亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《牡丹原文及賞析

牡丹原文及賞析

時(shí)間:2023-04-16 11:05:08 賞析 我要投稿

牡丹原文及賞析合集15篇

牡丹原文及賞析1

  原文:

牡丹原文及賞析合集15篇

  牡丹一朵值千金,將謂從來(lái)色最深。

  今日滿欄開(kāi)似雪,一生辜負(fù)看花心。

  賞析:

  牡丹在我國(guó)被譽(yù)為“國(guó)花”、“國(guó)色天香”、和“花中之王”,在世界上也負(fù)有盛名。

  牡丹花,嬌艷多姿,雍容大方,富麗堂皇。自古以來(lái)引起許多騷人墨客的謳歌、贊美,是很自然的。據(jù)初步收集,歷代文人專寫牡丹的詩(shī)詞就有四百余首。其中,以唐、宋兩朝為最多,共一百三十多人,二百七十余首。包括象王維、李白、李賀、韓愈、劉禹錫、白居易、溫庭筠、李商隱、歐陽(yáng)修、蘇軾、黃庭堅(jiān)、陸游、辛棄疾等一些很著名的.詩(shī)人在內(nèi)。僅蘇軾一人,就有三十多首。金元明三代,六十余人,九十多首。清代,三十多人,五十余首。近代和當(dāng)代文人,也寫了不少詠牡丹的詩(shī)。

  總觀牡丹詩(shī),大體有如下幾個(gè)方面的內(nèi)容:

  第一,贊美牡丹花的嬌艷多姿,富麗堂皇。宋代歐陽(yáng)修贊美說(shuō):“天下真花獨(dú)牡丹!彼谝皇自伆啄档さ钠呓^中,用蟾精雪魄來(lái)比喻她:蟾精雪魄孕云,春入香腴一夜開(kāi)。宿露枝頭藏玉塊,曖氣庭面倒銀杯。他還有“冰肌玉骨鐘瓊萼,雪魄蟾精孕秀根”的句子。傳說(shuō)月宮中有蟾蜍,后以蟾指代月亮。民謠曰“谷雨三朝看牡丹”。牡丹花開(kāi)時(shí),桃、梨、杏花都已敗落,牡丹遲開(kāi)不爭(zhēng)春。

  第二,揭露封建統(tǒng)治階級(jí)玩花作樂(lè),殘酷掠奪勞動(dòng)人民的罪行。

  第三,借花抒情,伸述心志。

  第四,描寫了詩(shī)人們愛(ài)花、種花、理花、惜花、憶花的情景。

牡丹原文及賞析2

  詠牡丹

  朝代:宋代

  作者:王溥

  原文:

  棗花至小能成實(shí),桑葉雖柔解吐絲。

  堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。

  注釋:①詠牡丹:亦指王隨,王曙作。②牡丹:多年生落葉小灌木,生長(zhǎng)緩慢,株型小,株高多在0。5~2米之間;根肉質(zhì),粗而長(zhǎng),中心木質(zhì)化,長(zhǎng)度一般在0。5~0。8米,極少數(shù)根長(zhǎng)度可達(dá)2米。牡丹是我國(guó)特有的木本名貴花卉,花大色艷、雍容華貴、富麗端莊、芳香濃郁,而且品種繁多,素有"國(guó)色天香"、"花中之王"的美稱,長(zhǎng)期以來(lái)被人們當(dāng)做富貴吉祥、繁榮興旺的象征。③桑葉:?浦参锷5母稍锶~,又名家桑、荊桑、桑椹樹(shù)、黃桑等。④斗大:大如斗。對(duì)小的物體,形容其大。南朝宋劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·尤悔》:“周曰:‘今年殺諸賊奴,當(dāng)取金印如斗大系肘后!鼻宥妒薮赫Z(yǔ)》卷下:“不能如介子定遠(yuǎn)輩,投筆立功,勒銘燕然,以博取斗大懸肘之印!

