亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

三峽的賞析

時(shí)間:2023-03-09 12:30:10 賞析 我要投稿

三峽的賞析13篇

  三峽的賞析 篇1

  三峽

三峽的賞析13篇

  作者:酈道元

  朝代:漢朝

  自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。

  至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。(溯同:泝)

  春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。(巘寫(xiě)作:山獻(xiàn))

  每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!”

  譯文

  三峽兩百千米中,兩岸連綿不絕的高山,沒(méi)有一點(diǎn)中斷的地方;重疊的山峰,層層的峭壁,把天空和太陽(yáng)都遮蔽了,如果不是在正午就看不見(jiàn)太陽(yáng),如果不是在半夜就看不見(jiàn)月亮。(合敘句)

  到了夏天,江水漫上丘陵,下行和上行的航路都被阻絕了。有時(shí)遇到皇帝緊急召見(jiàn),最快早晨就從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間一千二百多里的路,即使騎上快馬,駕著風(fēng),也不像這樣快。

  春天和冬天的時(shí)候,則是雪白的急流回旋著清波,碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。(合敘句)極高的山峰上生長(zhǎng)著姿態(tài)怪異的柏樹(shù),懸泉和瀑布,在那里飛流沖刷。水清,樹(shù)榮(茂盛),山峻,草茂,實(shí)在是有很多趣味。

  每逢初晴的日子或者結(jié)霜的早晨,樹(shù)林山澗顯出一片凄涼和寂靜,經(jīng)常有高處的猿猴放聲長(zhǎng)啼,聲音持續(xù)不斷,凄涼怪異,空曠的山谷里傳來(lái)(猿啼的)回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以漁人歌唱到:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!

  注釋

  自:在。七百里:約現(xiàn)在的二百千米。三峽:瞿塘峽、巫峽和西陵峽的總稱(chēng),在長(zhǎng)江上游重慶奉節(jié)和湖北宜昌之間。略無(wú):毫無(wú)。闕(quē):通“缺”,缺口。嶂:像屏障一樣的高山。自非:如果不是。自,若,如果。亭午:正午。夜分:半夜。曦(xī):日光,這里指太陽(yáng)。襄:漫上。陵:丘陵。沿:順流而下。溯(sù):逆流而上;颍河袝r(shí)。宣:宣布,傳達(dá)。白帝:即白帝城,在重慶奉節(jié)東。江陵:即今湖北江陵。雖:即使。奔:這里指飛奔的馬。御:駕。不以:不如。疾:快。素:白。湍:急流的水;兀盒D(zhuǎn),這里是回旋、回蕩的意思。絕巘(yǎn):極高的山峰。飛漱(shù):急流沖蕩。良:真,實(shí)在。清榮峻茂:水清,樹(shù)榮(茂盛),山高,草盛。屬(zhǔ)引:接連不斷。屬,動(dòng)詞,連續(xù)。引,延長(zhǎng)。凄異:凄慘悲涼哀轉(zhuǎn)(zhuǎn)久絕:悲哀婉轉(zhuǎn),很久才能消失。絕,停止,消失。巴東:現(xiàn)在重慶云陽(yáng)、奉節(jié)、巫山一帶。沾:浸濕

  重點(diǎn)語(yǔ)句翻譯

  【重巖疊嶂,隱天蔽日!孔g:重重的懸崖,層層的峭壁,把天空和太陽(yáng)都遮蔽了。

  【自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月!孔g:如果不是在正午就看不見(jiàn)太陽(yáng),如果不是在半夜就看不見(jiàn)月亮。(合敘句)

  【至于夏水襄陵,沿溯阻絕。】譯:夏天江水漫上丘陵,下行和上行的航路都被阻絕了。

  【其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。】譯:這中間一千二百多里的路,即使騎著飛奔的馬,駕著風(fēng),也不如它快。

  【絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。】譯:極高的山峰上生長(zhǎng)著姿態(tài)怪異的`柏樹(shù),懸泉和瀑布,在那里飛流沖刷。

  【清榮峻茂,良多趣味!孔g:水清,樹(shù)榮(茂盛),山高,草茂,實(shí)在是有很多趣味。

  【常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。】譯:經(jīng)常有高處的猿猴放聲長(zhǎng)啼,聲音持續(xù)不斷,格外凄涼,空曠的山谷里傳來(lái)(猿啼的)回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失!舅赝模╰uān)綠潭,回清倒影!孔g:雪白的急流回旋著清波,碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。(合敘句)

  【林寒澗肅】譯:樹(shù)林山澗顯出一片清涼和寂靜。(合敘句)

  賞析:

  一詞多義

  ①自:自三峽七百里中(在)自非亭午夜分(若,如果)

  ②絕:沿溯阻絕(斷絕)絕巘(寫(xiě)作“山獻(xiàn)”)多生怪柏(極高的)哀轉(zhuǎn)久絕(消失,停止)

 、矍澹夯厍宓褂埃ㄇ宀ǎ┣鍢s峻茂(水清)

  通假字

  略無(wú)闕處(“闕”通“缺”,空隙,中斷,這里指缺口)

  詞類(lèi)活用

  ①雖乘奔御風(fēng),不以疾也。(奔:動(dòng)詞用作名詞,奔馬)

  ②回清倒影(清:形容詞用作名詞,清波)

 、矍绯跛ㄋ好~用作狀語(yǔ),降霜的)

 、芸展葌黜懀ǹ展龋好~作狀語(yǔ),在空蕩的山谷里)

 、菟赝木G潭(湍:形容詞用作名詞,指急流)

  特殊句式

  1、兩岸連山:省略句,省略定語(yǔ)“三峽”。

  2.重巖疊嶂:省略句,省略主語(yǔ)“兩岸”。

 、、清榮峻茂:省略句,省略主語(yǔ)“(水)清(樹(shù))榮(山)峻(草)茂”。

  ⒋、自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月:自非亭午,不見(jiàn)曦,自非夜分,不見(jiàn)月。

  5。、林寒澗肅:林澗寒肅“合敘”又叫“并提”、“分承”,并起來(lái)提,合起來(lái)敘。它的特點(diǎn)是將兩件相關(guān)的事合并在一個(gè)句子里來(lái)表達(dá),但在理解時(shí)卻又要從文意入手,分別找出同句中的有關(guān)的詞或詞組之間的相互搭配關(guān)系。運(yùn)用合敘這種修飾方法,能使文字精簡(jiǎn),結(jié)構(gòu)單純,對(duì)比強(qiáng)烈。

  作者情感

  已是“沿溯阻絕”,卻因“王命急宣”,而“朝發(fā)白帝,暮到江陵”。這些漁夫能拒接嗎?當(dāng)然不能~以至“猿鳴三聲淚沾裳”。漁民聽(tīng)到凄涼的猿叫聲,不禁回想起自己的悲慘過(guò)去,潸然淚下。這也抒發(fā)了作者同情漁民的經(jīng)歷的情感。

  寫(xiě)作手法

  本文運(yùn)用了夸張互文動(dòng)靜結(jié)合,使文章很有條理。

  三峽的賞析 篇2

  《三峽之秋》這篇課文是一篇寫(xiě)景抒情的散文,作者以?xún)?yōu)美的語(yǔ)言描繪了三峽的秋景,讓讀者得到了美的享受。

  上課時(shí),我認(rèn)真反思了上《白樺林的低語(yǔ)》的教學(xué)方法,沒(méi)有過(guò)多程式的預(yù)設(shè),把更多的時(shí)間交給學(xué)生品讀感悟。采取了大組合作的學(xué)習(xí)方式,在組長(zhǎng)的.帶領(lǐng)下分析、品味自己喜歡的段落,通過(guò)有感情的朗讀,再現(xiàn)《三峽之秋》的美。

  孩子們?cè)谡J(rèn)真地準(zhǔn)備著,我在旁邊認(rèn)真傾聽(tīng),適當(dāng)給予一些建議。早晨,露水閃爍,綠葉金實(shí),新鮮而明凈,丹丹這一組在袁鰻虹的建議下,把陽(yáng)光的閃耀讀得淋漓盡致。下午的平靜、輕緩,以及晚上清冽的月光,寧?kù)o、神秘,讓我們有一種身臨其境的感覺(jué)。

  精彩紛呈之后,收獲了更多的美:

  師:既然你們認(rèn)為三峽之秋美,美得無(wú)與倫比,那就用你的語(yǔ)言讓更多的人來(lái)感受她的獨(dú)特吧!

  話(huà)音剛落,孩子們便開(kāi)始奮筆疾書(shū),幾分鐘之后,小手舉起來(lái)了。

  生:溫柔的陽(yáng)光,橘柚的清香。清新的空氣,奔騰的長(zhǎng)江。這里是世間桃源,人間圣地!

  我愛(ài)你長(zhǎng)江三峽。ê⒆觽兟(tīng)了不由地鼓起掌來(lái)。)

  師:不錯(cuò),讀起來(lái)朗朗上口,讓我有一種想去游覽的沖動(dòng)!

  聽(tīng)了老師的評(píng)價(jià),更多的孩子躍躍欲試了!

  生:這里有最神秘的夜晚,這里有最奔騰的長(zhǎng)江,這里有最清爽的早晨,這里是最美麗的地方。中秋到,來(lái)三峽,來(lái)天堂!

  我由衷地稱(chēng)贊道:真能干,富有詩(shī)情畫(huà)意!

  連平時(shí)默默無(wú)聞的曹康蘭都積極發(fā)表自己的大作了:

  三下秋色無(wú)限好,

  浪花送爾到巫峽,

  午后三峽靜而緩,

  月光朦朧似流水。

  思考:

  通過(guò)反思自己的教學(xué),發(fā)現(xiàn)充分尊重學(xué)生的閱讀感受,大膽地放手讓學(xué)生去感悟,比老師總是預(yù)設(shè)之后期待生成更有效。再加上老師及時(shí)的評(píng)價(jià)鼓勵(lì),雖然有些時(shí)候可能并不精彩,但卻為孩子樹(shù)立了自信,有了自信學(xué)樂(lè)無(wú)窮。正如課堂中的精彩,為三峽之秋增添了獨(dú)特的美。

  三峽的賞析 篇3

  上三峽·巫山夾青山

  李白

  巫山夾青山,巴水流若茲。

  巴水忽可盡,青天無(wú)到時(shí)。

  三朝上黃牛,三暮行太遲。

  三朝又三暮,不覺(jué)鬢成絲。

  「前言」

  《上三峽》是唐代偉大詩(shī)人李白晚年流放夜郎(今貴州桐梓縣一帶)時(shí)的作品。全詩(shī)雖僅八句四十字,卻充分表現(xiàn)了詩(shī)人上長(zhǎng)江三峽時(shí)行路的艱難以及內(nèi)心的痛苦。此詩(shī)表現(xiàn)手法多樣,語(yǔ)言自然真率,氣象雄偉,意境開(kāi)闊,顯示出詩(shī)人豪邁的氣概。

  「注釋」

 、湃龒{:指長(zhǎng)江之瞿塘峽、巫峽和西陵峽。

 、莆咨剑涸诮裰貞c巫山縣南,山勢(shì)高峻,景色秀美,有著名的巫山十二峰。

 、前退褐搁L(zhǎng)江三峽的流水。重慶東面長(zhǎng)江水曲折三回如巴字,故曰“巴江”。傳說(shuō)巴子國(guó)由此得名。古渝、涪、忠、萬(wàn)等州均屬巴國(guó)地,故此段長(zhǎng)江常稱(chēng)巴水。

 、赛S牛:指黃牛山,又稱(chēng)黃牛峽,在今湖北宜昌西北。

  「翻譯」

  高聳陡峭的巫山把窄小的藍(lán)天緊緊夾住,峽谷中的流水沸騰如金湯。峽中從巴國(guó)流下的`江水也許會(huì)有枯竭的時(shí)候,那藍(lán)天卻永遠(yuǎn)也難以攀登?粗屈S牛山,連續(xù)三天都是凌晨即起溯江而上,夜晚才休息,可它仍然遙在前方。在此三天,滿(mǎn)頭的鬢發(fā)都已經(jīng)雪白。

  「鑒賞」

  此詩(shī)當(dāng)為公元759年(唐肅宗乾元二年)李白流放夜郎,自三峽入蜀時(shí)所作。當(dāng)時(shí)李白59歲,因永王李璘案流放夜郎,詩(shī)人58歲時(shí)從九江到宜昌逆流而上,走了快一年,接著便進(jìn)入三峽。三峽是長(zhǎng)江最為險(xiǎn)峻、最難走的一段,在此行程更慢,妻子宗氏和妻弟也已經(jīng)告別回南昌了,因此就更加孤獨(dú),情緒更壞。

