- 相關(guān)推薦
普天樂·秋江憶別原文及賞析
普天樂·秋江憶別
趙善慶〔元代〕
原文
晚天長,秋水蒼。山腰落日,雁背斜陽。壁月詞,朱唇唱。猶記當(dāng)年蘭舟上,灑西風(fēng)淚濕羅裳。釵分鳳凰,杯斟鸚鵡,人拆鴛鴦。
賞析
首先“晚天長,秋水蒼”一句,既有遠(yuǎn)景——廣闊的天空,也有近景——蒼茫的江水。全曲一開始就將鏡頭由遠(yuǎn)及近,描繪了一幅廣闊的斜暮江景圖畫。接著“山腰落日,雁背斜陽”,這是中景,夕陽西下,落至半山腰上,斜陽落在低翔的大雁的背上。
接下來詩人由景生情:“壁月詞,朱唇唱,猶記當(dāng)年蘭舟上”,很自然地由眼前的“秋江”之景過渡到了“憶別”的思緒!蔼q記當(dāng)年蘭舟上”一句巧妙地化用李清照的《一剪梅》中“紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟”一句。“灑西風(fēng),淚濕羅裳”,伴著颯颯的西風(fēng)和哀怨的曲子,相別戀人,不住滿心傷感的戀人雙雙潸然淚下,浸透衣衫。
最后,詩人用排比手法來描寫戀人分手時的情景:“釵分鳳凰,杯斟鸚鵡,人拆鴛鴦。”鳳凰釵,一分為二,斟滿鸚鵡杯相互踐行,詩人和戀人終于不得不接受殘酷的現(xiàn)實——恩愛情侶不得不天各一方!傍P凰”“鸚鵡”“鴛鴦”都是鳥類,并且在自然界都是以成雙成對的形式出現(xiàn)的,當(dāng)然在這里各自被賦予了不同的意義。這種排比,更是渲染了一種傷感凄涼的氛圍,讀來令人哀婉、嘆息。
詩人在回憶中追敘離別的場面,那“壁月詞,朱唇唱”和“灑西風(fēng),淚濕羅裳”的實景,“杯斟鸚鵡,人拆鴛鴦”的落空心境,虛虛實實,都深深刻在詩人的腦海,而結(jié)尾處表達(dá)的明明相愛的戀人卻被迫分開的無奈與怨恨之情,更是感人至深。
趙善慶
趙善慶(?—1345年后),元代文學(xué)家。一作趙孟慶,字文賢,一作文寶,饒州樂平(今江西樂平縣)人!朵浌聿尽氛f他「善卜術(shù),任陰陽學(xué)正」。著雜劇《教女兵》、《村學(xué)堂》八種,均佚。散曲存小令二十九首!短驼糇V》稱其曲「如藍(lán)田美玉」。
【普天樂·秋江憶別原文及賞析】相關(guān)文章:
普天樂·翠荷殘原文及賞析10-18
普天樂·西湖即事原文及賞析11-20
普天樂·翠荷殘原文翻譯及賞析09-10
《普天樂·垂虹夜月》原文及賞析08-30
江梅引·憶江梅原文及賞析08-25
江神子·恨別原文及賞析08-25
普天樂·垂虹夜月原文翻譯及賞析07-17
普天樂·詠世原文、翻譯注釋及賞析08-16
憶少年·別歷下原文及賞析10-16