- 相關(guān)推薦
題百葉桃花_韓愈的詩(shī)原文賞析及翻譯
題百葉桃花
唐代:韓愈
百葉雙桃晚更紅,窺窗映竹見玲瓏。
應(yīng)知侍史歸天上,故伴仙郎宿禁中。
譯文
百葉桃的一枝連續(xù)雙朵桃花傍晚開得更紅,它們窺視著窗戶映照著翠竹顯現(xiàn)出更加精巧玲瓏。
尚書被侍史們簇?fù)碇M(jìn)入宮廷去了,只有百葉雙桃伴隨著我這郎官住宿在這官署之中。
注釋
百葉桃:碧桃,桃的一種,又稱千葉桃。百葉,花重瓣,瓣多或重疊的意思。
雙桃:雙朵桃花在一枝,或雙果實(shí)在一起,或子母桃。
窺:或作歸,或作臨,此從嘉祐杭本。見:同“現(xiàn)”。玲瓏:本指玉聲,此指空明貌。
侍史:古制尚書進(jìn)內(nèi)庭值班時(shí)由侍史護(hù)從。此處代指尚書。天上:指內(nèi)庭。
仙郎:古稱尚書省諸曹郎官為仙郎。韓愈當(dāng)時(shí)官吏部考功郎中知制誥,屬尚書省,故稱仙郎。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)寫于唐憲宗元和十年(815),為韓愈為考功郎中知制誥時(shí)夜里在宮禁中值宿所作?脊芍校芄倮舻目己,知制誥,為皇帝起草詔令。當(dāng)時(shí)為五品官職。當(dāng)時(shí)作者獨(dú)自值宿禁中,窗外桃花鮮艷怡人,心情格外愜意,寫下這首小詩(shī)。
賞析
此詩(shī)抒發(fā)作者遷吏部考功郎中知制誥,職務(wù)近樞要,得與朝事的愉快心情。桃花象征著春天。雙桃暗示韓愈身兼兩大重任,感覺到自己春天的來(lái)臨,只是人生四十以后晚了些。此詩(shī)說(shuō)明,呼吁發(fā)揚(yáng)儒學(xué)仁和思想的韓愈終于在四十歲之后,開始迎來(lái)了他人生中的春天,可以穿上緋紅官服且身兼雙職,只是還沒有完全實(shí)現(xiàn)理想,還有些寂寞罷了。巧妙的是,此詩(shī)用擬人化手法,以碧桃自述,更覺百葉桃花鮮紅明媚、體態(tài)玲瓏,活靈活現(xiàn),猶如桃仙美女玉立窗前。寫景抒情,不弱王右丞小詩(shī)。清何焯《義門讀書記》卷三十云:首句“晚”字即呼起下連,第二愈淡愈艷,透出“晚更紅”。
【題百葉桃花_韓愈的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
題百葉桃花原文、翻譯注釋及賞析09-08
石鼓歌_韓愈的詩(shī)原文賞析及翻譯08-04
題武關(guān)_杜牧的詩(shī)原文賞析及翻譯08-28