蜀道難》[唐]李白,噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。其險也如此,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉!(也若此一作:也如此)劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,殺人如麻。錦城雖云樂,不如早還家。蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長咨嗟!

  【賞析】 李白作。詩人以縱橫開闔、變化莫測的筆法,描繪了秦嶺山脈雄奇壯麗的風(fēng)光,并著意渲染蜀道的高危艱險,自然地引出對危機(jī)四伏的政治形勢的憂慮。詩中“劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺”等句,預(yù)言藩鎮(zhèn)恃險叛亂,對唐王朝統(tǒng)治者提出嚴(yán)重的警告。在天寶初年,詩人能透過當(dāng)時天下太平的表象,敏銳地覺察到藩鎮(zhèn)割據(jù)的危險,這是難能可貴的。 詩人以豐富的想象,大膽的夸張,溶歷史傳說、神話故事和現(xiàn)實(shí)景物為一體,揮灑出一幅奇險壯麗的山水長卷畫。詩中,古蜀國國土“蠶叢”和“魚鳧”開國的傳說,五丁力士劈山犧牲和六龍回日的神話,還有那“太白鳥道”、“天梯石!保翱菟傻箳臁钡慕^壁,“沖波逆折”的回川,“捫參歷井”的青泥嶺,“崢嶸崔嵬”的劍門關(guān),都使人魂驚氣懾,又無限神往。詩人的彩筆,引領(lǐng)我們走入連綿不絕的萬山叢中,但見層巒疊嶂,直插云霄;羊腸小徑,百步九折;黃鶴在險峰下收斂翅膀;猿猴在絕壁前畏愁顫抖。我們還聽到飛鳥在蒼黑的森林中悲鳴,杜鵑于凄清的月光下啼血,飛瀑直瀉使千山轟響,水轉(zhuǎn)石動如萬壑雷鳴……磅礴的氣勢,壯麗的景象,奇妙的境界,以及融貫全篇的浪漫主義激情,使我們感到振奮和鼓舞,激起對祖國山川的熱愛。這是《蜀道難》巨大的藝術(shù)魅力。《蜀道難》是一闋贊美大自然的交響樂章。一開篇,“噫吁,危乎高哉!蜀道之難難于上青天!”就奏出了它的主旋律。三個驚嘆詞連用,又疊加“危乎”“高哉”,和感情強(qiáng)烈的曼聲詠嘆,立刻震撼人心。以后,又反復(fù)詠嘆“蜀道之難難于上青天”這個主旋律,不時雜以嗟嘆之語,使通篇一唱三嘆,回腸蕩氣。為了適應(yīng)描繪奇崛險峻境界和抒發(fā)熱烈奔放情思的需要,詩中用了大量的散文化詩句,字?jǐn)?shù)從三言、四言、五言、七言、九言,直到十一言,長短不齊,參差錯落。在聲韻上,詩人也極盡抑揚(yáng)頓挫、緩急變化之能事,使全篇充滿了音樂的旋律。

【“蜀道之難,難于上青天!”全詩意思,原文翻譯,賞析】相關(guān)文章:

蜀道后期_張說的詩原文賞析及翻譯08-28

牧童詩詩原文賞析及翻譯10-15

小星_詩原文賞析及翻譯08-04

羔羊_詩原文賞析及翻譯08-04

權(quán)輿_詩原文賞析及翻譯08-05

送別詩原文翻譯及賞析09-10

雜詩原文翻譯及賞析09-10

鴛鴦_詩原文賞析及翻譯08-28

江南_詩原文賞析及翻譯08-28