- 相關(guān)推薦
《夜游宮·竹窗聽雨》原文及賞析
夜游宮·竹窗聽雨
朝代:宋代
作者:吳文英
原文:
竹窗聽雨,坐久隱幾就睡,既覺,見水仙娟娟于燈影中
窗外捎溪雨響。映窗里、嚼花燈冷。渾似蕭湘系孤艇。見幽仙,步凌波,月邊影。
香苦欺寒勁。牽夢繞、滄濤千頃。夢覺新愁舊風(fēng)景。紺云欹,玉搔斜,酒初醒。
鑒賞
《夜游宮》,調(diào)見毛滂《東堂詞》,賀鑄詞有“可憐許彩云飄泊”句,故又名《念彩云》。又因有“江北江南新念別”句,亦名《新念別》。雙調(diào),五十七字,上下片各六句四仄韻。此詞上、下片末后三個(gè)三字句。
“窗外”兩句,點(diǎn)題。題曰“竹窗聽雨”,故首句言詞人雨夜靜坐竹窗旁,只聽到室外的小溪被雨淋得淅淅瀝瀝地響。他朦朧伏幾入睡,醒來只見燈光搖曳,桌子上時(shí)隱時(shí)現(xiàn)地顯現(xiàn)出水仙花美麗的身影!皽喫啤币痪,喻盆及花。言水仙花盆在燈影中看上去仿佛一艘孤零零的小舟系在青青的竹叢邊!耙娪南伞比,詞人幻想。此言詞人似乎見到那幽嫻的凌波仙子在月光下的水面上踏波漫游。上片扣題,敘其雨夜見水仙的印象及其聯(lián)想。
“香苦”兩句,言水仙發(fā)出清冽的香氣,可是苦于受到冬夜寒氣的侵襲,使她(水仙)不禁追念起生長在千頃波濤的江湖岸邊時(shí)的自由自在的生活。兩句既是擬人化的神化描繪,又是詞人寄人籬下身不由己的苦悶借題發(fā)泄!皦粲X”一句,言詞人從幻夢中清醒過來,只見眼前仍舊是原來一成不變的景象。面對這種壓柳的生活,詞人更添上一段新的愁緒!敖C云”三句,扣題“既覺”。詞人醒時(shí)對花獨(dú)酌,醉而伏案而眠;再醒后始覺頭上青絲零亂,玉簪斜掛,活現(xiàn)出一個(gè)不拘小節(jié)的風(fēng)流詞人形象。“紺”,青色也。據(jù)頭上青絲推知,此詞為詞人年青時(shí)之作。
《海綃說詞》說:通篇只做“夢覺新愁舊風(fēng)景”一句!耙娪南桑搅璨,月邊影”,是覺。“紺云欹 ,玉搔斜,酒初醒”,又復(fù)入夢矣。
【《夜游宮·竹窗聽雨》原文及賞析】相關(guān)文章:
夜游宮·竹窗聽雨原文及賞析08-21
夜游宮·竹窗聽雨原文、翻譯注釋及賞析08-15
聽雨原文及賞析08-27
夜游宮·人去西樓雁杳原文及賞析07-23
夜游宮·人去西樓雁杳原文及賞析03-04
聽雨原文翻譯及賞析09-09
夜游宮·記夢寄師伯渾原文及賞析03-08
夜游宮·葉下斜陽照水原文及賞析07-22
夜游宮·記夢寄師伯渾原文及賞析08-17