亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《山雨原文翻譯及賞析

山雨原文翻譯及賞析

時間:2022-04-05 11:38:19 賞析 我要投稿

山雨原文翻譯及賞析

  短笠團團避樹枝,初涼天氣野行宜。

  溪云到處自相聚,山雨忽來人不知。

  馬上衣巾任沾濕,村邊瓜豆也離披。

  新晴盡放峰巒出,萬瀑齊飛又一奇。

  譯文

  頭戴斗笠要注意避讓雜樹枝,初秋時節(jié)天氣涼爽非常適宜在野外行走。

  溪澗上空的云霧彌漫整個山谷,突然山雨就淅淅瀝瀝地飄落下來。

  騎在馬上衣巾全被雨淋濕,村邊的瓜豆枝葉在風雨中紛亂傾倒。

  雨過天晴群山又凸顯出來,山上大大小小瀑布齊飛的景象是如此奇妙。

  注釋

  短笠團團:頭上戴的圓圓的斗笠。

  避樹枝:山路上雜樹叢生,行走中要注意避讓。

  初涼天氣:初秋季節(jié)。

  野行宜:適宜野外活動。

  溪云:溪澗上空的云。

  “山雨”句:我本以為雨還未到,突然就淅淅瀝瀝地飄落下來。

  馬上:主人公騎在馬上。

  離披:紛亂傾倒。

  “新晴”二句:雨后初晴,本來雨霧籠罩的群山一下子又全部凸顯出來,山上大大小小的瀑布一齊飛流,呈現(xiàn)出一種奇妙的景象。

  賞析

  清道光二十四年(公元1844年),作者為貴州鄉(xiāng)試主考官,此詩即赴任途中遇到山雨所作。

  創(chuàng)作背景

  全詩緊緊圍繞“山雨”的題意,首聯(lián)描寫山中未雨之景,頷聯(lián)寫遇雨之景,頸聯(lián)寫雨中之景,尾聯(lián)寫雨后之景。全詩用筆細膩,景象逼真,表達了作者對大自然的喜愛之情。

  作者寫途中遇雨,共分四層敘。雨前天氣很好,一點也沒有雨意。作者在山林中穿行,雖只戴短笠,還是被茂密的樹枝掛纏和阻撓,他一路觀山望景,興致很好,只覺天氣涼爽宜人,沒有想到下雨。這一層說明,“山雨”之來,確乎是出人意料的。

  山雨的到來,溪上云霧四起,漸漸連成一片,行人只覺山光物態(tài)的迷人,而沒有意識到這就是雨來的信號。要在別處,“山雨欲來風滿樓”(許渾《咸陽城東樓》),雨前的征兆十分顯著,貴州山區(qū)卻全然不同,云霧恰起,陣雨就來了。“溪云到處自相聚,山雨忽來人不知”二句寫出雨來迅疾,使人回不過神來。好奇之感,通過“忽來”、“不知”等詞語,自然流露出來。

  正因為出乎意料,作者事先沒有準備雨具,只有一領遮頭的短笠,衣襟不免要被打濕了。但反正遇上了,便“莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行”(蘇軾《定風波·莫聽穿林打葉聲》)?吹接曛写暹吂隙孤偕y紛披,作狼狽狀,使他的注意力轉移到觀望雨中景色,渾忘沾濕之苦!榜R上衣襟任沾濕,村邊瓜豆也離披!币粋“也”字,從物我同情中得到幾分慰藉,而一個“任”字則表現(xiàn)出雨中人的從容與泰然。

  突然,雨腳為之一收,天就放晴了。這時比雨前的物象,又有一番清麗:云霧全失,峰巒盡出,斜陽相迎,虹霓隨之,一片明朗璀璨景象。山雨雖然住了,但雨水化成無數(shù)山泉奔流下山,跳坡注澗,又作“萬瀑齊飛”的壯麗景觀!靶虑绫M放峰巒出,萬瀑齊飛又一奇。”是這首寫景詩推出的新境界,作者情緒也為之一振。雨前的溪云四起是一奇;雨中的瓜豆離披是一奇;而雨后的萬瀑映日是又一奇。

  “溪云到處”——山雨之兆,“萬瀑齊飛”——山雨所成,來龍去脈,皆扣題面。重心所在是寫“山雨”,而非寫雨霽!吧接辍狈谴ㄔ鐭熤辍笳呤墙^不可見“萬瀑齊飛”之奇觀的。本篇境界層出不窮,恰似張镃贊“誠齋體”所謂:“造化精神無盡期,跳騰踔厲及時追。目前言句知多少,罕有先生活法詩!保ā稊y得秘監(jiān)詩一編登舟因成二絕》),何紹基這首詩亦得誠齋體之精髓。

  何紹基

  何紹基(1799-1873),晚清詩人、畫家、書法家。字子貞,號東洲,別號東洲居士,晚號蝯叟。湖南道州(今道縣)人。道光十六年進士。咸豐初簡四川學政,曾典福建等鄉(xiāng)試。歷主山東濼源、長沙城南書院。通經(jīng)史,精小學金石碑版。據(jù)《大戴記》考證《禮經(jīng)》。書法初學顏真卿,又融漢魏而自成一家,尤長草書。有《惜道味齋經(jīng)說》、《東洲草堂詩·文鈔》、《說文段注駁正》等著。

【山雨原文翻譯及賞析】相關文章:

山雨原文、翻譯注釋及賞析09-09

牧童原文翻譯及賞析07-17

秋思原文翻譯及賞析07-17

落花原文翻譯及賞析07-17

公輸原文翻譯及賞析07-17

寒食原文翻譯及賞析07-17

塞下曲原文翻譯及賞析07-17

白梅原文翻譯及賞析07-17

小池原文翻譯及賞析07-17