  此詩(shī)表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)詩(shī)人逆境難熬,情緒郁悶狀況!拔咨綂A青天”,夾字用得極其到位,既寫(xiě)出了巫山險(xiǎn)峻,遮天蔽日的形勢(shì),也包含著詩(shī)人喟嘆青天的形象!鞍退魅羝潯,含有無(wú)奈之意。三四兩句,并非說(shuō)巴水可以行到盡頭,而是寫(xiě)出了巴水紆曲,舟行遲遲的情景!鞍退隹杀M”,著一“忽”字,山回水轉(zhuǎn),盡在眼前;“青天無(wú)到時(shí)”,既寫(xiě)實(shí)又在寫(xiě)情。“三朝上黃牛,三暮行太遲”,明寫(xiě)逆水行船艱難,船行緩慢,實(shí)際表達(dá)的是詩(shī)人的感受和心態(tài)。五六兩句既用互文筆法寫(xiě)朝暮趕路,又暗含時(shí)間的承續(xù):早起趕路到晚上也沒(méi)能走多遠(yuǎn)!安挥X(jué)鬢成絲”,寫(xiě)出詩(shī)人因船行緩慢而愁白了頭,包含著時(shí)光難度,逆境難熬的感受。末兩句情景交融,既在描寫(xiě)景象,又在抒發(fā)感情,從中可體味出詩(shī)人悲愁憤懣的心境。詩(shī)中連續(xù)重復(fù)“三朝三暮”,極有船工號(hào)子的感覺(jué)。

  學(xué)者王國(guó)維在《人間詞話(huà)》中說(shuō):“昔人論詩(shī)詞,有景語(yǔ)、情語(yǔ)之別,不知一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)也。”李白詩(shī)里與《上三峽》相映成趣的是《下江陵》(《早發(fā)白帝城》),后者是詩(shī)人流放途中忽聞赦書(shū),旋即乘舟東返時(shí)寫(xiě)下的名篇!渡先龒{》寫(xiě)于詩(shī)人流放途中,詩(shī)中描寫(xiě)巫山險(xiǎn)峻,巴水紆曲,舟行遲遲,愁令發(fā)白。流放者唯覺(jué)逆境難熬,心情憤懣,壯麗風(fēng)光為之減色。《下江陵》是詩(shī)人流放途中忽聞赦書(shū),旋即乘舟東返時(shí)寫(xiě)下的,城高入云,晨光初燦,氣象開(kāi)朗,舟行輕快!耙蝗涨Ю铩笔窃(shī)人心態(tài)輕松的主觀感受,喜悅心情渲染得淋漓盡致。同一位詩(shī)人,同一處景致,卻氣象迥異,正是“融情入景”的鮮明寫(xiě)照。

  三峽的賞析 篇4

  在詩(shī)人、畫(huà)家的眼中,流動(dòng)的江河,挺峙的山巒,都是有生命的。他們常與明月對(duì)飲,同清風(fēng)閑談,故出現(xiàn)在筆下的山水草木,也大多清新可愛(ài),帶著許多靈氣。就如北魏的酈道元,他以地理學(xué)家的目光探尋自然,又以文學(xué)家的心靈感受自然,因此他的《水經(jīng)注》雖是一部地理學(xué)巨著,又同時(shí)能帶給人們以藝術(shù)上的莫大享受!度龒{》正是其中最具魅力的篇章之一。它仿佛是一軸瑰奇多彩的山水畫(huà)長(zhǎng)卷,令人于賞觀之際不勝驚奇,不勝喜悅!

  你看它開(kāi)頭幾筆,多像是瀟灑潑墨的大寫(xiě)意:“自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)閥處。重巖疊嶂,隱天蔽日!弊髡叩囊暰(xiàn),在無(wú)限空闊的天地間掃過(guò),而后從上到下,又從下到上,大筆勾勒磅礴七百里的三峽全景:那聳峙兩岸的群峰,拔地而起的疊嶂,便連綿疾走,瞬息之間占據(jù)了天空,遮蔽了云日。它們的涌現(xiàn),簡(jiǎn)直使整個(gè)世界都黯然失色了。天地是三峽的,連“曦(日)月”也只有在“亭午(正午)夜分”,才能進(jìn)入其中。

  不過(guò)高山總需有流水陪襯,才顯得靈氣十足。至于偉岸雄峻的三峽;就更需洶涌飛馳的一江急流了。作者接著選取的,恰正是震蕩三峽的浩浩“夏水”:椽筆方落,夏水即已“襄陵”(水凌于高陵之上)。那是三峽水勢(shì)最盛的夏日,它滾滾滔滔,奔騰咆哮,正與兩岸沉默的高山相應(yīng),為三峽帶來(lái)了蓬勃的活力。而阻塞水道,漫過(guò)高陵的迅猛,又使三峽于雄峻之中,增添了幾分驚險(xiǎn)壯奇的聲色。令人驚異的是,作者并沒(méi)有去直接描摹江水的驚濤拍岸,江行的風(fēng)波險(xiǎn)惡;而是想落天外,在波峰浪尖之上,虛擬了一葉扁舟,讓它擊波逐浪,與“王命急宣”的使者駿騎相比,結(jié)果是“朝發(fā)白帝,暮到江陵”,一千二百里的行程,“雖乘奔御風(fēng),不以(如)疾也”。只八個(gè)字,便在路遙、時(shí)短、行速的比較中,顯示了三峽之流無(wú)可凌逾的湍急!而虛擬中小舟和使者的出現(xiàn),又賦予了雄奇的自然以無(wú)限的生命力,作者的運(yùn)筆奇思,真是妙不可言。難怪后世李白,竟也因之觸動(dòng)靈感,寫(xiě)出了“朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還”(《早發(fā)白帝城》)的名句。

  三峽之美,雖以山高水急為主要特征,但也不僅僅如此。在它七百里的山山水水中,還回轉(zhuǎn)著無(wú)盡的俊姿秀影,恰似一條曲折漫長(zhǎng)的'彩色畫(huà)廊,一奇一轉(zhuǎn)之間,向你展現(xiàn)的,都是令人留連的絕美畫(huà)境。就說(shuō)是“春冬之時(shí)”吧,三峽深幽雋逸,別是一種清奇秀脫的模樣:你看那碧綠的潭水,浮漾著峰巒花樹(shù)的倒影;而那些“吸翠霞而天矯”的怪柏,把根扎在懸崖峭壁上,傾斜著軀干,真是情態(tài)百出。還有那些掛在山崖上的大大小小瀑布,正帶著歡暢的笑聲,從高處飛沖而下。面對(duì)著這種水清、樹(shù)榮、山峻、草茂的幽秀景象,你是否也要與作者一起,發(fā)出“良多趣味”的感嘆呢?

  至于那些雨后初晴的秋日,或是霜花滿(mǎn)天的早晨,三峽卻又另有一番風(fēng)致了:山野間寒靜肅穆,仿佛含著深愁似的。寂寂的山谷之間,又常有“高猿長(zhǎng)嘯”,嘯聲綿長(zhǎng),凄涼怪異,加以“空谷傳響”,很久才消失。它所帶給你的,該是一脈何其纏綿的愁思!這種種惆悵和哀愁,又被作者巧妙地綰結(jié)到那一曲“猿鳴三聲淚沾裳”的古樸漁歌中去,聽(tīng)來(lái)便愈加余音纏繞,令你神思蕭散而淚水涔涔了。

  細(xì)細(xì)涵詠,這篇短短的文字,竟把三峽之美,表現(xiàn)得何等神奇!它的山旋水轉(zhuǎn)、四季變幻和奇境迭出,究竟給了作者以多少畫(huà)之筆意、詩(shī)之靈感呵?作者筆下的三峽,簡(jiǎn)直就是一位魁偉入云的奇男子:盛夏的奔放和熱情,春冬的俊逸和閑遠(yuǎn),秋日的憂(yōu)傷和嘯嘆,構(gòu)成了它多么豐滿(mǎn)而多姿多態(tài)的性格。這就是綿延大江七百余里的三峽!它仿佛一直在等待著人們發(fā)現(xiàn)它,認(rèn)識(shí)它,以至于天荒地老,億萬(wàn)千年。只是到了作者的眼中、筆下,它的雄峻神奇、秀美俊逸和豪放深情,才第一次得到了欣喜驚人的表現(xiàn),激起了讀者的詫愕高妙的贊嘆、遐想。面對(duì)著這位擁有一襟山嵐的友人的到來(lái),倘若三峽有知,恐怕也要“驚知己于千古”了。

 。ü(jié)選自《古文鑒賞辭典》)

  三峽的賞析 篇5

  原文:

  自(1)三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處(2);重巖疊嶂(3),隱天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不見(jiàn)曦(6)月。

  至于夏水襄陵(7),沿溯(8)阻絕。或王命急宣(9),有時(shí)朝發(fā)白帝(10),暮到江陵(11),其間千二百里,雖乘奔御風(fēng)(12),不以疾也(13)。

  春冬之時(shí),則素湍綠潭(14),回清倒影(15)。絕巘(yǎn)(16)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間(17),清榮峻茂(18),良(19)多趣味。

  每至晴初霜旦(20),林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異(21),空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕(22)。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!”

  注釋?zhuān)?/strong>

 。1)自:在,從

  三峽:指長(zhǎng)江上游重慶、湖北兩省間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長(zhǎng)實(shí)際只有四百多里。

 。2)略無(wú):完全沒(méi)有。闕:通“缺”,中斷 。

  (3) 嶂(zhàng):高峻險(xiǎn)拔如屏障一樣的山峰。

  (4)自非:如果不是。自:如果。非:不是

 。5)亭午:正午。夜分:半夜。

 。6)曦(xī):日光,這里指太陽(yáng)。

  (7)襄(xiāng),上。 陵,丘陵,小山包

 。8)沿:順流而下(的船)。溯(sù):逆流而上(的船)。

 。9)或:有時(shí)。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,傳達(dá)。

 。10) 朝發(fā)白帝:早上從白帝城出發(fā)。白帝:城名,在重慶奉節(jié)東。朝:早晨

 。11)江陵:今湖北省江陵縣。

  (12)雖:即使。 奔:奔馳的馬。御:駕著

  (13)不以:不如。此句謂和行船比起來(lái),即使是乘奔御風(fēng)也不被認(rèn)為是(比船)快,或?yàn)椤耙浴碑?dāng)是“似”之誤。(見(jiàn)清趙一清《水經(jīng)注刊誤》) 疾:快。

  (14)素湍:白色的急流。素:白色的。綠潭:碧綠的潭水。

  (15)回清倒影:回旋的清波,倒映出山石林木的倒影。

 。16)絕巘(yǎn):極高的山峰。絕:極高。巘:山峰

 。17)懸泉:懸掛著的泉水瀑布。飛漱:急流沖蕩。漱:沖刷。

 。18)清榮峻茂:水清,樹(shù)榮,山高,草盛。

  (19) 良:實(shí)在,的確。

 。20) 晴初:天剛晴。霜旦:下霜的早晨。

 。21)屬引:連續(xù)不斷。屬(zhǔ):動(dòng)詞。連接。引:延長(zhǎng)。凄異:凄涼怪異。

  (22)哀轉(zhuǎn)久絕:悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。絕:消失。

 。23)巴東:漢郡名,在現(xiàn)在重慶東部云陽(yáng),奉節(jié),巫山一帶。

  (24) 沾:打濕。

  (25) 三聲:幾聲。這里不是確數(shù)

  (26) 裳(cháng):衣裳。

  翻譯:

  在七百里長(zhǎng)的三峽中,兩岸都是相連的高山,中間沒(méi)有空缺的地方。重重疊疊的山峰像屏障一樣,遮住了天空和太陽(yáng)。如果不是正午或半夜,就看不到太陽(yáng)和月亮。

  到了夏天,江水漫上兩岸的'丘陵的時(shí)候,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。 如果有時(shí)皇上的命令要緊急傳達(dá),早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百多里,即使騎著奔馳的快馬,駕著風(fēng),也不如船行的快啊。

  每到春季和冬季,白色的急流,回旋著清波,碧綠的潭水,映出了(山石林木)的倒影。高山上生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的柏樹(shù),懸掛著的瀑布沖蕩在巖石山澗中,水清、樹(shù)榮、山高、草盛,實(shí)在是有許多趣味。

  每到秋雨初晴、降霜的時(shí)候,樹(shù)林山澗一片清涼寂靜,經(jīng)常有猿猴在高處長(zhǎng)嘯,叫聲不斷,聲音凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來(lái)了回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很長(zhǎng)時(shí)間才消失。所以打魚(yú)的人唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”

  劃分朗讀節(jié)奏: 名字:“三峽”

  自 / 三 峽 七 百 里 中 , 兩 岸 / 連 山 , 略 無(wú) /闕(quē) 處 。 重(chóng) 巖 / 疊 嶂(zhàng) , 隱 天 / 蔽 日 。 自 / 非 亭 午 夜 分 , 不 見(jiàn) 曦(xī )月 。

  至 于夏 / 水 襄(xiāng) 陵 , 沿/ 溯(sù) 阻 絕 。 或 / 王 命 急 宣 , 有 時(shí) / 朝(zhāo )發(fā) 白 帝 , 暮 到 / 江 陵 , 其間(jiān )/ 千 二 百 里 , 雖 / 乘 奔(bēn )御 風(fēng) , 不 以 / 疾 也 。

  春 冬 之 時(shí) , 則 / 素 湍(tuān) / 綠 潭 , 回 清 / 倒 影 。 絕巘(yǎn) / 多 生 怪柏(bǎi) , 懸 泉 / 瀑 布 , 飛 漱(shù) / 其 間 。 清 / 榮 / 峻 / 茂 , 良 多 趣 味 。

  每 至 / 晴 初 霜 旦 , 林 寒 / 澗 肅 , 常 有 / 高 猿 長(zhǎng) 嘯 ,屬(zhǔ )引 /凄 異 , 空 谷 / 傳 響 , 哀 轉(zhuǎn) / 久 絕 。 故 / 漁 者 歌 曰 :“ 巴 東 三 峽 巫 峽 長(zhǎng)(cháng), 猿 鳴 三 聲 淚 沾 裳 (cháng) !