  賞析:王溥的這首之所以能給人耳目一新的直覺(jué)印象,是他一反人們對(duì)牡丹一向喜愛(ài)贊美的心態(tài)。題目用“詠”,先順從人眾的普遍心理定勢(shì),先誘導(dǎo)你,鄙人可沒(méi)說(shuō)牡丹的壞話,我是要歌詠它。讀者乍眼一看,心理必然想著,歌詠牡丹者夥矣,王溥還能說(shuō)出什么?這樣想著,就好奇的往下讀,結(jié)果卻讀出了對(duì)牡丹的說(shuō)三道四。雖然有些生氣,但細(xì)品,詩(shī)人的審美情思落在了兩個(gè)點(diǎn)上——外表美和實(shí)用美。他擔(dān)心人們不服氣,先拿棗桑來(lái)示例:棗花雖小,秋后有棗兒甜脆可口;桑葉很柔弱,他能養(yǎng)蠶結(jié)絲,美艷的綾羅由桑葉生成。這回晾晾牡丹的底吧:花朵真大呀!大得無(wú)法形容,好像人們喜歡用“斗”來(lái)形容大,那就說(shuō)她“如斗大”吧。還有,她的美艷,她的`光彩,耀人眼目,讓人心蕩神怡,詩(shī)人是知道的,但他有意無(wú)視這些,因?yàn),這些都是沒(méi)有實(shí)用價(jià)值的虛妄的外在美,僅此一點(diǎn),不值一提,值得一提的是,她一旦開(kāi)完美艷的花,就花去枝空,空空如也,有什么好贊美的呢?詩(shī)我可寫完了,讀不讀是你的事,讀懂讀不懂更是你的事,認(rèn)同不認(rèn)同我也不管你,我只寫我的詩(shī)。詩(shī)人表完態(tài)了,我也表態(tài):僅就詩(shī)而言絕對(duì)是好詩(shī),如果取作對(duì)待人生的價(jià)值觀,那就不好了。人生既離不開(kāi)更多具有實(shí)用價(jià)值的東西,也離不了一些外表美而虛無(wú)縹緲的事物,人們有時(shí)喜歡畫餅充“饑”和做夢(mèng)——化蝶夢(mèng)或黃粱夢(mèng)。

牡丹原文及賞析3

  原文:

  賣殘牡丹

  [唐代]魚玄機(jī)

  臨風(fēng)興嘆落花頻,芳意潛消又一春。

  應(yīng)為價(jià)高人不問(wèn),卻緣香甚蝶難親。

  紅英只稱生宮里,翠葉那堪染路塵。

  及至移根上林苑,王孫方恨買無(wú)因。

  譯文及注釋:

  譯文

  頻頻嘆息花被狂風(fēng)吹落太多,芳香漸消失又要過(guò)一個(gè)春天。

  應(yīng)是價(jià)格太高人們不敢詢問(wèn),又因香氣太濃蝴蝶難以親近。

  只有皇宮才配生長(zhǎng)這種鮮花,哪能忍受讓它沾染路上灰塵。

  等到把花移植到皇宮上林苑,王孫貴族才為沒(méi)有買而遺恨。

  注釋

  牡丹,原產(chǎn)山西一帶,唐初移植長(zhǎng)安,成為珍品,譽(yù)為國(guó)花。貞元(唐德宗年號(hào),785—805)時(shí),對(duì)牡丹玩賞更成為長(zhǎng)安之社會(huì)風(fēng)氣。柳渾《牡丹》詩(shī)曰:“近來(lái)無(wú)奈牡丹何,數(shù)十千錢買一棵。”

  頻:頻頻不斷。潛消:暗暗地消失。

  緣:因?yàn)椤?/p>

  紅英:鮮花。稱:配,夠格。

  上林苑:秦舊苑,漢武帝擴(kuò)建,周圍三百里,有離宮七十所。苑中養(yǎng)禽獸,供皇帝春秋打獵。此指唐代宮苑。

  王孫:借指富貴人家子弟!妒酚洝せ搓幒盍袀鳌罚骸拔岚鯇O而進(jìn)食,豈望報(bào)乎!”

