亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《《上西樓》原文及賞析

《上西樓》原文及賞析

時(shí)間:2022-02-14 12:29:42 賞析 我要投稿

《上西樓》原文及賞析3篇

《上西樓》原文及賞析1

  相見歡·金陵城上西樓

  朱敦儒〔宋代〕

  金陵城上西樓,倚清秋。萬(wàn)里夕陽(yáng)垂地大江流。

  中原亂,簪纓散,幾時(shí)收?試倩悲風(fēng)吹淚過(guò)揚(yáng)州。

  譯文及注釋

  譯文:獨(dú)自登上金陵西門上的城樓,倚樓觀看清秋時(shí)節(jié)的景色?粗@萬(wàn)里長(zhǎng)的大江在夕陽(yáng)下流去。因金人侵占,中原大亂,達(dá)官貴族們紛紛逃散,什么時(shí)候才能收復(fù)國(guó)土?要請(qǐng)悲風(fēng)將自己的熱淚吹到揚(yáng)州前線。

  注釋:金陵:南京。城上西樓:西門上的城樓。倚清秋:倚樓觀看清秋時(shí)節(jié)的`景色。中原亂:指公元1127年(宋欽宗靖康二年)金人侵占中原的大亂。簪纓:當(dāng)時(shí)官僚貴族的冠飾,這里代指他們本人。收:收復(fù)國(guó)土。倩:請(qǐng)。揚(yáng)州:地名,今屬江蘇,是當(dāng)時(shí)南宋的前方,屢遭金兵破壞。

  鑒賞

  古人登樓、登高,每多感慨。王粲登樓,懷念故土。西甫登樓,感慨“萬(wàn)方多難”。許渾登咸陽(yáng)城西樓有“一上高城萬(wàn)里愁”之嘆。李商隱登安定城樓,有“欲回天地入扁舟”之感。盡管各個(gè)時(shí)代情詩(shī)人遭際不同,所感各異,然“登樓抒感則是一致情。

  這首詞一開始即寫登樓所見。在詞人眼前展開情是無(wú)邊秋色,萬(wàn)里夕陽(yáng)。秋天是冷落蕭條情季節(jié)。宋玉在《九辯》中寫道:“悲哉,秋之為氣也,蕭瑟兮,草木搖落“變衰!蔽鞲υ凇兜歉摺分幸舱f(shuō):“萬(wàn)里悲秋常作客!彼怨湃苏f(shuō)“秋士多悲”。當(dāng)離鄉(xiāng)背井,作客金陵情朱敦儒獨(dú)自一人登上金陵城樓,縱目遠(yuǎn)眺,看到這一片蕭條零落情秋景,悲秋之感自不免油然“生。又值黃昏日暮之時(shí),萬(wàn)里大地都籠罩在懨懨情夕陽(yáng)中!按沟亍,說(shuō)明正值日薄西山,余暉黯淡,大地很快就要被淹沒在蒼茫情暮色中了。這種景物描寫帶有很濃厚情主觀色彩。王國(guó)維說(shuō):“以我觀物,故物皆著我之色彩!敝於厝寰褪菐е鴿夂袂閲(guó)亡家破情傷感情緒來(lái)看眼前景色情。他用象征手的使人很自然地聯(lián)想到北宋情國(guó)事亦如詞人眼前情暮景,也將無(wú)可挽回地走向沒落、衰亡。作者情心情是沉重情。

  下片忽由寫景轉(zhuǎn)到直言國(guó)事,似太突然。其實(shí)不然。上片既已用象征手的暗喻國(guó)事,則上下兩片暗線關(guān)連,意脈不露,不是突然轉(zhuǎn)折,“是自然銜接!棒⒗t”,是指貴族官僚們情帽飾。簪用來(lái)連結(jié)頭發(fā)和帽子;纓是帽帶。此處代指貴族和士大夫。中原淪陷,北宋情世家貴族紛紛逃散。這是又一次情“衣冠南渡”!皫讜r(shí)收?”這是作者提出情一個(gè)無(wú)的回答情問(wèn)題。這種“中原亂,簪纓散”情局面何時(shí)才能結(jié)束呢?表現(xiàn)了作者渴望早日恢復(fù)中原,還于舊都情強(qiáng)烈愿望,同時(shí)也是對(duì)朝廷茍安旦夕,不圖恢復(fù)情憤慨和抗議。