  古今異義詞:

  1.或王命急宣 (或 古義:有時(shí)

  今義:常用于選擇復(fù)句的關(guān)聯(lián)詞)

  2.至于夏水襄陵 (至于 古義:一個(gè)動(dòng)詞“到”和一個(gè)介詞“于”【 連詞】承上啟下(到了)

  今義:常連在一起,表示另提一事)

  3.雖乘奔御風(fēng) (雖 古義:即使

  今義:雖然)

  4.淚沾裳 (裳 古義:古人的下衣

  今義:衣服)

  5.不以疾也 (疾 古義:快

  今義:疾。

  6.良多趣味 (良 古義:真,實(shí)在

  今義:好)

  7.屬引凄異(屬 古義:連續(xù)

  今義:屬于)

  8.猿鳴三聲淚沾裳(三聲 古義:幾聲,不是確數(shù)

  今義:三聲)

  一詞多義:

  ①自:自三峽七百里中(在)

  自非亭午夜分(如果)

 、诮^:沿溯阻絕(斷絕)

  絕巘(寫(xiě)作‘山’字旁在一個(gè)奉‘獻(xiàn)’的‘獻(xiàn)’)多生怪柏(極,最)

  哀轉(zhuǎn)久絕(消失)

  率妻子邑人來(lái)此絕境 (與世隔絕) 群響畢絕:停止

  以為妙絕:極點(diǎn)

  ③清:回清倒影(清波)

  清榮峻茂(水清)

 、軐: 屬引凄異 (屬(zhǔ):動(dòng)詞。連接)

  屬予作文以記之 (通“囑”囑咐)

  有良田美池桑竹之屬 (類(lèi))

  良:清榮峻茂,良多趣味(實(shí)在,的確)

  此皆良實(shí),志慮忠純(善良)

  疾:雖乘奔御風(fēng),不以疾也(快)

  矜(guān)、寡、孤、獨(dú)、廢疾者皆有所養(yǎng)(。

  通假字:

  ① 略無(wú)闕處(“闕”通“缺”,空缺 這里指中斷)

 、 哀轉(zhuǎn)久絕(“轉(zhuǎn)”通“囀”,婉轉(zhuǎn))

  詞類(lèi)活用:

 、匐m乘奔御風(fēng),不以疾也。(奔:動(dòng)詞用作名詞,奔馳的快馬)

 、诨厍宓褂埃ㄇ澹盒稳菰~用作名詞,清波)

 、矍绯跛ㄋ好~用作動(dòng)詞,降霜、下霜)

  ④空谷傳響(空谷:名詞作狀語(yǔ),在空蕩的山谷里)

 、菟赝木G潭(湍:形容詞用作名詞,指急流)

 、蘖趾疂久C(寒,清涼;肅,寂靜。寒、肅,在句中充當(dāng)謂語(yǔ)。形容詞活用為動(dòng)詞。)

  特殊句式:

  1.兩岸連山:省略句,省略定語(yǔ)“三峽”。

  2.重巖疊嶂:省略句,省略主語(yǔ)“兩岸”。

  重點(diǎn)語(yǔ)句翻譯:

  1、雖乘奔御風(fēng),不以疾也。

  譯:即使騎著快馬,駕著風(fēng),也不如它(乘船)快。

  2、清榮峻茂,良多趣味。

  譯:水清,樹(shù)榮(茂盛),山高,草茂,實(shí)在是趣味無(wú)窮。

  3、至于夏水襄陵,沿溯阻絕。

  譯:到了夏天江水漫上兩岸的山丘,順流而下逆流而上的船只都被阻擱了。

  4、空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。

  譯:空蕩的山谷里傳來(lái)回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很長(zhǎng)時(shí)間才消失。

  5、自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。

  譯:如果不是正午就看不到太陽(yáng),如果不是半夜,就看不到月亮。

  6、重巖疊嶂,隱天蔽日。

  譯:層層疊疊的山峰像屏障一樣把天空和太陽(yáng)都遮蔽了。

  7、兩岸連山,略無(wú)闕處。

  譯:兩岸都是相連的高山,完全沒(méi)有空缺的地方。

  賞析:

  本文是《水經(jīng)注》中《江水》中的“(江水)又東過(guò)巫縣南,鹽水從縣東南流注之”的一條注。記敘了長(zhǎng)江三峽雄偉壯麗的奇景,能激發(fā)人們熱愛(ài)祖國(guó)大好河山的感情。

  “自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月!笨倢(xiě)三峽的特點(diǎn):山高嶺連,中間狹窄。“自三峽七百里中”,交代峽之長(zhǎng),接著指出兩岸山的特點(diǎn)在于“連”!奥詿o(wú)闕處”,毫無(wú)殘缺的地方,進(jìn)一步寫(xiě)“連”。下面接著寫(xiě)山的“高”。山峰相重,群山復(fù)疊,山上壘山,說(shuō)明山高。山隱,遮蔽住太陽(yáng)匿于天空,從另一個(gè)角度寫(xiě)山的高。“重”和“疊”,就山本身的狀態(tài)寫(xiě)其高,是俯瞰而得;“隱”和“蔽”,以天和日來(lái)襯其高,乃仰視所見(jiàn)。下面兩句,則以特定條件下的情景形象地綜合表現(xiàn)以上特點(diǎn)。只有正午和半夜的時(shí)候才能見(jiàn)到太陽(yáng)和月亮。如果不是“兩岸”連山,哪怕只有一岸連山,也不會(huì)形成這種狀況;如果連山有缺,其他時(shí)間于缺處也能見(jiàn)到日月;如果連山不高,也不必待到這時(shí)才見(jiàn)日月;如果三峽不窄,其他時(shí)候也可見(jiàn)到日月。正午見(jiàn)日,夜半見(jiàn)月,由特定條件充分顯示了三峽特點(diǎn)。

  “至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也!睂(xiě)夏季三峽情景:水漲流速,交通阻斷。夏季水漲,淹了山陵,上行和下航的船只都被阻絕了。這里所寫(xiě)的是水勢(shì)大水流速情況下的通例。下舉一特例,以進(jìn)一步證明水速。只有王朝的緊急命令要向各地傳達(dá)時(shí),才會(huì)有航船。這一方面照應(yīng)了平常情況下是“沿溯阻絕”的,同時(shí)借此可寫(xiě)出船行之快。朝發(fā)白帝,暮到江陵,補(bǔ)筆交代“其間千二百里”,則時(shí)速約為百里,加上更用奔馬和疾風(fēng)作比較,給人的感受也就更為形象而深刻了。

  本節(jié)承上段而來(lái)。上段寫(xiě)三峽山的特點(diǎn),為本節(jié)寫(xiě)水設(shè)置了條件。山高,則水的落差大,山高自然流急。山連,則水不得他泄,必然盡在漕中。峽窄,則斷面小,單位面積里的水的流量也就大。水“漲”的因素和峽的特點(diǎn)及條件,構(gòu)成了水流的湍急。作者是為江水作注,重點(diǎn)是寫(xiě)水,而水以夏季為盛,故先寫(xiě)“夏水”。為寫(xiě)水勢(shì),先寫(xiě)山勢(shì),這既能揭示水速的原因,又能使急流和峻嶺相互映襯,能形成一幅險(xiǎn)峻壯奇的圖畫(huà)。

  “春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味!睂(xiě)春冬時(shí)三峽情景:水退潭清,風(fēng)景秀麗。以“春冬之時(shí)”領(lǐng)起,很自然地轉(zhuǎn)換了描寫(xiě)對(duì)象,時(shí)易則景異,鏡頭中搖出了另外一種景象。白色的急流回映著清光,綠色的水潭倒映著景物的影子。這里先寫(xiě)俯視江中所見(jiàn)。“湍”是動(dòng)態(tài),“潭”為靜境。以“素”飾“湍”,水如白練,明凈輕快,上有清光回照,白中間青,水光變幻。深水為潭,以“綠”飾“潭”,益見(jiàn)深沉寧?kù)o。水中有影,則水平如鏡,倒影入潭,更覺(jué)風(fēng)光秀麗。急流上波光粼粼,深潭里景物重重,動(dòng)靜相雜,色彩各異,相映成趣,堪稱(chēng)秀麗雋逸。下文即寫(xiě)仰視所見(jiàn),由峽底寫(xiě)到山上。以“絕”狀山,以“怪”寫(xiě)柏,道出了當(dāng)?shù)氐淖匀惶卣。山巖陡削,高聳入云,故為“絕”。山上的柏樹(shù),托足于巖石之間,正午之時(shí)方見(jiàn)日光,它要曲體向陽(yáng),加之峽窄風(fēng)大,自然枝干扭曲,何況年代久遠(yuǎn),當(dāng)然要變成“怪”形。在這人跡罕至、鳥(niǎo)獸少見(jiàn)的境地,“怪柏”顯示著旺盛的生命力和堅(jiān)強(qiáng)的意志,給山水之間投進(jìn)了一股生命的活流,使人頓覺(jué)生意盎然。作者寫(xiě)此,還只是給“懸泉瀑布”勾勒出一個(gè)背景。山靜、泉飛、柏怪、水奇,靜中有動(dòng),聲色紛沓,山水相配,構(gòu)成了一幅挺拔超脫的圖畫(huà),這和“素湍綠潭,回清倒影”又大為異趣。最后作者總括說(shuō):水清、木榮、山峻、草茂,實(shí)在富有趣味。以極為精練的四字,狀寫(xiě)了四種景物,且各具特色,由景境導(dǎo)出了作者的心境。

  作者將冬春二季放在一道寫(xiě),要兼及兩季的特點(diǎn)。冬季水竭,才會(huì)出現(xiàn)“素湍綠潭”,春天物鮮,始有草木“榮茂”。本節(jié)所寫(xiě)與上節(jié)所述,意趣迥異。夏水急猛,春水潺;夏水多險(xiǎn),春水富趣。作者認(rèn)為三峽風(fēng)光“良多趣味”,和封建士大夫?qū)θ龒{“悉以臨懼相戒”的思想感情大相徑庭。

  “每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:‘巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!’”寫(xiě)秋天三峽情景:水枯氣寒,猿鳴凄涼。以“霜旦”的“霜”暗指秋季,開(kāi)筆多變。接著以實(shí)景補(bǔ)足前意,林澗之間,清冷肅穆。這時(shí)已無(wú)江水喧騰,也不見(jiàn)草木爭(zhēng)榮,而是充滿(mǎn)了凄清肅殺的氣氛。寫(xiě)秋峽以代表性事物猿來(lái)表現(xiàn),寫(xiě)猿又分兩層,一是直接敘述,一是引漁歌為證。寫(xiě)猿又圍繞著“山”和“哀”兩個(gè)重點(diǎn),從而顯示秋峽的特色。以“高”形容猿,指明是高山上的猿,以“長(zhǎng)”形容嘯,送聲長(zhǎng)遠(yuǎn),暗示是在長(zhǎng)峽之中!翱展葌黜憽,直言在山中!熬媒^”,回應(yīng)“兩岸連山,略無(wú)闕處”。寫(xiě)漁歌也是一言“峽長(zhǎng)”,一言聲哀。從猿鳴之中,使人進(jìn)一步體會(huì)到山高、嶺連、峽窄、水長(zhǎng),同時(shí)山猿哀鳴,渲染了秋天的蕭瑟?dú)夥铡?/p>

  本文雖屬節(jié)選,但全文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),布局巧妙,渾然一體,尤其作者在描山摹水上更見(jiàn)功力。由于作者曾“踐躋此境”,有具體感受,所以能掌握三峽的特點(diǎn)和不同季節(jié)的風(fēng)貌。首先,作者采取先大而小,先總后分的辦法,按季節(jié)分層次,寫(xiě)得起迄分明,各具特色。其次,善于選取富有特征性的事物,寥寥幾筆,使境界全出,叫讀者恍如身臨其境。如以“朝發(fā)白帝,暮到江陵”表現(xiàn)水流湍急,以“素湍綠潭,回清倒影”形容江水澄澈,風(fēng)光嫵媚,以“空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕”渲染猿鳴幽凄、山谷空曠,都言簡(jiǎn)意賅,情景交融。再次,各個(gè)部分,各有側(cè)重,互相映襯,互相補(bǔ)充,從不同角度寫(xiě)出了三峽特色,而下面的三個(gè)部分,又都圍繞著首段關(guān)于山峽總的特點(diǎn)來(lái)寫(xiě)。最后,作者運(yùn)筆富于變化,有正面落筆,有側(cè)面烘托,有粗線(xiàn)勾勒,有工筆細(xì)描,有明言直寫(xiě),有隱喻暗示,有全景鳥(niǎo)瞰,有特寫(xiě)鏡頭,有仰觀遠(yuǎn)景,有俯察近物,有繪形寫(xiě)貌,有摹聲錄音,有自己立言,有由人代語(yǔ),雖只幾百字的短文,卻概括千里,包容四季,收納山水草木,羅入清猿怪柏,真可謂片言敵萬(wàn)語(yǔ),尺素羅千里。

  三峽的賞析 篇6

  三峽原文

  三峽

  酈道元 〔南北朝〕

  自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。

  至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。

  春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。

  每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!

