亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《湖亭望水原文及賞析

湖亭望水原文及賞析

時(shí)間:2022-04-01 11:46:51 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

湖亭望水原文及賞析

  原文:

  久雨南湖漲,新晴北客過(guò)。

  日沉紅有影,風(fēng)定綠無(wú)波。

  岸沒(méi)閭閻少,灘平船舫多。

  可憐心賞處,其奈獨(dú)游何?

  譯文

  雨下了很久,南湖的水長(zhǎng)的滿滿的;雨過(guò)天晴之后我來(lái)到南湖。

  太陽(yáng)慢慢下山了,在湖面上投下了又紅又大的影子,晚風(fēng)停息綠水泛不起半點(diǎn)漣漪。

  湖水淹沒(méi)了部分堤岸,遠(yuǎn)處有疏疏落落的民舍;水漫了湖岸,有許多船舶停在那里。

  在欣賞風(fēng)景的時(shí)候,我如何對(duì)付因孤獨(dú)而引起的悲涼?這樣美好的景色也不能使我快樂(lè),真是可惜。

  注釋

  南湖:在今江西省,指鄱陽(yáng)湖南部。鄱陽(yáng)湖自星子縣、甕子口以南為南湖,以北為北湖。

  北客:北方來(lái)的人,詩(shī)人自指。

  日沉:日落。

  風(fēng)定:風(fēng)停。

  沒(méi):淹沒(méi)。閭閻(lǘ yán):里巷的門,借指人家。

  船舫(fǎng):泛指船。

  可憐:可惜。心賞:用心領(lǐng)略、欣賞。

  賞析:

  這首詩(shī)描寫了南湖的傍晚景色,表現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)游的遺憾之情。

  首先交待作者自己游湖的情境,久雨初晴,湖水大漲,北客南來(lái),自然倍感新奇。中間四句即描寫湖景。時(shí)值傍晚,夕陽(yáng)西墜,似乎沉入湖中,但卻留下了滿天紅色的光影,這時(shí)湖風(fēng)停息了下來(lái),澄碧的湖面一片平滑,浩闊而晶瑩。放眼望去,由于久雨導(dǎo)致湖水大漲,淹沒(méi)了原先的湖岸,所以人家稀少,而湖邊沙灘,廣袤而平整,聚集著許多船舫,人家少而船舫多,正見(jiàn)水鄉(xiāng)特色,也是湖水大漲后的獨(dú)特景況。這四句寫景,在夕陽(yáng)與湖水之間,紅光留影,碧水映照,色彩明麗,從岸沒(méi)到平灘的范圍,人家雖少,而船舫卻多,又充滿生機(jī)活力。尤其是頷聯(lián),對(duì)仗工整,前句形容日落后的紅霞,后句形容湖上風(fēng)平浪靜,形象逼真,色彩明麗,描寫細(xì)致,均極恰切,寫景如畫,可謂寫景的佳句。

  寫景之后便自然地轉(zhuǎn)入最后兩句,抒寫了詩(shī)人一人獨(dú)游的感嘆。這首詩(shī)抓住“新晴”,“水漲”的特點(diǎn),描寫南湖的傍晚景色,因而寫得有自己的個(gè)性,不流于一般。

  總之,詩(shī)人正是抓住久雨的情境,寫出水漲的特點(diǎn),展現(xiàn)出浩渺壯闊的景觀。面對(duì)這無(wú)比浩闊的湖面,使人頓生空寂落寞之感,詩(shī)人又是獨(dú)自一人來(lái)游,自然難免獨(dú)游之嘆了。

【湖亭望水原文及賞析】相關(guān)文章:

彭蠡湖中望廬山原文及賞析08-21

望海樓晚景 / 望湖樓晚景原文翻譯及賞析09-09

望洞庭湖贈(zèng)張丞相原文賞析05-22

望洞庭湖贈(zèng)張丞相原文賞析11-11

望洞庭湖贈(zèng)張丞相原文及賞析08-21

江亭原文及賞析03-10

江亭原文及賞析07-24

溪亭原文及賞析07-21

秋望原文及賞析02-19