  結(jié)句“試倩悲風(fēng)吹淚過(guò)揚(yáng)州”。悲風(fēng),當(dāng)然也是作者情主觀感受。風(fēng),本身無(wú)所謂悲,“是詞人主觀心情上悲,感到風(fēng)也是悲情了。風(fēng)悲、景悲、人悲,不禁潸然淚下。這不只是悲秋之淚,更重要情是憂國(guó)之淚。作者要倩悲風(fēng)吹淚到揚(yáng)州去,揚(yáng)州是抗金情前線重鎮(zhèn),國(guó)防要地,這表現(xiàn)了詞人對(duì)前線戰(zhàn)事情關(guān)切。

  全詞由登樓入題,從寫景到抒情,表現(xiàn)了詞人強(qiáng)烈情亡國(guó)之痛和深厚情愛國(guó)精神,感人至深。

  朱敦儒

  朱敦儒(1081-1159),字希真,洛陽(yáng)人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點(diǎn)刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩(shī)俊”陳與義等并稱為“洛中八俊”(樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩(shī)》)

《上西樓》原文及賞析2

  相見歡·無(wú)言獨(dú)上西樓 五代十國(guó)

  李煜

  無(wú)言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。

  剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。(一般 一作:一番)

  《相見歡·無(wú)言獨(dú)上西樓》譯文

  孤獨(dú)的人默默無(wú)語(yǔ),獨(dú)自一人緩緩登上西樓。仰視天空,殘?jiān)氯玢^。梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。

  那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國(guó)之苦。這樣的離異思念之愁,而今在心頭上卻又是另一般不同的滋味。

  《相見歡·無(wú)言獨(dú)上西樓》注釋

  鎖清秋:深深被秋色所籠罩。清秋,一作深秋。

  剪,一作翦。

  離愁:指去國(guó)之愁。

  別是一般:另有一種意味。別是,一作別有。

  《相見歡·無(wú)言獨(dú)上西樓》賞析

  這首詞是作者被囚于宋國(guó)時(shí)所作,詞中的繚亂離愁不過(guò)是他宮廷生活結(jié)束后的一個(gè)插曲,由于當(dāng)時(shí)已經(jīng)歸降宋朝,這里所表現(xiàn)的是他離鄉(xiāng)去國(guó)的錐心愴痛,這首詞感情真實(shí),深沉自然,突破了花間詞以綺麗膩滑筆調(diào)專寫“婦人語(yǔ)”的風(fēng)格,是宋初婉約派詞的開山之作。

  “無(wú)言獨(dú)上西樓”將人物引入畫面。“無(wú)言”二字活畫出詞人的愁苦神態(tài),“獨(dú)上”二字勾勒出作者孤身登樓的身影,孤獨(dú)的詞人默默無(wú)語(yǔ),獨(dú)自登上西樓。神態(tài)與動(dòng)作的描寫,揭示了詞人內(nèi)心深處隱寓的很多不能傾訴的孤寂與凄婉。

  “月如鉤,寂寞梧桐深院,鎖清秋”,寥寥12個(gè)字,形象地描繪出了詞人登樓所見之景。仰視天空,缺月如鉤。“如鉤”不僅寫出月形,表明時(shí)令,而且意味深長(zhǎng):那如鉤的殘?jiān)陆?jīng)歷了無(wú)數(shù)次的陰晴圓缺,見證了人世間無(wú)數(shù)的悲歡離合,如今又勾起了詞人的離愁別恨。俯視庭院,茂密的梧桐葉已被無(wú)情的秋風(fēng)掃蕩殆盡,只剩下光禿禿的樹干和幾片殘葉在秋風(fēng)中瑟縮,詞人不禁“寂寞”情生。然而,“寂寞”的不只是梧桐,即使是凄慘秋色,也要被“鎖”于這高墻深院之中。而“鎖”住的也不只是這滿院秋色,落魄的人,孤寂的'心,思鄉(xiāng)的情,亡國(guó)的恨,都被這高墻深院禁錮起來(lái),此景此情,用一個(gè)愁字是說(shuō)不完的。

  缺月、梧桐、深院、清秋,這一切無(wú)不渲染出一種凄涼的境界,反映出詞人內(nèi)心的孤寂之情,同時(shí)也為下片的抒情做好鋪墊。作為一個(gè)亡國(guó)之君,一個(gè)茍延殘喘的囚徒,他在下片中用極其婉轉(zhuǎn)而又無(wú)奈的筆調(diào),表達(dá)了心中復(fù)雜而又不可言喻的愁苦與悲傷。