  注釋?zhuān)?/p>

 、偃龒{:指位于湖北、重慶這兩個(gè)省份之間的一段長(zhǎng)江上游部 分,總長(zhǎng)度約二百公里,是從上至下的瞿塘峽、巫峽、西陵峽的合 稱(chēng)。②略無(wú):一點(diǎn)兒也沒(méi)有,完全沒(méi)有。略,一點(diǎn)兒。③闕:通假 字,通“缺”,空缺,中斷。④嶂:屏障,在文中用來(lái)形容山峰像屏 障一樣高聳險(xiǎn)峻。⑤自非:同“若非”,如果不是。⑥亭午:晌午, 正午,中午。⑦夜分:子夜,午夜,半夜。⑧曦:日光,古文中多為 單音節(jié)詞,翻譯為現(xiàn)代漢語(yǔ),此處便指太陽(yáng)。⑨陵:山丘,小山包,

  丘陵。⑩沿:順流而下,文中指順流而下的船只。?溯(“):與 “沿”相對(duì),逆流而上,文中指逆流而上的船只。?或:表假設(shè),偶 爾,有時(shí)。?王命:皇上的詔令,同“皇命”,一指圣旨。?宣:傳 達(dá),昭告,宣告,宣布。?白帝:城池名,在今重慶奉節(jié)東。?雖乘 奔御風(fēng),不以疾也:這樣的話(huà),如果和行船比起來(lái),即使是乘駕飛奔 的快馬,駕馭疾風(fēng),也不一定會(huì)被認(rèn)為是比行船快。?素湍:白色的 急流。素,白色的。湍,流速很快的水,一指急流。?清榮峻茂:均 是形容詞的活用,可譯為“水清,樹(shù)榮,山高,草盛'一指三峽的美 好自然景色。?晴初:天剛剛放晴。⑩霜旦:有霜的清晨,下了霜的 早晨。?屬引凄異:指(猿聲〉接連不斷,讓人感覺(jué)怪異凄涼。屬, 連續(xù),連接。弓I,延續(xù),綿長(zhǎng)。?哀轉(zhuǎn)久絕:形容猿叫聲悲哀婉轉(zhuǎn), 很久才消失。絕,斷絕,停止,消失。?三聲:虛指,多聲,幾聲。 @裳((^叩):衣裳。

  三峽拼音解讀

  zì sān xiá qī bǎi lǐ zhōng ,liǎng àn lián shān ,luè wú què chù 。zhòng yán dié zhàng ,yǐn tiān bì rì ,zì fēi tíng wǔ yè fèn ,bú jiàn xī yuè 。

  zhì yú xià shuǐ xiāng líng ,yán sù zǔ jué 。huò wáng mìng jí xuān ,yǒu shí cháo fā bái dì ,mù dào jiāng líng ,qí jiān qiān èr bǎi lǐ ,suī chéng bēn yù fēng ,bú yǐ jí yě 。

  chūn dōng zhī shí ,zé sù tuān lǜ tán ,huí qīng dǎo yǐng ,jué yǎn duō shēng guài bǎi ,xuán quán bào bù ,fēi shù qí jiān ,qīng róng jun4 mào ,liáng duō qù wèi 。

  měi zhì qíng chū shuāng dàn ,lín hán jiàn sù ,cháng yǒu gāo yuán zhǎng xiào ,shǔ yǐn qī yì ,kōng gǔ chuán xiǎng ,āi zhuǎn jiǔ jué 。gù yú zhě gē yuē :“bā dōng sān xiá wū xiá zhǎng ,yuán míng sān shēng lèi zhān shang !

  相關(guān)翻譯

  一葉扁舟,順流而下,700里的三峽風(fēng)光盡覽眼中,兩岸青山巍峨 而連綿,毫無(wú)藕斷絲連的牽扯,渾然一體。縱目遠(yuǎn)眺,層層疊疊的山 峰,猶如一簾屏風(fēng)懸掛天間,遮蔽了遠(yuǎn)方的藍(lán)天與太陽(yáng)。如若不是晌 午便難見(jiàn)太陽(yáng);如若不是子夜,便看不見(jiàn)月亮高掛銀河。

  荷花初露芳香,峽里人便知夏季臨至,冰雪消融大半,江水暴 漲,漫上兩岸的山嶺,阻斷了航路。在那時(shí),無(wú)論你是順流而下,抑

  或溯流而上,小小的船只都被阻絕,停滯不前。但有時(shí)遇到皇帝的詔 令,亟須火速傳達(dá),皇命難違,早晨起身于白帝城,乘蕩急流,傍晚 時(shí)分即可抵達(dá)江陵,估算著這兩地相距〗200多里,縱使騎著奔馳的快 馬,駕馭疾風(fēng)而行,也不如船行這么快啊。

  春冬季節(jié),就可以看那白色的湍流,回旋著清波;碧螺般的深 潭,映襯得兩岸石壁山水,五色交輝,倒影泛起層層漣騎。遠(yuǎn)方,巍 峨高聳的山峰上,各種奇形怪狀的柏樹(shù),競(jìng)相生長(zhǎng)。巖石山澗中,懸 掛的一川瀑布沖蕩其間,水清,樹(shù)榮,山高,草盛,實(shí)在是趣味無(wú)窮。

  每逢秋雨初晴或者寒露霜降的時(shí)候,樹(shù)林山澗寂靜幽邃,而又常 有猿猴于高處長(zhǎng)嘯,聲音綿續(xù)延長(zhǎng),怪異中夾帶絲絲凄涼,在這空蕩 的山谷里傳出回聲,那猿啼悲哀婉轉(zhuǎn),良久才消散。因而這兒打魚(yú)的 人在歌謠里唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”

  相關(guān)賞析

  名句賞析:巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。

  由于“兩岸連山,略無(wú)缺處”,三峽江道迂曲,水勢(shì)湍急,是著名 的險(xiǎn)境。在古代的簡(jiǎn)易條件下,漁者或行人乘舟經(jīng)過(guò)此地,都不能不 臨其境而提心吊膽,而此地偏偏多猿,猿聲凄異哀轉(zhuǎn),又是“空谷傳 響”,回聲相蕩,由此及彼,至于“哀轉(zhuǎn)久絕”。在行人志疋心靈的火

  花閃現(xiàn)時(shí),就不能不產(chǎn)生驚懼之情,從而備感凄楚,深覺(jué)行路之難。 此情此景,雖鐵石之心,亦不忍離別傷情,淚沾裳矣,從而產(chǎn)生“懷 士”之心,后悔為何而遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),遠(yuǎn)離親人,涉險(xiǎn)至此!

  此處就猿聲和人淚取象,既切其地的特點(diǎn),又合行人、漁者之心 境,融意于象,歌不言三峽行路之險(xiǎn)之難,以及行人、漁者之悲凄心 境,但其“意”已自在其中矣,文簡(jiǎn)而意豐,含蓄深婉,詩(shī)意雋永。

  今人作文中敘述外出游子漂泊、凄涼、孤獨(dú)、落寞等情景,皆可 引用此句作為“懷士”傷情表達(dá);而或游覽幽寂風(fēng)景,亦可表現(xiàn)“山 水雖佳,可世上猶有勞貧”的憂(yōu)傷。

  全文賞析:

  全文四段,即是四幅挺拔雋秀的水墨山水畫(huà)。

  第一段作者先寫(xiě)山。用“兩岸連山,略無(wú)闕處”寫(xiě)山之“連”,“重巖疊嶂,隱天蔽日”寫(xiě)山之“高”,又用“自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月”側(cè)面烘托,讓人進(jìn)一步感到三峽的'狹窄,寥寥數(shù)筆就形象的勾勒出三峽雄偉峭拔的整體風(fēng)貌,使讀者很快就被三峽的雄險(xiǎn)氣勢(shì)所吸引。

  第二段開(kāi)始寫(xiě)水。作者按照自然時(shí)令,先寫(xiě)水勢(shì)最大最急的夏季。用“夏水襄陵,沿溯阻絕”正面描寫(xiě)水勢(shì)之險(xiǎn)惡、水位之高、水流之急!俺l(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也”,通過(guò)對(duì)比、夸張更加突出了夏季江水之迅疾。

  第三段寫(xiě)春冬三峽之景!八赝摹薄熬G潭”,兩種色彩、兩種情態(tài),動(dòng)靜交織,對(duì)比鮮明;“怪柏”“懸泉”“瀑布”,也是有靜有動(dòng)、有聲有色,山水樹(shù)木交匯其中,蔚為奇觀!扒鍢s峻茂”一句話(huà)四字寫(xiě)四物:“清”字寫(xiě)水,“峻”字寫(xiě)山,“榮”字寫(xiě)柏樹(shù),“茂”字寫(xiě)草!傲级嗳の丁,又摻入了作者的審美意趣,使得詩(shī)情畫(huà)意融為一體。極為精練的四字,狀寫(xiě)了四種景物,且各具特色,由景境導(dǎo)出了作者的心境。

  第四段寫(xiě)秋天三峽之景:水枯氣寒,猿鳴凄涼。以“霜”暗指秋季,以實(shí)景補(bǔ)足前意。這時(shí)已無(wú)江水喧騰,卻也不見(jiàn)草木爭(zhēng)榮,而是充滿(mǎn)了凄清肅殺之氣。寫(xiě)秋峽用猿來(lái)表現(xiàn),寫(xiě)猿又分兩層,一是直接敘述,一是引漁歌為證。寫(xiě)猿又圍繞著“山”和“哀”兩個(gè)重點(diǎn),從而顯示秋天三峽的特色。以“高”形容猿,指明是高山上的猿,以“長(zhǎng)”形容嘯,送聲長(zhǎng)遠(yuǎn),暗示是在長(zhǎng)峽之中!翱展葌黜憽,直言在山中!熬媒^”,回應(yīng)“兩岸連山,略無(wú)闕處”。寫(xiě)漁歌也是一言“峽長(zhǎng)”,一言聲哀。從猿鳴之中,使人進(jìn)一步體會(huì)到山高、嶺連、峽窄、水長(zhǎng),同時(shí)山猿哀鳴,渲染了秋天的蕭瑟?dú)夥。也讓人從這句漁歌中體會(huì)到了,漁者們的辛苦和生活的艱苦。

  凡景語(yǔ)皆情語(yǔ),初學(xué)寫(xiě)作者,寫(xiě)景狀物要做到寫(xiě)出其特點(diǎn),要和自己的思想感情相一致。

  《三峽》全文以凝練生動(dòng)的筆墨,寫(xiě)出了三峽的雄奇險(xiǎn)拔、清幽秀麗的景色。寫(xiě)山,突出連綿不斷、遮天蔽日的特點(diǎn)。寫(xiě)水,則描繪不同季節(jié)的不同景象。夏天,江水漫上丘陵,來(lái)往的船只都被阻絕了!按憾畷r(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間!毖┌椎募ち,碧綠的潭水,回旋的清波,美麗的倒影,使作者禁不住贊嘆“良多趣味”。而到了秋天,則“林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯”,那凄異的叫聲持續(xù)不斷,在空曠的山谷里“哀轉(zhuǎn)久絕”。三峽的奇異景象,被描繪得淋漓盡致。作者寫(xiě)景,采用的是大筆點(diǎn)染的手法,寥寥一百五十余字,就把七百里三峽萬(wàn)千氣象盡收筆底。寫(xiě)春冬之景,著“素”“綠”“清”“影”數(shù)字;寫(xiě)秋季的景色,著“寒”“肅”“凄”“哀”數(shù)字,便將景物的神韻生動(dòng)地表現(xiàn)了出來(lái)。文章先寫(xiě)山,后寫(xiě)水,布局自然,思路清晰。寫(xiě)水則分不同季節(jié)分別著墨。在文章的節(jié)奏上,也是動(dòng)靜相生,搖曳多姿。高峻的山峰,洶涌的江流,清澈的碧水,飛懸的瀑布,哀轉(zhuǎn)的猿鳴,悲涼的漁歌,構(gòu)成了一幅幅風(fēng)格迥異而又自然和諧的畫(huà)面,給讀者以深刻的印象。引用的詩(shī)句表現(xiàn)了突出山高水長(zhǎng)的特點(diǎn)同時(shí)渲染三峽秋色悲寂凄涼的氣氛。

  作者介紹

  酈道元酈道元(約466—527〉,祖籍范陽(yáng)涿州酈亭(今河北涿州〉,字善 長(zhǎng),著名地理學(xué)家、散文家。酈道元雖然生于官宦之家,但他的仕途 坎坷,在朝堂上終究沒(méi)有施展出自己的才華。

  酈道元幼時(shí)隨父親游訪山東水道,從此產(chǎn)生對(duì)大自然風(fēng)光的美好 向往,想要以文字記載下來(lái)。而他不僅博覽群書(shū),且游歷中囯廣大地 區(qū),據(jù)記載的有淮河以北、秦嶺和長(zhǎng)城以南的廣大地區(qū),并且均有游 記散文記錄。酈道元考察河道溝渠,搜集各地與此有關(guān)的風(fēng)土民情、 歷史故事、神話(huà)傳說(shuō)等,合撰為《水經(jīng)注》40卷!端(jīng)注》被評(píng)價(jià)為 是一部?jī)?nèi)容豐富的地理著作,也是一部?jī)?yōu)美生動(dòng)的山水散文集。也因 此,酈道元被稱(chēng)為我國(guó)游記文學(xué)的開(kāi)創(chuàng)者。

  三峽的賞析 篇7

  三峽

  酈道元

  自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。

  至于夏水襄陵,沿溯阻絕;蛲趺毙,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。

  春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。

  每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!”

