- 相關(guān)推薦
滿江紅·暮春原文及賞析
在平時的學(xué)習(xí)、工作或生活中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩的格律限制較少。其實很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,下面是小編整理的滿江紅·暮春原文及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
原文
家住江南,又過了清明寒食;◤嚼、一番風(fēng)雨,一番狼籍。紅粉暗隨流水去,園林漸覺清陰密。算年年、落盡刺桐花,寒無力。
庭院靜,空相憶。無說處,閑愁極。怕流鶯乳燕,得知消息。尺素始今何處也,彩云依舊無蹤跡。謾教人、羞去上層樓,平蕪碧。
譯文
我的家住在江南,又過了一次清明寒食節(jié)日。一場風(fēng)雨過后,在花叢中的路上,一片散亂的落花。落下來的紅花,靜靜地隨著流水走了。園林里漸漸地覺得清綠的樹葉茂密了。我計算了一下:年年刺桐花落盡的時候,寒天的力量一點也沒有了。
庭院寂靜,我在空空地想著她。我為國而愁的太利害了,但沒有地方說,因為那些流鶯乳燕太可怕了,如果她們知道了這個消息,又要陷害我。如今也不知道書信在哪里,我想念的朋友仍然沒有蹤跡?战涛疑蠘侨ゲt望。我到樓上去的次數(shù)太多了,實在沒有臉面再上去了。即使是到了樓上也看不到我想念的人,只看見樓外的原野上一片碧綠的莊稼。
注釋
清明寒食:這是春天的兩個節(jié)日。寒食,約在冬至后一百零五天左右,清明節(jié)前一二天。
花徑里三句:一番,前一個作一陣解,后一個作一片解。狼籍,散亂。詩》:“客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書!辈试,指想念的人。這兩句是說:如今書信在哪里也不知道,我想念的人也不見蹤跡!安试啤庇肿鳌熬G云”,意同。
謾教人三句:空教我,但實在沒有臉面再上高樓了,樓外的平原上只有一片碧綠的莊稼。謾,作空、徒解。羞:沒有臉面,這是說高樓上去的次數(shù)太多了,不好意思的再上了。層樓:高樓。平蕪:平原、原野。
賞析一
宋代泉州曾環(huán)城種植大量刺桐樹。元代時馬可波羅即稱泉州為刺桐城。辛棄疾于紹熙三年(1192)至五年(1194),曾在福建任提點刑獄、安撫使等官,此詞約寫于此時。
賞析二
稼軒詞素以豪放聞名,但也不乏有含蓄蘊藉近可于婉約的篇章。蓋大作家,非只有一副筆墨,他們可據(jù)內(nèi)容的不同、表達(dá)的需要,倚聲填詞,更迭變換,猶若繪事“六法”的所謂“隨類傅彩”。按詞譜,《滿江紅》用仄韻,且多穿插三字短句,故其音調(diào)繁促起伏,宜于表達(dá)慷慨激昂的感情,豪放詞人也樂于采用,岳武穆“怒發(fā)沖冠”一闋可作楷模標(biāo)本。然而此前,賀方回已用此調(diào)填寫了以“傷春曲”為題的詞,抒發(fā)深婉紆曲之情,但是承其傳統(tǒng)者,則是辛稼軒。
此詞,抒寫傷春恨別的“閑愁”,屬于宋詞中最常見的內(nèi)容:上闋重在寫景,下闋重在抒情,也是長調(diào)最常用的章法。既屬常見常用、那么易陷于窠臼,但是仔細(xì)體味該詞,既不落俗套,又有新特點,委婉,但不綿軟;細(xì)膩,但不平板。作到這一步,全賴骨力。具體地說每句之中,皆有其“骨”,骨者,是含義深厚、分量沉重,足以引人注目的字面;由骨而生“力”,就足以撐住各句,振起全篇,“家住江南,又過了、清明寒食”,此句中,“江南”二字為骨。此二字與題目聯(lián)系起來,則可引發(fā)讀者豐富的聯(lián)想:江南早春,風(fēng)光綺麗,千里鶯啼,紅綠相映,水村山郭,風(fēng)展酒旗,及至暮春三月,花開樹生,草長鶯飛。引發(fā)繁衍之外,“骨”的另一作用,乃顯示其“力”,由“花徑里、一番風(fēng)雨,一番狼藉”可見。此句中“狼藉”二字為其骨。由此二字,讀者仿佛感受到一股猛烈狂暴的力量。與之相比,孟浩然所謂“夜來風(fēng)雨聲,花落知多少”,顯得平易,李清照所謂“知否,知否,應(yīng)是綠肥紅瘦”,只覺婉轉(zhuǎn),而此處“狼藉”二字富有的骨力清晰可見“紅粉暗隨流水去,園株漸覺清陰密”,其骨在“暗隨”與“漸覺”二處。此二處,“骨”又顯示其勁韌之性,實作“筋”用。作者將“綠肥紅瘦”的景象,鋪衍為十四字聯(lián)語,去陳言,立新意,故特意在其轉(zhuǎn)折連接之處,用心著力,角勝前賢!鞍惦S”,未察知也;“漸覺”,已然也。通過人的認(rèn)識過程表示時序節(jié)令的推移,可謂獨運匠心!八隳昴辍币韵聰(shù)語,拈出刺桐一花,以作補充,變泛論為實說!昂疅o力”三字,頗為生新惹目,自是“骨”之所在。寒,謂花朵瘦弱。故無力附枝,只得隨風(fēng)飄落,不而清陰綠葉之盛壯,若得以耀威于枝頭。寒花與密葉之比較,亦可使人聯(lián)想倘能結(jié)合作者的處境、心緒而謂其隱含君子失意與小人得勢之喻,似非無稽。就章法而論,此處隱含的比喻,則是由上闋寫景轉(zhuǎn)入下闋抒情的過渡,唯其含而能隱,故尤耐人尋味。