  “剪不斷,理還亂,是離愁!庇媒z喻愁,新穎而別致。前人以“絲”諧音“思”,用來(lái)比喻思念,如李商隱“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”(《無(wú)題》)就是大家熟悉的名句。李煜用“絲”來(lái)比喻“離愁”,別有一番新意。然而絲長(zhǎng)可以剪斷,絲亂可以整理,而那千絲萬(wàn)縷的“離愁”卻是“剪不斷,理還亂”。這位昔日的南唐后主心中所涌動(dòng)的離愁別緒,是追憶“紅日已高三丈后,金爐次第添金獸,紅錦地衣隨步皺”(《浣溪沙》)的榮華富貴,是思戀“風(fēng)閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿”(《破陣子》)的故國(guó)家園,是悔失“四十年來(lái)家國(guó),三千里地山河”(《破陣子》)的帝王江山。然而,時(shí)過(guò)境遷,如今的李煜已是亡國(guó)奴、階下囚,榮華富貴已成過(guò)眼煙云,故國(guó)家園亦是不堪回首,帝王江山毀于一旦。閱歷了人間冷暖、世態(tài)炎涼,經(jīng)受了國(guó)破家亡的痛苦折磨,這諸多的愁苦悲恨哽咽于詞人的心頭難以排遣。作者嘗盡了愁的滋味,而這滋味,是難以言喻、難以說(shuō)完的。

  “別是一番滋味在心頭”,緊承上句寫出了李煜對(duì)愁的體驗(yàn)與感受。以滋味喻愁,而味在酸甜之外,它根植于人的內(nèi)心深處,是一種獨(dú)特而真切的感受。“別是”二字極佳,昔日唯我獨(dú)尊的天子,如今成了階下囚徒,備受屈辱,遍歷愁苦,心頭淤積的是思、是苦、是悔、還是恨……詞人自己也難以說(shuō)清,常人更是體會(huì)不到。若是常人,倒可以嚎啕傾訴,而李煜不能。他是亡國(guó)之君,即使有滿腹愁苦,也只能“無(wú)言獨(dú)上西樓”,眼望殘?jiān)氯玢^、梧桐清秋,將心頭的哀愁、悲傷、痛苦、悔恨強(qiáng)壓在心底。這種無(wú)言的哀傷更勝過(guò)痛哭流涕之悲。

  沈際飛在《草堂詩(shī)余續(xù)集》中評(píng)價(jià)說(shuō):“七情所至,淺嘗者說(shuō)破,深嘗者說(shuō)不破。破之淺,不破之深。‘別是一般滋味在心頭’句妙!碧乒玷霸凇短扑卧~簡(jiǎn)釋》中說(shuō):“此詞寫別愁,凄惋已極!疅o(wú)言獨(dú)上西樓’一句,敘事直起,畫出后主愁容。其下兩句,畫出后主所處之愁境。舉頭見新月如鉤,低頭見桐陰深鎖俯仰之間,萬(wàn)感縈懷矣。此片寫景亦妙,惟其桐陰深黑,新月乃愈顯明媚也。下片,因景抒情。換頭三句,深刻無(wú)匹,使有千絲萬(wàn)縷之離愁,亦未必不可剪,不可理,此言‘剪不斷,理還亂’,則離愁之紛繁可知。所謂‘別是一般滋味’,是無(wú)人嘗過(guò)之滋味,唯有自家領(lǐng)略也。后主以南朝天子,而為北地幽囚;其所受之痛苦,所嘗之滋味,自與常人不同,心頭所交集者,不知是悔是恨,欲說(shuō)則無(wú)從說(shuō)起,且亦無(wú)人可說(shuō),故但云‘別是一般滋味’。”

  李煜的這首詞情景交融,感情沉郁。上片選取典型的景物為感情的抒發(fā)渲染鋪墊,下片借用形象的比喻委婉含蓄地抒發(fā)真摯的感情。此外,運(yùn)用聲韻變化,做到聲情合一。下片押兩個(gè)仄聲韻(“斷”、“亂”),插在平韻中間,加強(qiáng)了頓挫的語(yǔ)氣,似斷似續(xù);同時(shí)在三個(gè)短句之后接以九言長(zhǎng)句,鏗鏘有力,富有韻律美,也恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了詞人悲痛沉郁的感情。