  10.本文作者是北魏地理學(xué)家 (1分)

  11.解釋下列加點(diǎn)詞在句中的意思。(2分)

  (1)雖乘奔御風(fēng)( ) (2)屬引凄異( )

  12.文章第1段描寫(xiě)群峰占據(jù)天地,只有正午、半夜才見(jiàn)日月光輝。作者這樣寫(xiě)有什么用意?(2分)

  答:

  13.請(qǐng)用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言分別概括三峽夏、秋兩個(gè)季節(jié)“水”的特點(diǎn)。(2分)

  答:

  14.春冬之時(shí),三峽清奇秀脫,深幽雋逸,趣味良多。請(qǐng)從第3段中找出一處描寫(xiě)“趣景”的句子,并用形象的語(yǔ)言描繪出來(lái)。(3分)答:

  【答案】10.酈道元(1分)

  11.(1)飛奔的馬 (2)延長(zhǎng)(共2分,每小題1分)

  【解析】試題分析:先要大致了解文章內(nèi)容,弄清句子的意思,根據(jù)句意和對(duì)文言常用詞的掌握來(lái)判斷字詞義。要注意辨析詞義用法的變化,如本題中“奔”動(dòng)詞作名詞,意為“奔馬”,要根據(jù)語(yǔ)境仔細(xì)辨析。

  12.圍繞“側(cè)面描寫(xiě)及其作用”回答即可。(共2分,側(cè)面描寫(xiě)手法1分;作用1分,答出一點(diǎn)即可)示例:作者這樣寫(xiě)是為了側(cè)面烘托出三峽山高(嶺連、山多、峽窄)的特點(diǎn)。

  【解析】試題分析:本文為所學(xué)課文,根據(jù)所學(xué)所記理解課文內(nèi)容。從作文描寫(xiě)的文字中不難理解作者是用只有正午、半夜才見(jiàn)日月光輝這一現(xiàn)象來(lái)側(cè)面烘托山高谷峽,點(diǎn)明側(cè)面描寫(xiě),說(shuō)明作者突出三峽的山峰的特點(diǎn)即可。

  13.圍繞“三峽夏季水大(急、兇險(xiǎn)、迅疾等);秋季水枯(寒、凄涼、凄寒等)即可(共2分.每方面1分)

  【解析】試題分析:本文是所學(xué)課文,本問(wèn)題是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)問(wèn)題,根據(jù)所學(xué)所記理解文章內(nèi)容,找到作者描寫(xiě)夏秋江水的句子即“夏水襄陵,沿溯阻絕”“ 林寒澗肅”理解子的內(nèi)容,抓住其中的字詞來(lái)概括.

  14.找出原文語(yǔ)句,適當(dāng)描寫(xiě)即可。(共3分。原文語(yǔ)句1分,描寫(xiě)2分)

  示例1:素湍綠潭,回清倒影。白色的急流回旋看清波,碧綠的潭水倒映著樹(shù)木的影子,真是美極了。

  示例2:絕 生怪柏。怪柏把根扎在懸崖螭壁上,傾斜著軀干,真是情態(tài)百出。

  示倒3:懸泉瀑布,飛漱其間。那些掛在山崖上的大大小小的瀑布,正帶著歡的笑聲,從高處飛沖而下。

  【解析】試題分析:本題是擴(kuò)寫(xiě)題,本題要求“用形象的語(yǔ)言描繪出來(lái)”,白領(lǐng)所示文段中景物描寫(xiě)中的句子,發(fā)揮想像,用生動(dòng)形象的語(yǔ)言我角度的.描寫(xiě)山、水、樹(shù)的特點(diǎn),表達(dá)自己的感受。

  翻譯

  在七百里長(zhǎng)的三峽中,兩岸都是相連的高山,中間沒(méi)有空缺的地方。重重疊疊的山峰像屏障一樣,遮住了天空和太陽(yáng)。如果不是正午或半夜,就看不到太陽(yáng)和月亮。

  到了夏天,江水漫上兩岸的丘陵的時(shí)候,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。 如果有時(shí)皇上的命令要緊急傳達(dá),早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百多里,即使騎著奔馳的快馬,駕著風(fēng),也不如船行的快啊。

  每到春季和冬季,白色的急流,回旋著清波,碧綠的潭水,映出了(山石林木)的倒影。高山上生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的柏樹(shù),懸掛著的瀑布沖蕩在巖石山澗中,水清、樹(shù)榮、山高、草盛,實(shí)在是有許多趣味。

  每到秋雨初晴、降霜的時(shí)候,樹(shù)林山澗一片清涼寂靜,經(jīng)常有猿猴在高處長(zhǎng)嘯,叫聲不斷,聲音凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來(lái)了回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很長(zhǎng)時(shí)間才消失。所以打魚(yú)的人唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!

  三峽的賞析 篇8

  《三峽》

  南北朝:酈道元

  自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。(闕 通:缺;重巖 一作:重巒)

  至于夏水襄陵,沿溯阻絕;蛲趺毙袝r(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。(溯 同:泝;暮到 一作:暮至)

  春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。(巘 一作:左山右獻(xiàn))

  每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!

  《三峽》譯文

  在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒(méi)有中斷的地方。懸崖峭壁重巒疊嶂,遮擋了天空和太陽(yáng)。如果不是正午半夜,連太陽(yáng)和月亮都無(wú)法看見(jiàn)。

  等到夏天江水漫上山陵的時(shí)候,上行和下行船只的航路都被阻斷,無(wú)法通行。有時(shí)皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時(shí)只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,即使騎上飛奔的快馬,也不如船快。

  等到春天和冬天的時(shí)候,就可以看見(jiàn)白色的急流,回旋著清波,碧綠的潭水倒映出山石林木的影子。極高的山峰上生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的松柏,山峰間懸泉瀑布飛流沖蕩。水清,樹(shù)榮,山峻,草盛,確實(shí)趣味無(wú)窮。

  每逢初晴的日子或者下霜的早晨,樹(shù)林和山澗就顯出一片清涼和寂靜,常常有猿猴在高處拉長(zhǎng)聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,顯得非常悲慘凄涼,在空蕩的山谷里傳來(lái)猿叫的回聲悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽之中巫峽最長(zhǎng),猿猴鳴叫幾聲凄涼得令人眼淚打濕衣裳!

  《三峽》注釋

  自:在,從。

  三峽:指長(zhǎng)江上游重慶、湖北兩個(gè)省級(jí)行政單位間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長(zhǎng)實(shí)際只有四百多里。

  略無(wú):毫無(wú),完全沒(méi)有。闕:通“缺”,缺口,空隙。

  嶂(zhàng):直立如屏障一樣的山峰。

  自非:如果不是。自:如果。非:不是。

  亭午:正午。夜分:半夜。

  曦(xī):日光,這里指太陽(yáng)。

  襄(xiāng):上,這里指漫上。 陵:大的土山,這里泛指山陵。

  沿:順流而下(的船)。溯:逆流而上(的船)。

  或:有的時(shí)候。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,傳達(dá)。

  朝發(fā)白帝:早上從白帝城出發(fā)。白帝:城名,在重慶奉節(jié)縣東。朝:早晨。

  江陵:今湖北省荊州市。

  雖:即使。 奔:奔馳的快馬。御:駕著,駕駛。

  不以:不如。此句謂和行船比起來(lái),即使是乘奔御風(fēng)也不被認(rèn)為是(比船)快,或?yàn)椤耙浴碑?dāng)是“似”之誤。(見(jiàn)清趙一清《水經(jīng)注刊誤》) 疾:快。

  素湍:白色的急流。素:白色的。

  綠潭:碧綠的潭水。

  回清倒影:回旋的清波,倒映出(山石林木)的倒影。

  絕巘(yǎn):極高的山峰。絕:極。巘:高峰。

  懸泉:懸掛著的泉水瀑布。飛漱:急流沖蕩。漱:沖蕩。

  清榮峻茂:水清,樹(shù)榮(茂盛),山高,草盛。

  良:很。

  晴初:(雨后或雪后)天剛剛放晴的時(shí)候。霜旦:下霜的早晨。

  屬引:連續(xù)不斷。屬(zhǔ):動(dòng)詞。連接。引:延長(zhǎng)。凄異:凄涼怪異。

  哀轉(zhuǎn)久絕:悲哀婉轉(zhuǎn),猿鳴聲很久才消失。絕:消失,停止。轉(zhuǎn):通“囀”鳴叫。

  巴東:漢郡名,在今重慶東部云陽(yáng),奉節(jié),巫山一帶。

  三聲:幾聲。這里不是確數(shù)。

  沾:打濕。

  裳(cháng):衣服。

  《三峽》賞析

  酈道元的《三峽》(選自《水經(jīng)注》三十四卷《江水》)是一篇著名的山水之作,作者只用不到兩百字的篇幅就描寫(xiě)出了長(zhǎng)江三峽雄偉壯麗的景色。

  全文四段,即是四幅挺拔雋秀的水墨山水畫(huà)。

  第一段作者先寫(xiě)山。用“兩岸連山,略無(wú)闕處”寫(xiě)山之“連”,“重巖疊嶂,隱天蔽日”寫(xiě)山之“高”,又用“自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月”側(cè)面烘托,讓人進(jìn)一步感到三峽的狹窄,寥寥數(shù)筆就形象的勾勒出三峽雄偉峭拔的整體風(fēng)貌,使讀者很快就被三峽的雄險(xiǎn)氣勢(shì)所吸引。

  第二段開(kāi)始寫(xiě)水。作者按照自然時(shí)令,先寫(xiě)水勢(shì)最大最急的夏季。用“夏水襄陵,沿溯阻絕”正面描寫(xiě)水勢(shì)之險(xiǎn)惡、水位之高、水流之急!俺l(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也”,通過(guò)對(duì)比、夸張更加突出了夏季江水之迅疾。

  第三段寫(xiě)春冬三峽之景!八赝摹薄熬G潭”,兩種色彩、兩種情態(tài),動(dòng)靜交織,對(duì)比鮮明;“怪柏”“懸泉”“瀑布”,也是有靜有動(dòng)、有聲有色,山水樹(shù)木交匯其中,蔚為奇觀!扒鍢s峻茂”一句話(huà)四字寫(xiě)四物:“清”字寫(xiě)水,“峻”字寫(xiě)山,“榮”字寫(xiě)柏樹(shù),“茂”字寫(xiě)草!傲级嗳の丁,又摻入了作者的審美意趣,使得詩(shī)情畫(huà)意融為一體。極為精練的四字,狀寫(xiě)了四種景物,且各具特色,由景境導(dǎo)出了作者的心境。

  第四段寫(xiě)秋天三峽之景:水枯氣寒,猿鳴凄涼。以“霜”暗指秋季,以實(shí)景補(bǔ)足前意。這時(shí)已無(wú)江水喧騰,卻也不見(jiàn)草木爭(zhēng)榮,而是充滿(mǎn)了凄清肅殺之氣。寫(xiě)秋峽用猿來(lái)表現(xiàn),寫(xiě)猿又分兩層,一是直接敘述,一是引漁歌為證。寫(xiě)猿又圍繞著“山”和“哀”兩個(gè)重點(diǎn),從而顯示秋天三峽的特色。以“高”形容猿,指明是高山上的猿,以“長(zhǎng)”形容嘯,送聲長(zhǎng)遠(yuǎn),暗示是在長(zhǎng)峽之中。“空谷傳響”,直言在山中。“久絕”,回應(yīng)“兩岸連山,略無(wú)闕處”。寫(xiě)漁歌也是一言“峽長(zhǎng)”,一言聲哀。從猿鳴之中,使人進(jìn)一步體會(huì)到山高、嶺連、峽窄、水長(zhǎng),同時(shí)山猿哀鳴,渲染了秋天的蕭瑟?dú)夥。也讓人從這句漁歌中體會(huì)到了,漁者們的辛苦和生活的艱苦。

  凡景語(yǔ)皆情語(yǔ),初學(xué)寫(xiě)作者,寫(xiě)景狀物要做到寫(xiě)出其特點(diǎn),要和自己的思想感情相一致。

  《三峽》全文以凝練生動(dòng)的筆墨,寫(xiě)出了三峽的雄奇險(xiǎn)拔、清幽秀麗的景色。寫(xiě)山,突出連綿不斷、遮天蔽日的特點(diǎn)。寫(xiě)水,則描繪不同季節(jié)的不同景象。夏天,江水漫上丘陵,來(lái)往的船只都被阻絕了!按憾畷r(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間!毖┌椎募ち,碧綠的潭水,回旋的清波,美麗的倒影,使作者禁不住贊嘆“良多趣味”。而到了秋天,則“林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯”,那凄異的叫聲持續(xù)不斷,在空曠的山谷里“哀轉(zhuǎn)久絕”。三峽的`奇異景象,被描繪得淋漓盡致。作者寫(xiě)景,采用的是大筆點(diǎn)染的手法,寥寥一百五十余字,就把七百里三峽萬(wàn)千氣象盡收筆底。寫(xiě)春冬之景,著“素”“綠”“清”“影”數(shù)字;寫(xiě)秋季的景色,著“寒”“肅”“凄”“哀”數(shù)字,便將景物的神韻生動(dòng)地表現(xiàn)了出來(lái)。文章先寫(xiě)山,后寫(xiě)水,布局自然,思路清晰。寫(xiě)水則分不同季節(jié)分別著墨。在文章的節(jié)奏上,也是動(dòng)靜相生,搖曳多姿。高峻的山峰,洶涌的江流,清澈的碧水,飛懸的瀑布,哀轉(zhuǎn)的猿鳴,悲涼的漁歌,構(gòu)成了一幅幅風(fēng)格迥異而又自然和諧的畫(huà)面,給讀者以深刻的印象。引用的詩(shī)句表現(xiàn)了突出山高水長(zhǎng)的特點(diǎn)同時(shí)渲染三峽秋色悲寂凄涼的氣氛。