  賞析:

  詩(shī)題“賣殘牡丹”不能理解為“出賣殘敗的牡丹”,正確解讀應(yīng)為“賣剩下的牡丹”或“未賣出的牡丹”。此類句法在唐宋詩(shī)十分常見(jiàn),例如喬知之的“床積讀殘書”,這里“讀殘書”不是指“閱讀殘破的書”,而是“讀了一半是書”或“未讀完的書”。再如許棐的詩(shī)聯(lián)“仆溫?cái)y剩酒,鄰送賣殘蔬”,鄰居并非送來(lái)”殘敗的蔬菜“,而是”賣剩下的蔬菜“或”未賣出的蔬菜。

  此詩(shī)還是一首出色的詠物詩(shī)。此詩(shī)表面是詠牡丹花,實(shí)則是以牡丹自況,以物喻人,寄托著女詩(shī)人的身世之感,表現(xiàn)了詩(shī)人因清高不被賞識(shí)、因才高不被接納的處境,道出了詩(shī)人衰微不幸的遭際和孤傲清潔的品格。全詩(shī)風(fēng)格清婉,寄托深遠(yuǎn)。

  此詩(shī)首句的“臨風(fēng)興嘆落花頻”,“落花”并非指牡丹,而是晚春時(shí)紛紛飄落的普通花卉,用來(lái)點(diǎn)明季節(jié)。事實(shí)上,牡丹通常在其它花卉飄落的暮春時(shí)節(jié)開(kāi)放。如李山甫《牡丹》一詩(shī)所云:“邀勒東風(fēng)不早開(kāi),眾芳飄后上樓臺(tái)!币虼耍拙涞穆浠ㄔ谠(shī)中為第二、三聯(lián)中盛開(kāi)的牡丹起了反襯的作用。

  牡丹在中國(guó)一直被譽(yù)為花之皇后。在唐代,尤其是在九至十世紀(jì)間,長(zhǎng)安和洛陽(yáng)人格外喜愛(ài)牡丹。暮春時(shí)節(jié),牡丹到處開(kāi)放和售賣,詩(shī)人們則外出欣賞和撰寫贊美牡丹的詩(shī)。在魚玄機(jī)的詩(shī)中,那些未賣出的牡丹是最出色的:她們的價(jià)格是最高的,故無(wú)人買得起。雖然她們未被賣出,這些驕傲的花仍然對(duì)自己的價(jià)值充滿自信,相信將來(lái)會(huì)被移植入皇家花園。她們最終將自己從失敗者轉(zhuǎn)為勝利者:缺乏眼光的王孫貴族將后悔未在還可得到她們時(shí)購(gòu)買。

  花是女性的古老象征。這些高尚的、美麗的牡丹可以看成是詩(shī)人自己的象征,花的購(gòu)買者象征那些不誠(chéng)實(shí)的情人,而在唐詩(shī)中皇家宮苑總是與天上宮苑成為同義詞。與這些美麗的牡丹相似,魚玄機(jī)也是未被賞識(shí)和“出售”,也與這些驕傲的牡丹相似,她相信自己的價(jià)值:她是無(wú)價(jià)之寶,只配居住于最崇高的地方——帝王的宮苑或天上的仙境(即道教的神仙世界)。這種自尊自重的、性別化的.主體意識(shí)在中國(guó)古女史上是十分突出的。明代批評(píng)家鐘惺雖然仍然批評(píng)魚玄機(jī)的自尊意識(shí)及對(duì)輕浮男子蔑視為不符合“正意”,但是他明顯地表示了對(duì)她的遭遇的同情,及對(duì)她的感情和尊嚴(yán)的理解和贊賞。

  整首詩(shī)都籠罩著一層濃重的悲劇色彩,一個(gè)簡(jiǎn)單的“潛”字帶有悄悄地,不知不覺(jué)的意思,把那些悲傷、痛苦的情緒都掩埋其中。

  魚玄機(jī)以牡丹自喻,無(wú)人問(wèn)津是因?yàn)闃?biāo)價(jià)太高;而那些蜂蝶難以親近,卻是因?yàn)橄銡膺^(guò)于濃郁。一方面傾訴的悲慘遭遇,另一方面自視很高,難覓知音人,有卓爾不群之志。

  詩(shī)中“紅英”“翠葉”等詞道出了女詩(shī)人非比尋常的身世,表現(xiàn)其純潔清麗、一塵不染的孤傲品格。此詩(shī)深刻地表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自己婚姻生活的悲慨,她將這無(wú)限的忿恨都寄托在了這牡丹傾瀉出來(lái)。這樣的詩(shī)句不禁讓讀者產(chǎn)生惻隱之心,為詩(shī)人的悲慘遭遇而傷心難過(guò),同時(shí)也被詩(shī)人的不凡氣度與品格所折服。

