亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《橫溪堂春曉_虞似良的詩(shī)原文賞析及翻譯

橫溪堂春曉_虞似良的詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2022-03-27 20:38:39 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

橫溪堂春曉_虞似良的詩(shī)原文賞析及翻譯

  橫溪堂春曉

  宋代虞似良

  一把青秧趁手青,輕煙漠漠雨冥冥。

  東風(fēng)染盡三千頃,白鷺飛來無(wú)處停。

  譯文

  將一把青色的秧苗,插入水中。那秧苗瞬間變得青蔥。就好似農(nóng)夫的手,將它染綠。天空中,飄灑著朦朧如煙的細(xì)雨。

  和煦的春風(fēng),吹綠了無(wú)邊無(wú)際的稻田。白鷺飛來,望著那無(wú)涯的青翠,竟找不到落腳的地。

  注釋

  橫溪堂春曉:橫溪堂春天的早晨。橫溪堂,作者居住之處,舊址在今浙江省天臺(tái)山附近。春曉,春天的早晨。

  青秧:綠色的秧苗。

  趁手:順手、就手。趁,隨即。

  輕煙:淡淡的煙霧。

  漠漠:煙霧迷漫的廣大無(wú)邊的樣子。

  冥冥(mǐng):形容天氣昏暗。

  雨冥冥:天氣陰沉沉的,將要下雨。

  染盡:這里形容春風(fēng)把田里的稻苗全部吹綠,好像用綠色染過似的。

  三千頃:形容稻田面積廣闊。頃,地積單位,一頃等于一百畝。

  白鷺:水鳥名,羽毛潔白,腿長(zhǎng),能入水捕食魚蝦。方。

  趁手青:插秧下田,隨手就青。

  漠漠:漫無(wú)邊際。

  冥冥:昏暗的樣子。

  染:這里指東風(fēng)把秧苗吹成青色。

  東風(fēng):春風(fēng)。整首詩(shī)沒有一個(gè)字用到“綠”,可出現(xiàn)在我們面前的是一片生意盎然的綠,一幅人和自然和睦交融的春之畫卷,生機(jī)勃勃。

  簡(jiǎn)析

  首句“一把青秧趁手青”,寫插下的秧苗迅速返青,說明春天孕育著強(qiáng)大的生命力。前一個(gè)“青”做形容詞,后一個(gè)“青”做動(dòng)詞。第二句“輕煙漠漠雨冥冥”,寫春天的季節(jié)特點(diǎn):薄霧彌漫,細(xì)雨朦朦,這正是萬(wàn)物生長(zhǎng)的好時(shí)機(jī)。這樣的天氣特點(diǎn),是江南水鄉(xiāng)春天常見的景象,有鮮明的地區(qū)色彩。第三句“東風(fēng)染盡三千頃”寫春風(fēng)吹綠了廣闊的田野。這里用“東風(fēng)”代替春風(fēng),并用“染盡”強(qiáng)調(diào)春風(fēng)的力量。到底染盡了什么?詩(shī)人不說,也不需說,讀者自然會(huì)想到和煦的春風(fēng)把一望無(wú)際的稻田都吹綠了,大地好像用綠色染過似的,到處都充滿了無(wú)限的生機(jī)。第四句“白鷺飛來無(wú)處!币园橈w來沒有落腳的地方作結(jié),反襯禾苗長(zhǎng)得密密麻麻,熱情歌頌農(nóng)民的辛勤勞動(dòng)改變了大地的面貌。

  天上細(xì)雨霏霏,地上綠茵一片,農(nóng)民們正在彎著腰插秧,田野上白鷺飛翔,這就是詩(shī)人描繪的一幅江南田園風(fēng)光圖,而這幅圖畫中突出一個(gè)“青”字,展示了春風(fēng)春雨的力量。詩(shī)歌畫面鮮明,語(yǔ)言優(yōu)美,情趣盎然。

【橫溪堂春曉_虞似良的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

橫溪堂春曉原文及賞析09-04

橫溪堂春曉原文、翻譯注釋及賞析09-09

騶虞_詩(shī)原文賞析及翻譯08-28

今日良宴會(huì)_詩(shī)原文賞析及翻譯08-04

詠三良_陶淵明的詩(shī)原文賞析及翻譯08-28

春曉原文翻譯及賞析03-22

良耜原文翻譯及賞析09-10

涇溪_杜荀鶴的詩(shī)原文賞析及翻譯08-04

桃花溪原文翻譯及賞析08-17