  《三峽》文言知識(shí)

  古今異義

 、倩;或王命急宣。古義:有時(shí)。今義:常用于選擇復(fù)句的關(guān)聯(lián)詞

 、陔m;雖乘奔御風(fēng)。古義:即使。今義:雖然

  一詞多義

 、僮;自三峽七百里中(從)自非亭午夜分(如果)

 、诮^;沿溯阻絕(斷絕)絕巘多生怪柏(極)哀轉(zhuǎn)久絕(消失)

  通假字

 、俾詿o(wú)闕處,“闕”通“缺”空缺。

 、诎мD(zhuǎn)久絕,“轉(zhuǎn)”通“囀”鳴叫。

  詞類(lèi)活用

 、匐m乘奔御風(fēng)不以疾也:奔,動(dòng)詞用作名詞,飛奔的馬。

 、诨厍宓褂埃呵,形容詞用作名詞,清波。

 、矍绯跛核~用作動(dòng)詞,結(jié)霜。

 、芸展葌黜懀嚎展,名詞作狀語(yǔ),在空蕩的山谷里。

  特殊句式

 、偈÷跃(三峽)兩岸連山省略定語(yǔ)“三峽”。

 、谑÷跃(兩岸)重巖疊嶂省略主語(yǔ)“兩岸”。

  《三峽》創(chuàng)作背景

  酈道元生活于南北朝北魏時(shí)期,從小喜愛(ài)游覽山川河流,并搜集當(dāng)?shù)仫L(fēng)土民情、歷史故事、神話(huà)傳說(shuō),創(chuàng)作《水經(jīng)注》四十卷。此篇文章即是從中節(jié)選出的,是作者記錄長(zhǎng)江三峽的雄偉險(xiǎn)峻和四季風(fēng)光所作。

  《三峽》賞析二

  本文是《水經(jīng)注》中《江水》中的“(江水)又東過(guò)巫縣南,鹽水從縣東南流注之”的一條注。記敘了長(zhǎng)江三峽雄偉壯麗的奇景,能激發(fā)人們熱愛(ài)祖國(guó)大好河山的感情。

  “自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月!笨倢(xiě)三峽的特點(diǎn):山高嶺連,中間狹窄!白匀龒{七百里中”,交代峽之長(zhǎng),接著指出兩岸山的特點(diǎn)在于“連”!奥詿o(wú)闕處”,毫無(wú)殘缺的地方,進(jìn)一步寫(xiě)“連”。下面接著寫(xiě)山的“高”。山峰相重,群山復(fù)疊,山上壘山,說(shuō)明山高。山隱,遮蔽住太陽(yáng)匿于天空,從另一個(gè)角度寫(xiě)山的高。“重”和“疊”,就山本身的狀態(tài)寫(xiě)其高,是俯瞰而得;“隱”和“蔽”,以天和日來(lái)襯其高,乃仰視所見(jiàn)。下面兩句,則以特定條件下的情景形象地綜合表現(xiàn)以上特點(diǎn)。只有正午和半夜的時(shí)候才能見(jiàn)到太陽(yáng)和月亮。如果不是“兩岸”連山,哪怕只有一岸連山,也不會(huì)形成這種狀況;如果連山有缺,其他時(shí)間于缺處也能見(jiàn)到日月;如果連山不高,也不必待到這時(shí)才見(jiàn)日月;如果三峽不窄,其他時(shí)候也可見(jiàn)到日月。正午見(jiàn)日,夜半見(jiàn)月,由特定條件充分顯示了三峽特點(diǎn)。

  “至于夏水襄陵,沿溯阻絕;蛲趺毙,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也!睂(xiě)夏季三峽情景:水漲流速,交通阻斷。夏季水漲,淹了山陵,上行和下航的船只都被阻絕了。這里所寫(xiě)的是水勢(shì)大水流速情況下的通例。下舉一特例,以進(jìn)一步證明水速。只有王朝的緊急命令要向各地傳達(dá)時(shí),才會(huì)有航船。這一方面照應(yīng)了平常情況下是“沿溯阻絕”的,同時(shí)借此可寫(xiě)出船行之快。朝發(fā)白帝,暮到江陵,補(bǔ)筆交代“其間千二百里”,則時(shí)速約為百里,加上更用奔馬和疾風(fēng)作比較,給人的感受也就更為形象而深刻了。

  本節(jié)承上段而來(lái)。上段寫(xiě)三峽山的特點(diǎn),為本節(jié)寫(xiě)水設(shè)置了條件。山高,則水的落差大,山高自然流急。山連,則水不得他泄,必然盡在漕中。峽窄,則斷面小,單位面積里的水的流量也就大。水“漲”的因素和峽的特點(diǎn)及條件,構(gòu)成了水流的湍急。作者是為江水作注,重點(diǎn)是寫(xiě)水,而水以夏季為盛,故先寫(xiě)“夏水”。為寫(xiě)水勢(shì),先寫(xiě)山勢(shì),這既能揭示水速的原因,又能使急流和峻嶺相互映襯,能形成一幅險(xiǎn)峻壯奇的圖畫(huà)。

  “春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。”寫(xiě)春冬時(shí)三峽情景:水退潭清,風(fēng)景秀麗。以“春冬之時(shí)”領(lǐng)起,很自然地轉(zhuǎn)換了描寫(xiě)對(duì)象,時(shí)易則景異,鏡頭中搖出了另外一種景象。白色的急流回映著清光,綠色的水潭倒映著景物的影子。這里先寫(xiě)俯視江中所見(jiàn)!巴摹笔莿(dòng)態(tài),“潭”為靜境。以“素”飾“湍”,水如白練,明凈輕快,上有清光回照,白中間青,水光變幻。深水為潭,以“綠”飾“潭”,益見(jiàn)深沉寧?kù)o。水中有影,則水平如鏡,倒影入潭,更覺(jué)風(fēng)光秀麗。急流上波光粼粼,深潭里景物重重,動(dòng)靜相雜,色彩各異,相映成趣,堪稱(chēng)秀麗雋逸。下文即寫(xiě)仰視所見(jiàn),由峽底寫(xiě)到山上。以“絕”狀山,以“怪”寫(xiě)柏,道出了當(dāng)?shù)氐淖匀惶卣。山巖陡削,高聳入云,故為“絕”。山上的柏樹(shù),托足于巖石之間,正午之時(shí)方見(jiàn)日光,它要曲體向陽(yáng),加之峽窄風(fēng)大,自然枝干扭曲,何況年代久遠(yuǎn),當(dāng)然要變成“怪”形。在這人跡罕至、鳥(niǎo)獸少見(jiàn)的境地,“怪柏”顯示著旺盛的生命力和堅(jiān)強(qiáng)的意志,給山水之間投進(jìn)了一股生命的活流,使人頓覺(jué)生意盎然。作者寫(xiě)此,還只是給“懸泉瀑布”勾勒出一個(gè)背景。山靜、泉飛、柏怪、水奇,靜中有動(dòng),聲色紛沓,山水相配,構(gòu)成了一幅挺拔超脫的圖畫(huà),這和“素湍綠潭,回清倒影”又大為異趣。最后作者總括說(shuō):水清、木榮、山峻、草茂,實(shí)在富有趣味。以極為精練的四字,狀寫(xiě)了四種景物,且各具特色,由景境導(dǎo)出了作者的心境。

  作者將冬春二季放在一道寫(xiě),要兼及兩季的特點(diǎn)。冬季水竭,才會(huì)出現(xiàn)“素湍綠潭”,春天物鮮,始有草木“榮茂”。本節(jié)所寫(xiě)與上節(jié)所述,意趣迥異。夏水急猛,春水潺;夏水多險(xiǎn),春水富趣。作者認(rèn)為三峽風(fēng)光“良多趣味”,和封建士大夫?qū)θ龒{“悉以臨懼相戒”的思想感情大相徑庭。

  “每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:‘巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!’”寫(xiě)秋天三峽情景:水枯氣寒,猿鳴凄涼。以“霜旦”的“霜”暗指秋季,開(kāi)筆多變。接著以實(shí)景補(bǔ)足前意,林澗之間,清冷肅穆。這時(shí)已無(wú)江水喧騰,也不見(jiàn)草木爭(zhēng)榮,而是充滿(mǎn)了凄清肅殺的氣氛。寫(xiě)秋峽以代表性事物猿來(lái)表現(xiàn),寫(xiě)猿又分兩層,一是直接敘述,一是引漁歌為證。寫(xiě)猿又圍繞著“山”和“哀”兩個(gè)重點(diǎn),從而顯示秋峽的特色。以“高”形容猿,指明是高山上的猿,以“長(zhǎng)”形容嘯,送聲長(zhǎng)遠(yuǎn),暗示是在長(zhǎng)峽之中!翱展葌黜憽,直言在山中!熬媒^”,回應(yīng)“兩岸連山,略無(wú)闕處”。寫(xiě)漁歌也是一言“峽長(zhǎng)”,一言聲哀。從猿鳴之中,使人進(jìn)一步體會(huì)到山高、嶺連、峽窄、水長(zhǎng),同時(shí)山猿哀鳴,渲染了秋天的蕭瑟?dú)夥。也讓人從這句漁歌中體會(huì)到了,漁者們的辛苦和生活的艱苦。

  本文雖屬節(jié)選,但全文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),布局巧妙,渾然一體,尤其作者在描山摹水上更見(jiàn)功力。由于作者曾“踐躋此境”,有具體感受,所以能掌握三峽的特點(diǎn)和不同季節(jié)的風(fēng)貌。首先,作者采取先大而小,先總后分的辦法,按季節(jié)分層次,寫(xiě)得起訖分明,各具特色。其次,善于選取富有特征性的事物,寥寥幾筆,使境界全出,叫讀者恍如身臨其境。如以“朝發(fā)白帝,暮到江陵”表現(xiàn)水流湍急,以“素湍綠潭,回清倒影”形容江水澄澈,風(fēng)光嫵媚,以“空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕”渲染猿鳴幽凄、山谷空曠,都言簡(jiǎn)意賅,情景交融。再次,各個(gè)部分,各有側(cè)重,互相映襯,互相補(bǔ)充,從不同角度寫(xiě)出了三峽特色,而下面的三個(gè)部分,又都圍繞著首段關(guān)于山峽總的特點(diǎn)來(lái)寫(xiě)。最后,作者運(yùn)筆富于變化,有正面落筆,有側(cè)面烘托,有粗線(xiàn)勾勒,有工筆細(xì)描,有明言直寫(xiě),有隱喻暗示,有全景鳥(niǎo)瞰,有特寫(xiě)鏡頭,有仰觀遠(yuǎn)景,有俯察近物,有繪形寫(xiě)貌,有摹聲錄音,有自己立言,有由人代語(yǔ),雖只幾百字的短文,卻概括千里,包容四季,收納山水草木,羅入清猿怪柏,真可謂片言敵萬(wàn)語(yǔ),尺素羅千里。

  《三峽》作者介紹

  酈道元(約470—527),字善長(zhǎng)。漢族,范陽(yáng)涿州(今河北涿州)人。北朝北魏地理學(xué)家、散文家。仕途坎坷,終未能盡其才。他博覽奇書(shū),幼時(shí)曾隨父親到山東訪求水道,后又游歷秦嶺、淮河以北和長(zhǎng)城以南廣大地區(qū),考察河道溝渠,搜集有關(guān)的風(fēng)土民情、歷史故事、神話(huà)傳說(shuō),撰《水經(jīng)注》四十卷。文筆雋永,描寫(xiě)生動(dòng),既是一部?jī)?nèi)容豐富多彩的地理著作,也是一部?jī)?yōu)美的山水散文匯集?煞Q(chēng)為我國(guó)游記文學(xué)的開(kāi)創(chuàng)者,對(duì)后世游記散文的發(fā)展影響頗大。另著《本志》十三篇及《七聘》等文,已佚。

  三峽的賞析 篇9

  上三峽原文

  巫山夾青天,巴水流若茲。

  巴水忽可盡,青天無(wú)到時(shí)。

  三朝上黃牛,三暮行太遲。

  三朝又三暮,不覺(jué)鬢成絲。

  上三峽字詞解釋?zhuān)?/strong>

 、湃龒{:指長(zhǎng)江之瞿塘峽、巫峽和西陵峽。

 、莆咨剑涸诮裰貞c巫山縣南,山勢(shì)高峻,景色秀美,有著名的巫山十二峰。

 、前退褐搁L(zhǎng)江三峽的流水。重慶東面長(zhǎng)江水曲折三回如巴字,故曰“巴江”。傳說(shuō)巴子國(guó)由此得名。古渝、涪、忠、萬(wàn)等州均屬巴國(guó)地,故此段長(zhǎng)江常稱(chēng)巴水。

  ⑷黃牛:指黃牛山,又稱(chēng)黃牛峽,在今湖北宜昌西北!端(jīng)注·江水》:“江水又東,徑黃牛山,下有灘,名曰‘黃牛灘’。南岸重嶺疊起,最外高崖間有石,色如人負(fù)刀牽牛,人黑牛黃,成就分明;既人跡所絕,莫得究焉。此巖既高,加以江湍紆回,雖途徑信宿,猶望見(jiàn)此物。故行者謠曰:‘朝發(fā)黃牛,暮宿黃牛。三朝三暮,黃牛如故!运芳u深,回望如一矣。”

  上三峽翻譯:

  巴水穿過(guò)巫山,巫山夾著青天。巴水忽然像是到了盡頭,而青天依然夾在上面。三個(gè)早晨行在黃牛峽,三個(gè)晚上還在黃牛峽打轉(zhuǎn)。這樣的三天三夜出不了黃牛峽。怎能不使人愁得兩鬢斑斑?

