- 相關(guān)推薦
登邯鄲洪波臺置酒觀發(fā)兵原文及賞析
原文:
我把兩赤羽,來游燕趙間。
天狼正可射,感激無時閑。
觀兵洪波臺,倚劍望玉關(guān)。
請纓不系越,且向燕然山。
風(fēng)引龍虎旗,歌鐘昔追攀。
擊筑落高月,投壺破愁顏。
遙知百戰(zhàn)勝,定掃鬼方還。
譯文
我把握著兩袋紅色羽毛箭,來到河北,古之燕國和趙國的地方
正是射殺天狼————騷亂的北方少數(shù)民族的時候,目睹軍情激揚(yáng)萬分
在邯鄲洪波臺觀看兵卒演習(xí)作戰(zhàn),我身佩長劍,遙望北疆的關(guān)塞
我想請纓參戰(zhàn),不愿意羈旅在南方的古越國地帶,我要直趨燕然山,銘功勒石
將軍的龍虎旗在風(fēng)中獵獵,動員會上的歌聲仍然在耳邊不停歇
壯士擊筑高歌,風(fēng)蕭蕭兮易水寒,憂愁在投壺的活動煙消云散
我相信我們一定能夠百戰(zhàn)百勝,一舉把鬼子們?nèi)繏吖獠呕丶亦l(xiāng)
注釋
、旁ⅲ簳r將游薊門。題注:《元和郡縣志》:洪波臺,在磁州邯鄲縣西北五里。
、瞥嘤穑^箭之羽染以赤者!秶Z》所謂“朱羽之矰”是也。又《六韜注》:飛鳧、赤莖、白羽,以鐵為首:電景、青莖、赤羽,以銅為首。皆矢名。
⑶《楚辭》:“舉長矢兮射天狼!蓖跻葑ⅲ骸柏怖,星名。”
、冉驮,“倚劍臨八荒!薄独ǖ刂尽罚河耖T關(guān),在沙州壽昌縣西北一百十八里。
、山K軍自請,愿受長纓,必羈南越王而致之闕下。
、省逗鬂h紀(jì)》:永元二年,竇憲、耿秉自朔方出塞三千里,斬首大獲,銘燕然山而還。
、恕秶Z》:“歌鐘二肆。”韋昭注:“歌鐘,歌時所奏!
、填亷煿拧都本推ⅰ罚骸爸,形如小瑟而細(xì)頸,以竹擊之!薄锻ǖ洹罚骸爸恢l所造,史籍惟云高漸離善擊筑。漢高帝過沛所擊。”《釋名》曰:“筑,以竹鼓之也,似箏細(xì)項。”按今制:身長四尺三寸,項長三寸,圍四寸五分,頭七寸五分,上闊七寸五分,下闊六寸五分。
⑼《后漢書》:祭遵為將軍,對酒設(shè)樂,必雅歌投壺。
、巍吨芤住罚骸案咦诜ス矸,三年克之!薄稘h書》:“外伐鬼方,以安諸夏。”顏師古注:“鬼方,絕遠(yuǎn)之地。一曰國名!薄稌x書》:“夏曰薰鬻,殷曰鬼方,周曰薰狁,漢曰匈奴。”
賞析:
詩中明言其行止目:“我把兩赤羽。來游燕趙間。”“請纓不系越,且向燕然山。”又抒其報國豪情日:“天狼正可射,感激無時閑!薄斑b知百戰(zhàn)勝。定掃鬼方還!被蛑^“發(fā)兵”指天寶十載安祿山討契丹事,“請纓不系越”句亦涉同年發(fā)兵征云南事。總觀全詩,乃北游途中抒懷之作.似不宜以時事附會。
這首詩有濃厚的浪漫主義色彩。詩人借助豐富的想象,生動曲折地反映了對黑暗現(xiàn)實的不滿和對理想光明的憧憬。
【登邯鄲洪波臺置酒觀發(fā)兵原文及賞析】相關(guān)文章:
登邯鄲洪波臺置酒觀發(fā)原文及賞析08-25
登單于臺原文及賞析08-20
登幽州臺歌原文及賞析07-22
登金陵鳳凰臺原文及賞析03-07
登金陵鳳凰臺原文及賞析07-23
折桂令·登姑蘇臺原文及賞析07-24
登幽州臺歌原文、翻譯及賞析06-05
登幽州臺歌原文,注釋,賞析09-01
九日置酒原文及賞析05-10