- 相關(guān)推薦
清平樂·春宵睡重原文及賞析
原文:
春宵睡重,夢(mèng)里還相送。枕畔起尋雙玉鳳,半日才知是夢(mèng)。
一從賣翠人還,又無(wú)音信經(jīng)年。卻把淚來(lái)作水,流也流到伊邊。
賞析:
這是一首寫離別苦悶的愛情詞。
辛棄疾一生寫了許多“大聲鏜鞳”的撫時(shí)感事的詞章,但“稼軒詞,中調(diào)、小令亦間作嫵媚語(yǔ)”(鄒祗謨《遠(yuǎn)志齋詞衷》語(yǔ)),其中頗有不失為優(yōu)秀的篇章,這首《清平樂》,便是其中的一篇。
詞寫一個(gè)閨中少婦,與所愛的人,一別經(jīng)年,音訊全無(wú),生死未卜。是所愛的人變了心,還是發(fā)生了什么意外?上片,“春宵睡重,夢(mèng)里還相送!睂戇@個(gè)閨中婦人,春夜做了一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見當(dāng)年兩人分別相送時(shí)的情景。她待要找尋玉釵分一半與所愛的人做紀(jì)念時(shí),驚醒過來(lái),“才知是夢(mèng)”。寫得情凄意切,感興淋漓。
下片,“一從賣翠人還,又無(wú)音信經(jīng)年!迸c心愛的人長(zhǎng)久離別,而不能見面,且又無(wú)音訊。怎辦呢?“卻把淚來(lái)作水,流也流到伊邊!敝缓靡匝蹨I作水,自離別以后,流的淚水,匯流成河。這由淚水匯成的河流,也早可以流到心愛人的身邊了!描寫得多么形象生動(dòng),維妙維肖,細(xì)膩感人。由于作家的筆觸深入到描寫對(duì)象的心靈深處,把握住特定環(huán)境下的特定情境,捕捉住足以代表情人之間別離苦悶的特定特征,因而塑造出有個(gè)性特征的動(dòng)人形象,從而產(chǎn)生了感人的藝術(shù)效果。
《宋四家詞選"序論》說(shuō):“稼軒斂雄心,抗高調(diào),變溫婉,成悲涼!备爬诵猎~的基本風(fēng)貌。辛詞以豪邁雄大見長(zhǎng),這方面的作品是極為豐富的。但是,辛棄疾也同時(shí)創(chuàng)作了一批以婉約秀娟而著稱的作品。這些作品,如嬌艷的春蘭,與他的另一大批有如傲霜秋菊的作品,爭(zhēng)奇斗艷,顯示了作家生活的廣闊和才華的超絕。正如這首《清平樂》從不同的側(cè)面展示了詞人的心扉,讓我們領(lǐng)略了他豐饒多姿的藝術(shù)才華。
【清平樂·春宵睡重原文及賞析】相關(guān)文章:
春宵原文及賞析08-26
春宵原文、翻譯注釋及賞析08-14
清平樂原文及賞析08-18
清平樂原文及賞析03-06
清平樂·春晚原文及賞析08-20
清平樂·風(fēng)鬟雨鬢原文及賞析10-19
清平樂·村居原文及賞析07-03
清平樂·雪原文及賞析08-26
《清平樂·村居》原文及賞析09-08