  上三峽背景:

  安史之亂爆發(fā)后,永王李璘以平定叛亂為號(hào)召出師,曾三次派遣使者聘請(qǐng)李白參加他的幕府,李白出自報(bào)國(guó)立功的良好愿望應(yīng)聘入幕。至德二載(757年)唐肅宗李亨和永王李璘發(fā)生奪權(quán)內(nèi)訌,李亨消滅了李璘的軍隊(duì)。李白因此獲罪,被投入潯陽(yáng)監(jiān)獄。后來(lái)又流放夜郎。此詩(shī)是李白在唐肅宗乾元二年(759年)二月流放夜郎途徑三峽時(shí)創(chuàng)作的。當(dāng)時(shí)李白59歲。他58歲時(shí)從九江到宜昌逆流而上,走了快一年,接著便進(jìn)入三峽。三峽是長(zhǎng)江最為險(xiǎn)峻、最難走的一段,在此行程更慢,妻子宗氏和妻弟也已經(jīng)告別回南昌了,因此就更加孤獨(dú),情緒更壞。

  上三峽賞析:

  此詩(shī)表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)詩(shī)人逆境難熬,情緒郁悶狀況。前四句,詩(shī)人運(yùn)用大膽夸張的手法,極力描繪了巫山高入云天、巴水急流滾滾的壯麗景色!拔咨綂A青天”,“夾”字用得極其到位,既寫(xiě)出了巫山險(xiǎn)峻,遮天蔽日的形勢(shì),也包含著詩(shī)人喟嘆青天的形象。“巴水流若茲”,含有無(wú)奈之意。三、四兩句,并非說(shuō)巴水可以行到盡頭,而是寫(xiě)出了巴水紆曲,舟行遲遲的情景!鞍退隹杀M”,著一“忽”字,山回水轉(zhuǎn),盡在眼前;“青天無(wú)到時(shí)”,既寫(xiě)實(shí)又在寫(xiě)情。這兩句詩(shī)由對(duì)客觀景物的描寫(xiě)逐漸過(guò)渡到詩(shī)人的主觀抒情,即由景入情,融情于景,達(dá)到情景交融。

  詩(shī)的后半部分對(duì)三、四兩句詩(shī)意作了進(jìn)一步闡發(fā)。“三朝上黃牛,三暮行太遲”,明寫(xiě)逆水行船艱難,船行緩慢,實(shí)際表達(dá)的是詩(shī)人的感受和心態(tài)。五、六兩句既用互文筆法寫(xiě)朝暮趕路,又暗含時(shí)間的承續(xù):早起趕路到晚上也沒(méi)能走多遠(yuǎn)!安挥X(jué)鬢成絲”,寫(xiě)出詩(shī)人因船行緩慢而愁白了頭,包含著時(shí)光難度,逆境難熬的感受。末兩句情景交融,既在描寫(xiě)景象,又在抒發(fā)感情,從中可體味出詩(shī)人悲愁憤懣的'心境。詩(shī)中連續(xù)重復(fù)“三朝三暮”,極有船工號(hào)子的感覺(jué)。古時(shí)有歌謠曰:“朝發(fā)黃牛,暮宿黃牛。三朝三暮,黃牛如故!弊詈笏木涫菑倪@首民間歌謠脫胎而來(lái)的。但古歌謠指提到舟行的緩慢,而李白的詩(shī)除了說(shuō)“三暮行太遲”外,還有“不覺(jué)鬢成絲”,旅途艱辛和心情憂(yōu)郁使詩(shī)人在不知不覺(jué)中鬢發(fā)都愁白了。這就把客觀敘事和主觀抒情巧妙地結(jié)合了起來(lái),含蓄委婉地映襯出詩(shī)人當(dāng)時(shí)愁苦的心情。

  學(xué)者王國(guó)維在《人間詞話(huà)》中說(shuō):“昔人論詩(shī)詞,有景語(yǔ)、情語(yǔ)之別,不知一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)也!崩畎自(shī)里《上三峽》相映成趣的是《下江陵》(《早發(fā)白帝城》),后者是詩(shī)人流放途中忽聞赦書(shū),旋即乘舟東返時(shí)寫(xiě)下的名篇!渡先龒{》寫(xiě)于詩(shī)人流放途中,詩(shī)中描寫(xiě)巫山險(xiǎn)峻,巴水紆曲,舟行遲遲,愁令發(fā)白。流放者唯覺(jué)逆境難熬,心情憤懣,壯麗風(fēng)光為之減色!断陆辍肥窃(shī)人流放途中忽聞赦書(shū),旋即乘舟東返時(shí)寫(xiě)下的,城高入云,晨光初燦,氣象開(kāi)朗,舟行輕快。“一日千里”是詩(shī)人心態(tài)輕松的主觀感受,喜悅心情渲染得淋漓盡致。同一位詩(shī)人,同一處景致,卻氣象迥異,正是“融情入景”的鮮明寫(xiě)照。

  作者資料:

  李白(701-762),唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”;字太白,號(hào)青蓮居士。漢族,祖籍隴西成記(今甘肅天水)。一說(shuō)出生于碎葉城(當(dāng)時(shí)屬唐朝領(lǐng)土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲再隨父遷至劍南道綿州。一說(shuō)即出生于綿州昌。ń袼拇ń停。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。李白和杜甫并稱(chēng)“李杜”。他的詩(shī)歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時(shí)代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。

  三峽的賞析 篇10

  三峽

  作者:酈道元

  自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。

  至于夏水襄陵,沿溯阻絕;蛲趺毙,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。(溯 同:泝)

  春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。(巘 寫(xiě)作:山獻(xiàn))

  每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!”

  譯文

  在三峽七百里(的沿途)中,兩岸都是連綿的高山,完全沒(méi)有中斷的地方;重重疊疊的懸崖峭壁,遮擋了天空和太陽(yáng)。如果不是在(晴朗的)正午和半夜,就看不見(jiàn)太陽(yáng)和月亮。

  等到夏天江水漫上丘陵的時(shí)候,順流而下、逆流而上的路都被阻擋。有時(shí)皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時(shí)只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這兩地之間有一千二百里,即使騎上飛奔的快馬,駕著疾風(fēng),也不如它快。

  等到春天和冬天的時(shí)候,就可以看見(jiàn)白色的'急流,碧綠的潭水;匦那宀ǖ褂持鞣N景物的影子。極高的山峰上,大多生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的松柏,懸泉瀑布在山峰之間飛流沖蕩。水清,樹(shù)榮,山峻,草盛,實(shí)在是趣味無(wú)窮。

 。ㄔ谇锾欤┟康教靹偡徘绲臅r(shí)候或下霜的早晨,樹(shù)林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經(jīng)常聽(tīng)到高處傳來(lái)猿猴拉長(zhǎng)聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,非常凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來(lái)猿叫的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!

  《三峽》賞析:

  《三峽》節(jié)選自南北朝北魏地理學(xué)家酈道元所著的《水經(jīng)注·江水注》,是著名山水散文。 全篇只用一百五十五個(gè)字,既描寫(xiě)了三峽錯(cuò)落有致的自然風(fēng)貌,又寫(xiě)三峽不同季節(jié)的壯麗景色,展示了祖國(guó)河山的雄偉奇麗、無(wú)限壯闊的景象。

  全篇?dú)v歷如畫(huà),文字簡(jiǎn)潔凝煉,生動(dòng)形象,成為后世山水游記作品的典范 《三峽》作品在寫(xiě)景物時(shí)多用四字駢句,受楚辭、漢賦的影響。

  三峽的賞析 篇11

  閱讀下面的唐詩(shī),完成8~9題。

  上三峽

  李 白

  巫山夾青天,巴水流若茲。巴水忽可盡,青天無(wú)到時(shí)。

  三朝上黃牛,三暮行太遲。三朝又三暮,不覺(jué)鬢成絲。

  [注]

 、俅嗽(shī)作于唐乾元二年(759),詩(shī)人因永王璘案流放夜郎途中。②黃牛,指黃牛峽,是巫峽的一段。

  8.對(duì)這首詩(shī)的理解,不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是

  A.“夾青天”句,既寫(xiě)出了巫山險(xiǎn)峻,遮天蔽日的形勢(shì),也包含著詩(shī)人喟嘆青天的形象。

  B.“忽可盡”兩句,并非說(shuō)巴水可以行到盡頭,而是寫(xiě)出了巴水紆曲,舟行遲遲的心情。

  C.“三朝上黃牛,三暮行太遲”,寫(xiě)逆水行船十分艱難,夜航充滿(mǎn)艱險(xiǎn),船行也更加緩慢。

  D.“不覺(jué)鬢成絲”,寫(xiě)出詩(shī)人因船行緩慢而愁白了頭,包含著時(shí)光難度,逆境難熬的感受。

  9.對(duì)這首詩(shī)的賞析,不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )

  A.“巫山夾青天”,著一“夾”字,山逼天仄,情趣盎然;“巴水流若茲”,摹山狀水表現(xiàn)新奇之感。

  B.“巴水忽可盡”,著一“忽”字,山回水轉(zhuǎn),盡在眼前;“青天無(wú)到時(shí)”,既寫(xiě)實(shí)又在寫(xiě)情。

  C.五、六兩句既用互文筆法寫(xiě)朝暮趕路,又暗含時(shí)間的承續(xù):早起趕路到晚上也沒(méi)能走多遠(yuǎn)。

  D.七、八兩句情景交融,既在描寫(xiě)景象,又在抒發(fā)感情,從中可體味出詩(shī)人悲愁憤懣的心境。

  答案

  8.C(“三朝上黃牛,三暮行太遲”,明寫(xiě)逆水行船艱難,船行緩慢,實(shí)際表達(dá)的是詩(shī)人的感受和心態(tài),就“夜航充滿(mǎn)艱險(xiǎn),就更沒(méi)有根據(jù)”)

  9.A(“情趣盎然”和“新奇”不恰當(dāng),詩(shī)人的狀況是逆境難熬,情緒郁悶)

  譯文

  高聳陡峭的巫山把窄小的藍(lán)天緊緊夾住,峽谷中的流水沸騰如金湯。

  峽中從巴國(guó)流下的江水也許會(huì)有枯竭的時(shí)候,那藍(lán)天卻永遠(yuǎn)也難以攀登。

  看著那黃牛山,連續(xù)三天都是凌晨即起溯江而上,夜晚才休息,可它仍然遙在前方。

  在此三天,滿(mǎn)頭的鬢發(fā)都已經(jīng)雪白。

  賞析

  此當(dāng)為公元759年(唐肅宗乾元二年)李白流放夜郎,自三峽入蜀時(shí)所作。當(dāng)時(shí)李白59歲,因永王李璘案流放夜郎,詩(shī)人58歲時(shí)從九江到宜昌逆流而上,走了快一年,接著便進(jìn)入三峽。三峽是長(zhǎng)江最為險(xiǎn)峻、最難走的一段,在此行程更慢,妻子宗氏和妻弟也已經(jīng)告別回南昌了,因此就更加孤獨(dú),情緒更壞。

  此詩(shī)表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)詩(shī)人逆境難熬,情緒郁悶狀況。“巫山夾青天”,夾字用得極其到位,既寫(xiě)出了巫山險(xiǎn)峻,遮天蔽日的形勢(shì),也包含著詩(shī)人喟嘆青天的形象!鞍退魅羝潯,含有無(wú)奈之意。三四兩句,并非說(shuō)巴水可以行到盡頭,而是寫(xiě)出了巴水紆曲,舟行遲遲的情景!鞍退隹杀M”,著一“忽”字,山回水轉(zhuǎn),盡在眼前;“青天無(wú)到時(shí)”,既寫(xiě)實(shí)又在寫(xiě)情!叭宵S牛,三暮行太遲”,明寫(xiě)逆水行船艱難,船行緩慢,實(shí)際表達(dá)的是詩(shī)人的感受和心態(tài)。五六兩句既用互文筆法寫(xiě)朝暮趕路,又暗含時(shí)間的'承續(xù):早起趕路到晚上也沒(méi)能走多遠(yuǎn)!安挥X(jué)鬢成絲”,寫(xiě)出詩(shī)人因船行緩慢而愁白了頭,包含著時(shí)光難度,逆境難熬的感受。末兩句情景交融,既在描寫(xiě)景象,又在抒發(fā)感情,從中可體味出詩(shī)人悲愁憤懣的心境。詩(shī)中連續(xù)重復(fù)“三朝三暮”,極有船工號(hào)子的感覺(jué)。