下闋,假托不能與所思美人相見而抒寫內(nèi)心的愁苦!巴ピ红o,空相憶。無說處,閑愁極”四個短句,只為點出“閑愁”二字,閑愁,是宋詞中最常見的字眼,而其含義亦最不確定,乃是一個“模糊性概念”。
詞人往往將極其深重的感受,不易名狀、難以言傳的愁緒,籠統(tǒng)謂之閑愁。讀者欲探究其具體含義,使其“模糊性”變得清晰,則必須結(jié)合歷史背景、作者生平以及其他的有關(guān)資料進(jìn)行考察,差不多就能作出合乎情理的推斷。作者此詞中所謂的閑愁,當(dāng)是由于自己不為南宋朝廷重用,復(fù)國壯志無從施展,且受投降派的忌恨排擠,進(jìn)而而產(chǎn)生的政治失意。以此推衍而下,“怕流鶯乳燕,得知消息”,則痛恨奸侫之蜚語流言、落井下石之意!氨M素”、“綠云”一聯(lián),以美人為象征,表達(dá)了對理想的渴望與追求。然而,信息不來,蹤跡全無,希冀僅存一線,愁腸依然百結(jié),而“謾教人、羞去上層樓,平蕪碧”的結(jié)尾,也就順理成章了“謾”字是語氣副詞,表義甚是靈活,此處與“渾”字近,猶言“簡直”、“真?zhèn)”!捌绞彵獭,可與歐陽修的詞句“平蕪盡處是春山,行人更在春山外”參看,意謂即便上得高樓,舉目遙望,所見的恐怕已是滿川青草了。稼軒《摸魚兒》有“天涯芳草無歸路”之句,亦可參觀,意謂歸路已為平蕪所阻斷,最終不能與意中人相見了。
比興寄托,乃風(fēng)騷之傳統(tǒng),宋人填詞,也多是繼承這種傳統(tǒng),該詞就是如此。而詞人命筆,每托其意于若即若離之間,致使作品帶有“模糊性”的特點。此種模糊性,非但無損于詩歌的藝術(shù)性,有時且成為構(gòu)成詩歌藝術(shù)魅力的因素,越是模糊、不確定,越能引人求索耐人尋味。此種貌似奇怪的現(xiàn)象,正是詩歌藝術(shù)的一大特點。就讀者之求索而言,倘能得其大略,即當(dāng)適可而止;思之過深,求之過實,每字每句都不肯放過,則會認(rèn)定處處皆有埋藏,又難免要捕風(fēng)捉影,牽強附會。
《滿江紅·暮春》作者簡介
辛棄疾(1140-1207)南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。在蘇軾的基礎(chǔ)上,大大開拓了詞的思想意境,提高了詞的文學(xué)地位,后人遂以“蘇辛”并稱。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。
【注釋】
、俅碎|中念遠(yuǎn)詞。上片寫暮春景象,春去人不歸,有歲月如流、年華虛度之慨。下片即景抒情,寫其孤寂惶惑、矛盾苦悶之心理狀態(tài)。其纏綿悱惻、深細(xì)委婉處,直迫秦觀;蛑^此詞比興寄托:春意衰敗喻時局,盼行人音訊,即盼北伐消息,怕鶯燕,則憂讒畏譏。疑失之穿鑿。
、谇迕、寒食:農(nóng)歷中的兩個節(jié)氣。清明在陽歷四月五日或六日,寒食則在清明的前一天。
、邸盎◤健彼木洌簩懩捍壕跋。言風(fēng)雨送春,紅花落盡,綠葉茂盛。狼藉:形容落花飄零散亂。歐陽修《采桑子》:“狼藉殘紅,飛絮濛濛!奔t粉:指落花。清陰:指綠葉成蔭。
、堋八隳昴辍眱删洌貉源掏┞浔M,春寒無力,天將轉(zhuǎn)暖。刺桐花:一名海桐,早春開花。葉與梧桐相似而枝干帶刺,故有此名。寒無力:言春寒漸漸減退。
、荨巴ピ骸彼木洌和ピ阂黄澎o,空自懷遠(yuǎn);心間相思深情,無人傾訴。
⑥“怕流鶯”兩句:既欲訴無人,更怕鶯燕窺破心事。
、摺俺咚亍眱删洌褐^天涯海角,行人蹤跡不定,欲寫書信,不知寄向何處。尺素:尺把長的絹帛,指書信!豆旁姟罚骸翱蛷倪h(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。呼童烹鯉魚,中有尺素書!辈试疲盒性,喻所思之人行蹤不定。
、唷奥獭眱删洌貉蕴镆耙黄氖,怕上層樓,縱目懷遠(yuǎn)。歐陽修《踏莎行》:“平蕪盡處是春山,行人更在春山處!毙猎~意近之。漫:空。平蕪:平坦的草地。
【滿江紅·暮春原文及賞析】相關(guān)文章:
暮春即事原文及賞析09-02
暮春有感寄友人原文及賞析08-20
望江南·暮春原文及賞析08-19
《臨江仙·暮春》原文及賞析08-21
臨江仙·暮春原文及賞析08-22
暮春浐水送別 / 一原文及賞析08-23
臨江仙·暮春原文翻譯及賞析09-11
滿江紅·金陵懷古原文及賞析08-26