  這首詩(shī)又是魚玄機(jī)寫得最多和最得心應(yīng)手的七言律詩(shī),中二聯(lián)對(duì)牡丹形象的描繪對(duì)偶工致而含蘊(yùn)豐富。傳統(tǒng)詩(shī)論對(duì)此題材詩(shī)歌的要求是既生動(dòng)描繪所詠之物的外在形相和內(nèi)在精神,又將詩(shī)人或其他人的個(gè)性或情感投射于所詠之物。此詩(shī)完美地達(dá)成此兩個(gè)目標(biāo)。詩(shī)中不僅描繪了牡丹不同尋常的美麗外貌、香味和顏色,而且傳達(dá)了她們的高尚品性、精神和價(jià)值。更為重要的是,詩(shī)中字字皆可讀為既指牡丹,又指詩(shī)人,花即人,人即花,人花合一,不可分離。

牡丹原文及賞析4

  【紅牡丹

  緋衣絳裳①凌波行②,

  朝霞葳蕤③雙頰生。

  嚴(yán)妝④不為酬悅己,

  只緣深愛(ài)春天紅。

  【注】

 、倬p衣絳裳?緋(fēi),指的是紅色。緋衣,紅色衣服);絳(jiàng),大紅色;裳(cháng?))古代指裙子.。

  ②凌波行,語(yǔ)出曹植《洛神賦》,即“凌波微步,”形容女子步履輕盈。這里形容紅牡丹在綠葉搖曳中的裊娜姿態(tài)。

  ③葳蕤??wēiruí?華美;艷麗:語(yǔ)出《孔雀東南飛》:“妾有繡腰襦,葳蕤自生光|”???

  ④嚴(yán)妝?yánzhuāng??認(rèn)真地打扮。

  【白牡丹】

  巧裁白云作銀紗,

  玉肌雪膚心無(wú)瑕。

  馨香無(wú)須假①脂粉,

  素面朝天②氣亦華?

  【注】

  ①假:借助?

 、谒孛娉欤禾:是指皇上.不施脂粉就去見(jiàn)皇帝.現(xiàn)在多指女人既美貌又自信,不需要化妝就敢出頭露面.出自《太真外傳》。

  【水濱花紅】

  嬌姿臨水秀娉婷,

  驚艷金鱗銜云停。

  忽聞青蛙咯咯笑,

  羞得海棠朵朵紅。

牡丹原文及賞析5

  近來(lái)無(wú)奈牡丹何,數(shù)十千錢買一窠。

  今朝始得分明見(jiàn),也共戎葵不校多。

  《牡丹》譯文

  近來(lái)對(duì)牡丹真是沒(méi)有什么辦法,數(shù)萬(wàn)錢才能夠買到一株。

  今天早晨才得以明明白白地看見(jiàn),那牡丹跟蜀葵也相差不多。

  《牡丹》注釋

  無(wú)奈···何:沒(méi)有什么辦法。

  窠(kē):棵,株。

  共:一樣。

  戎葵:即蜀葵。又名吳葵,一丈紅。花有紅、紫、白等色;ü┯^賞,根可入藥。

  校:相差。

  《牡丹》賞析

  此詩(shī)以輕松平淡語(yǔ)言作側(cè)面譏刺。前兩句嘆牡丹價(jià)格昂貴而豪家權(quán)門揮金如土滿不在乎。三句轉(zhuǎn)出,末句直抑。以物比物,寫牡丹花與普通蜀葵花差不多。全詩(shī)譴責(zé)官僚貴族豪華奢侈,任意揮霍民膏民血,同時(shí)流露出反對(duì)奢靡浪費(fèi)和對(duì)民生疾苦的隱憂關(guān)心之情。

  “近來(lái)無(wú)奈社丹何,數(shù)十千錢買一顆”,一開(kāi)始寫出了自己愛(ài)花而又無(wú)錢買花的矛盾心情!盁o(wú)奈牡丹何”,即對(duì)壯丹無(wú)可奈何之意。造成這種狀況,作者交待了原因:數(shù)十千錢買一顆。用“數(shù)十千錢”與“一顆”,在數(shù)字上形成了強(qiáng)烈的對(duì)比,從而突出了花的昂貴,其中已經(jīng)揭示了買花富人的享樂(lè),以及百姓的貧苦。正如白居易寫的“灼灼百朵紅,戔戔五束素”,一株開(kāi)了百朵花的紅牡丹,價(jià)值竟相當(dāng)于“五束素”匹帛,“一叢深色花,十戶中人賦”,買一叢艷麗的鮮花,竟要花掉十戶中等人家的賦稅。這無(wú)可奈何之諳中,蘊(yùn)藏著作者心中的抑郁不平之氣。