  《相見歡·無(wú)言獨(dú)上西樓》創(chuàng)作背景

  開寶八年(公元975年),宋朝滅南唐,李煜亡家敗國(guó),被囚禁待罪于汴京。李煜后期詞作多傾瀉失國(guó)之痛和去國(guó)之思,沉郁哀婉,感人至深!断嘁姎g》便是后期詞作中很有代表性的一篇。

《上西樓》原文及賞析3

  原文

  無(wú)言獨(dú)上西樓,月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。

  【注釋】

  此調(diào)原為唐教坊曲,

  又名《烏夜啼》、《秋夜月》、《上西樓》。

  李煜此詞即有將此調(diào)名標(biāo)為《烏夜啼》者。

  【今譯】

  默默無(wú)言,獨(dú)自一人登上西樓。

  天邊殘?jiān)氯玢^,寂寞的梧桐樹啊~(是否和我一樣的孤獨(dú)?)

  (窗外)庭院深深,冷清的秋天也被鎖在了里面。

  而那剪而不斷,理之愈亂的卻是我的離愁啊~

  仿佛是另一番滋味在我的心頭!

  【賞析】

  詞名《相見歡》詠的卻是離別愁。此詞寫作時(shí)期難定。如系李煜早年之作,詞中的繚亂離愁不過(guò)屬于他宮庭生活的一個(gè)插曲,如作于歸宋以后,此詞所表現(xiàn)的.則應(yīng)當(dāng)是他離鄉(xiāng)去國(guó)的錐心愴痛。起句“無(wú)言獨(dú)上西樓”,攝盡凄惋之神。“無(wú)言”者,并非無(wú)語(yǔ)可訴,而是無(wú)人共語(yǔ)。由作者“無(wú)言”、“獨(dú)上”的滯重步履和凝重神情,可見其孤獨(dú)之甚、哀愁之甚。本來(lái),作者深諳“獨(dú)自莫憑欄”之理,因?yàn)闄谕饩吧鶗?huì)觸動(dòng)心中愁思,而今他卻甘冒其“險(xiǎn)”,又可見他對(duì)故國(guó)(或故人)懷念之甚、眷戀之甚。“月如鉤”,是作者西樓憑欄之所見。一彎殘?jiān)掠痴罩髡叩逆萑灰簧,也映照著他視線難及的“三千里地山河”(《破陣子》),引起他多少遐想、多少回憶?而俯視樓下,但見深院為蕭颯秋色所籠罩!凹拍嗤┥钤烘i清秋”,這里,“寂寞”者究竟是梧桐還是作者,已無(wú)法、也無(wú)須分辨,因?yàn)榍榕c景已妙合無(wú)垠。過(guò)片后“剪不斷”三句,以麻絲喻離愁,將抽象的情感加以具象化,歷來(lái)為人們所稱道,但更見作者獨(dú)詣的還是結(jié)句:“別是一般滋味在心頭”。詩(shī)詞家借助鮮明生動(dòng)的藝術(shù)形象來(lái)表現(xiàn)離愁時(shí),或?qū)懗钪,如李白《遠(yuǎn)離別》:“海水直下萬(wàn)里深,誰(shuí)人不言此愁古”;或?qū)懗钪L(zhǎng),如李白《秋浦歌》:“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)”;或?qū)憫僦兀缋钋逭铡段淞甏骸罚骸爸豢蛛p溪艋舟,載不動(dòng)許多愁”;或?qū)懗钪,如秦觀《千秋歲》:“春去也,飛紅萬(wàn)點(diǎn)愁如!。李煜此句則寫出愁之味:其味在酸咸之外,但卻根植于作者的內(nèi)心深處,無(wú)法驅(qū)散,歷久彌鮮;舌品不得,心感方知。因此也就不用訴諸人們的視覺,而直接訴諸人們的心靈,讀后使人自然地結(jié)合自身的體驗(yàn)而產(chǎn)生同感。

【《上西樓》原文及賞析】相關(guān)文章:

《上西樓》原文及賞析02-10

相見歡·金陵城上西樓原文及賞析02-28

《相見歡·無(wú)言獨(dú)上西樓》原文及賞析08-30

相見歡·無(wú)言獨(dú)上西樓原文及賞析08-27

相見歡·金陵城上西樓原文及賞析09-02

相見歡·金陵城上西樓原文翻譯及賞析07-17

相見歡·無(wú)言獨(dú)上西樓原文翻譯及賞析09-10

相見歡·無(wú)言獨(dú)上西樓_李煜的詞原文賞析及翻譯08-04

相見歡·金陵城上西樓原文、翻譯注釋及賞析08-15