  學(xué)者王國(guó)維在《人間詞話(huà)》中說(shuō):“昔人論詩(shī)詞,有景語(yǔ)、情語(yǔ)之別,不知一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)也!崩畎自(shī)里與《上三峽》相映成趣的是《下江陵》(《早發(fā)白帝城》),后者是詩(shī)人流放途中忽聞赦書(shū),旋即乘舟東返時(shí)寫(xiě)下的名篇!渡先龒{》寫(xiě)于詩(shī)人流放途中,詩(shī)中描寫(xiě)巫山險(xiǎn)峻,巴水紆曲,舟行遲遲,愁令發(fā)白。流放者唯覺(jué)逆境難熬,心情憤懣,壯麗風(fēng)光為之減色!断陆辍肥窃(shī)人流放途中忽聞赦書(shū),旋即乘舟東返時(shí)寫(xiě)下的,城高入云,晨光初燦,氣象開(kāi)朗,舟行輕快!耙蝗涨Ю铩笔窃(shī)人心態(tài)輕松的主觀感受,喜悅心情渲染得淋漓盡致。同一位詩(shī)人,同一處景致,卻氣象迥異,正是“融情入景”的鮮明寫(xiě)照。

  三峽的賞析 篇12

  《三峽》以凝練生動(dòng)的筆墨,寫(xiě)出了三峽的雄奇險(xiǎn)拔、清幽秀麗的景色。

  作者抓住景物的特點(diǎn)進(jìn)行描寫(xiě)。寫(xiě)山,突出連綿不斷、遮天蔽日的特點(diǎn)。寫(xiě)水,則描繪不同季節(jié)的不同景象。夏天,江水漫上丘陵,來(lái)往的船只都被阻絕了!按憾畷r(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間!毖┌椎募ち,碧綠的潭水,回旋的清波,美麗的倒影,使作者禁不住贊嘆“良多趣味”。而到了秋天,則“林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯”,那凄異的'叫聲持續(xù)不斷,在空曠的山谷里“哀轉(zhuǎn)久絕”。三峽的奇異景象,被描繪得淋漓盡致。

  作者寫(xiě)景,采用的是大筆點(diǎn)染的手法,寥寥一百五十余字,就把七百里三峽萬(wàn)千氣象盡收筆底。寫(xiě)春冬之景,著“素”“綠”“清”“影”數(shù)字;寫(xiě)秋季的景色,著

  “寒”“肅”“凄”“哀”數(shù)字,便將景物的神韻生動(dòng)地表現(xiàn)了出來(lái)。

  文章先寫(xiě)山,后寫(xiě)水,布局自然,思路清晰。寫(xiě)水則分不同季節(jié)分別著墨。在文章的節(jié)奏上,也是動(dòng)靜相生,搖曳多姿。高峻的山峰,洶涌的江流,清澈的碧水,飛懸的瀑布,哀轉(zhuǎn)的猿鳴,悲涼的漁歌,構(gòu)成了一幅幅風(fēng)格迥異而又自然和諧的畫(huà)面,給讀者以深刻的印象。

  三峽的賞析 篇13

  《秋夕聽(tīng)羅山人彈三峽流泉》作者為唐朝詩(shī)人岑參。其古詩(shī)全文如下:

  皤皤岷山老,抱琴鬢蒼然。

  衫袖拂玉徽,為彈三峽泉。

  此曲彈未半,高堂如空山。

  石林何颼飗,忽在窗戶(hù)間。

  繞指弄嗚咽,青絲激潺湲。

  演漾怨楚云,虛徐韻秋煙。

  疑兼陽(yáng)臺(tái)雨,似雜巫山猿。

  幽引鬼神聽(tīng),凈令耳目便。

  楚客腸欲斷,湘妃淚斑斑。

  誰(shuí)裁青桐枝,縆以朱絲弦。

  能含古人曲,遞與今人傳。

  知音難再逢,惜君方年老。

  曲終月已落,惆悵東齋眠。

  「前言」

  《秋夕聽(tīng)羅山人彈三峽流泉》是唐代詩(shī)人岑參創(chuàng)作的一首五言詩(shī)。此詩(shī)描繪羅山人琴聲的高妙動(dòng)人,并借以抒發(fā)知音難遇的惆悵。全詩(shī)從四個(gè)方面著筆:一是直接描寫(xiě)曲調(diào)所表現(xiàn)的景物;二是將曲中表現(xiàn)的景物月演奏時(shí)的環(huán)境攪合在一起,以襯出琴技的高妙;三是憑著豐富的想象把曲調(diào)的感人心、泣鬼神的效果形象化;四是將彈琴人的形象與聽(tīng)琴人的感受寫(xiě)進(jìn)去,以渲染氣氛。

  「注釋」

  秋夕:秋季的夜晚。山人:居于山林間的隱士。三峽流泉:古時(shí)琴曲名!稑(lè)府詩(shī)集》中有《三峽流泉歌》。

  “皤皤”兩句:說(shuō)岷山白發(fā)老人抱琴?gòu)椬。皤皤,白發(fā)蒼蒼的樣子。岷山,這里指蜀地的山。蒼然,灰白色。

  “衫袖”兩句:說(shuō)老人拂袖按弦,彈起三峽流泉。玉徽,白色的系琴弦的繩,指琴弦。

  “此曲”兩句:說(shuō)未彈到一半,樂(lè)曲就把高堂上聽(tīng)琴的人帶進(jìn)了空山一般的境界。

  “石林”兩句:說(shuō)人們仿佛覺(jué)得那秋風(fēng)穿過(guò)山石的情景就在窗前。石林,林立的山石。颼颼,風(fēng)聲。

  “繞指”兩句:說(shuō)撥弄琴弦,曲調(diào)嗚咽,好似潺潺流水。繞指,手指彈琴時(shí)的柔韌動(dòng)作。弄,撥弄。青絲,指琴弦。激,迸射。潺潑,水徐徐流動(dòng)的聲音。

  “演漾”兩句:說(shuō)琴聲悠遠(yuǎn)飄揚(yáng),好似楚天白云般纏綿幽怨,琴聲緩慢空靈,又好似秋日的煙云朦朧飄渺。演漾,聲音飄蕩。楚,原指長(zhǎng)江中下游一帶,這里泛指南方。虛徐,飄渺舒緩。韻,風(fēng)韻。

  “疑兼”兩句:說(shuō)琴聲好似夾雜陽(yáng)臺(tái)陣陣秋雨,巫山聲聲猿啼。兼,兼有。陽(yáng)臺(tái),即陽(yáng)云臺(tái),在巫山之下,這里指楚地。雜,夾雜。巫山猿,見(jiàn)高適《送李少府貶峽中王少府貶長(zhǎng)沙>詩(shī)注。

  “幽引”兩句:說(shuō)琴聲時(shí)而幽雅深遠(yuǎn),使鬼神為之傾聽(tīng),時(shí)而純凈明朗,使人們耳目一新。幽,深遠(yuǎn)。凈,純正。便,適合。

  “楚客”兩句:說(shuō)琴聲哀轉(zhuǎn)動(dòng)人,使楚客斷腸,湘妃落淚。楚客,指屈原。湘妃,湘水女神。相傳堯帝的兩個(gè)女兒娥皇、女英嫁與舜為妃,聞舜死,淚下沾竹,竹葉上生了斑點(diǎn)。

  “誰(shuí)裁”兩句:說(shuō)不知是誰(shuí)裁好青桐樹(shù),拉上琴弦,制成這樣精妙的琴。青桐,梧桐,木可制琴。亙,橫列。朱絲弦,紅色的琴弦。

  “能含”兩句:說(shuō)琴能彈出古人風(fēng)格,傳于今人。遞,傳遞。

  “知音”兩句:說(shuō)知音難再遇到,而對(duì)方又年紀(jì)已老,實(shí)在可惜。知音,相傳春秋時(shí)伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)琴,能從伯牙的琴聲中聽(tīng)出他的心意,后因此稱(chēng)知己朋友為“知音”。

  “曲終”兩句:說(shuō)曲子彈完,月已落下,自己懷著惆悵的心情在東齋睡下。齋,屋舍。

  「翻譯」

  岷山老人頭發(fā)斑白,抱著古琴兩鬢蒼然。衫袖拂過(guò)白玉琴徽,為我彈奏三峽流泉。此曲尚未彈到一半,高堂之上好似空山。風(fēng)聲颼颼穿過(guò)石林,好像就在窗戶(hù)之間。手指環(huán)繞琴聲嗚咽,琴弦進(jìn)出流水潺潺。幽怨好似楚天浮云,飄渺有如萬(wàn)里秋煙。更有陽(yáng)臺(tái)陣陣細(xì)雨,夾雜巫山聲聲啼猿。曲調(diào)幽深逗引鬼神,琴聲純凈動(dòng)人心弦。楚客為之愁腸欲斷,湘妃為之淚落斑斑。是誰(shuí)用那青桐木料,拉上根根紅色琴弦?琴中彈出古人樂(lè)曲,樂(lè)曲轉(zhuǎn)給今人流傳。知音本來(lái)不易再逢,可惜您已到了老年。曲子奏完月已西落,惆帳且回東齋獨(dú)眠。

  「賞析」

  此詩(shī)的開(kāi)頭四句點(diǎn)明題中“羅山人彈三峽流泉”,“皤皤”、“鬢蒼然”交代羅山人之“老”,為后文“惜君方年老”一句伏線(xiàn)。

  中間一段寫(xiě)聽(tīng)琴,是詩(shī)中最為優(yōu)美的部分。隨著琴聲,人們仿佛置身空山之中,耳邊時(shí)如山中風(fēng)過(guò),時(shí)如聲聲嗚咽,時(shí)如流水潺潺,詩(shī)人把所見(jiàn)的彈琴動(dòng)作與所聞的聽(tīng)覺(jué)形象融合起來(lái),編織出“秋夕”空山”的意境,用以烘托琴聲的幽婉。緊接著,詩(shī)中又扣緊“三峽”二字,始而用“楚云”、“秋煙”這樣的視覺(jué)形象,繼而用雨落猿啼這樣的聽(tīng)覺(jué)形象來(lái)描繪三峽風(fēng)物,境界悠遠(yuǎn)而又開(kāi)闊。其“幽”足以“引鬼神”,其“凈”足以悅耳目,其悲怨足以使楚客斷腸,湘妃落淚,可見(jiàn)曲調(diào)之豐富,變幻之迅速,動(dòng)人之深刻。以上十四句,詩(shī)人由高堂琴聲寫(xiě)開(kāi)去,馳騁想象,以極豐富的形象襯托渲染了琴聲的.美妙動(dòng)人。“誰(shuí)裁青桐枝”以下四句又從琴本身來(lái)寫(xiě)琴聲的古雅,由古曲而寫(xiě)及今人,自然引出詩(shī)的結(jié)尾。詩(shī)的最后四句寫(xiě)聽(tīng)后。前兩句直接寫(xiě)聽(tīng)后所感,借羅山人不遇知音而且年老的境遇,抒寫(xiě)自己年事漸高而不被重用的憂(yōu)愁。后兩句以聽(tīng)后所為寫(xiě)所感!扒K月落”寫(xiě)時(shí)間的推移,惆悵而眠,寫(xiě)心緒的沉重,以無(wú)言獨(dú)眠這種外表的平靜寫(xiě)詩(shī)人內(nèi)心的波瀾,——羅山人所撥動(dòng)的,怕正是詩(shī)人的心弦。

  唐代詩(shī)人有許多寫(xiě)琴聲的名篇。如李白的《聽(tīng)蜀僧濬彈琴》:“為我一揮手,如聽(tīng)萬(wàn)壑松?托南戳魉,余響入霜鐘!比溆萌齻(gè)形象:松濤、流水、霜鐘來(lái)寫(xiě)琴聲。韓愈的《聽(tīng)穎師彈琴》:開(kāi)頭就以卿卿我我的親呢情話(huà)作比,接著又用沙場(chǎng)勇士,浮云柳絮、百鳥(niǎo)孤鳳等形象來(lái)一再比喻琴聲。岑參的這首詩(shī)則扣緊“三峽流泉”的曲調(diào)特色,以石林夜風(fēng),嗚咽流泉、楚云秋煙、陽(yáng)臺(tái)雨和巫山猿寫(xiě)琴聲的凄婉動(dòng)人,想象十分豐富,形象十分新奇,把復(fù)雜多變,深婉動(dòng)人的琴聲寫(xiě)得十分逼真。

  詩(shī)為五古,而間用幾處偶句,如琴聲叮咚,揮灑自如中有著鮮明的節(jié)奏。

【三峽的賞析】相關(guān)文章:

三峽的賞析02-18

三峽原文及賞析03-05

三峽原文及賞析08-19

三峽的賞析(15篇)02-21

三峽的賞析14篇02-19

三峽的賞析15篇02-20

上三峽原文及賞析04-10

三峽原文翻譯及賞析04-17

上三峽原文及賞析07-22