  盡管花的聲譽(yù)這么高,看來(lái)作者無(wú)力買花,因而難得賞玩。因?yàn)樽詈笏麑懙溃航癯嫉梅置饕?jiàn),也共戎葵不較多”,到令天他才分明看到,牡丹花與普通的戎葵差不多。陳標(biāo)《蜀葵》詩(shī)曰:“眼前無(wú)奈蜀葵何,淺紫深紅數(shù)百案。能共牡丹爭(zhēng)幾許,得人閑處只緣多!鞭r(nóng)村里流傳著這樣的.歌謠:“鄉(xiāng)下姑娘喜歡風(fēng)仙餅子花,處處人家都有它,城里姑娘喜歡牡丹富貴花,三天一過(guò)眼巴巴”,這都說(shuō)明蜀葵這種花相當(dāng)普通,品級(jí)很低。作者在這里將富貴之花壯丹同普通的蜀葵作一對(duì)比,認(rèn)為這兩者差不多。簡(jiǎn)直是震聾發(fā)聵。實(shí)際上潛臺(tái)詞是:牡丹花也不過(guò)如此,何必不顧民生疾苦,將價(jià)格抬得如此昂貴呢?言外之意尖銳諷刺了揮金如土、窮奢極欲的達(dá)官貴人。

  詠牡丹的詩(shī)多寫其艷麗不凡和高貴風(fēng)格,這首詩(shī)一反常筆,表現(xiàn)了作者新奇立意。一個(gè)‘始”字,“也”字,寄寓了作者深沉的感慨。全詩(shī)無(wú)一明顯論褒貶之詞,然而詩(shī)人的好惡之情卻又得以充分表現(xiàn),足見(jiàn)詩(shī)人手法之妙。

  《牡丹》創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)約作于唐德宗大歷末年(公元777—公元779年),一說(shuō)作于唐代宗貞元初年(公元785—公元787年)。牡丹,享有“國(guó)色天香”之譽(yù)。尤其在唐代,特別是大歷、貞元年間,更是盛極一時(shí)。達(dá)官貴人,愛(ài)牡丹如狂,“家家習(xí)為俗,人人迷不悟”(白居易《買花》)。所謂“花開(kāi)時(shí)一節(jié)動(dòng)京城”正是這種狂熱的生動(dòng)寫照。與白居易同時(shí)的李肇曾在《唐國(guó)史補(bǔ)》里說(shuō):“京城貴游,尚牡丹三十余年矣。每春暮,車馬若狂,以不耽玩為恥。執(zhí)金吾鋪官圍外寺觀,種以求利,一春有值數(shù)萬(wàn)者”。這種極不正常的現(xiàn)象,當(dāng)時(shí)就有很多詩(shī)人加以抨擊。如白居易《買花》詩(shī):“一叢深色花,十戶中人賦!绷鴾唽(duì)為買花而揮金如土的富貴閑人及當(dāng)時(shí)賞花成狂的不正,F(xiàn)象也是極為不滿的,于是從新奇的角度創(chuàng)作了此詩(shī)。

牡丹原文及賞析6

  原文:

  古人言花者,牡丹未嘗與焉。蓋遁乎深山,自幽而著。以為貴重所知,花則何遇焉?天后之鄉(xiāng),西河也,有眾香精舍,下有牡丹,其花特異,天后嘆上苑之有闕,因命移植焉。由此京國(guó)牡丹,日月寖盛。今則自禁闥洎官署,外延士庶之家,彌漫如四瀆之流,不知其止息之地。每暮春之月,遨游之士如狂焉。亦上國(guó)繁華之一事也。近代文士為歌詩(shī)以詠其形容,未有能賦之者。余獨(dú)賦之,以極其美。或曰:子常以丈夫功業(yè)自許,今則肆情于一花,無(wú)乃猶有兒女之心乎?余應(yīng)之曰:吾子獨(dú)不見(jiàn)張荊州之為人乎?斯人信丈夫也。然吾觀其文集之首,有《荔枝賦》。焉。荔枝信美矣,然亦不出一果爾,與牡丹何異哉?但問(wèn)其所賦之旨何如,吾賦牡丹何傷焉,或者不能對(duì),余遂賦以示之。

  圓玄瑞精,有星而景,有云而卿。其光下垂,遇物流形。草木得之,發(fā)為紅英。英之甚紅,鐘乎牡丹。拔類邁倫,國(guó)香欺蘭。我研物情,次第而觀。

  暮春氣極,綠苞如珠。清露宵偃。韶光曉驅(qū)。動(dòng)蕩支節(jié),如解凝結(jié),百脈融暢,氣不可遏。兀然盛怒,如將憤泄。淑色披開(kāi),照曜酷烈。美膚膩體,萬(wàn)狀皆絕。赤者如日,白者如月。淡者如赭,殷者如血。向者如迎,背者如訣。坼者如語(yǔ),含者如咽。俯者如愁,仰者如悅。裊者如舞,側(cè)者如跌。亞者如醉,曲者如折。密者如織,疏者如缺。鮮者如濯,慘者如別。初朧朧而下上,次鱗鱗而重疊。錦衾相覆,繡帳連接。晴籠晝熏,宿露宵袌;蜃谱乞v秀,或亭亭露奇;蝻s然如招,或儼然如思,或希風(fēng)如吟,或泫露如悲。或垂然如縋,或爛然如披。或迎日擁砌,或照影臨池;蛏诫u已馴,或威鳳將飛。其態(tài)萬(wàn)萬(wàn),胡可立辯?不窺天府,孰得而見(jiàn)?

  乍遇孫武,來(lái)此教戰(zhàn)。教戰(zhàn)謂何?搖搖纖柯。玉欄風(fēng)滿,流霞成波,歷階重臺(tái),萬(wàn)朵千棵。西子南威,洛神湘娥;蛞谢蚍觯祛伾。角炫紅釭,爭(zhēng)顰翠娥。灼灼夭夭,逶逶迤迤。漢宮三千,艷列星河,我見(jiàn)其少,孰云其多。弄彩呈妍,壓景駢肩。席發(fā)銀燭,爐升絳煙。洞府真人,會(huì)于群仙。晶熒往來(lái),金釭列錢。凝睇相看,曾不晤言。未及行雨,先驚旱蓮。公室侯家,列之如麻?韧偃f(wàn)金,買此繁華。遑恤終日,一言相夸。列幄庭中,步障開(kāi)霞。曲廡重梁,松篁交加。如貯深閨,似隔窗紗,仿佛息媯,依稀館娃。我來(lái)觀之,如乘仙槎。脈脈不語(yǔ),遲遲日斜。九衢游人,駿馬香車。有酒如澠,萬(wàn)坐笙歌。一醉是競(jìng),孰知其他。我案花品,此花第一。脫落群類,獨(dú)占春日。其大盈尺,其香滿室。葉如翠羽,擁抱櫛比。蕊如金屑,妝飾淑質(zhì)。玫瑰羞死,芍藥自失。夭桃斂跡,秾李慚出。躑躅宵潰,木蘭潛逸。朱槿灰心,紫薇屈膝,皆讓其先,敢懷憤嫉?

  煥乎!美乎!后土之產(chǎn)物也。使其花如此而偉乎,何前代寂寞而不聞?今則昌然而大來(lái)。曷草木之命,亦有時(shí)而塞,亦有時(shí)而開(kāi)?吾欲問(wèn)汝,曷為而生哉?汝且不言,徒留玩以徘徊。

  譯文:

  古人言花者,牡丹未嘗與焉。蓋遁乎深山,自幽而著。以為貴重所知,花則何遇焉?天后之鄉(xiāng),西河也,有眾香精舍,下有牡丹,其花特異,天后嘆上苑之有闕,因命移植焉。由此京國(guó)牡丹,日月寖盛。今則自禁闥洎官署,外延士庶之家,彌漫如四瀆之流,不知其止息之地。每暮春之月,遨游之士如狂焉。亦上國(guó)繁華之一事也。近代文士為歌詩(shī)以詠其形容,未有能賦之者。余獨(dú)賦之,以極其美;蛟唬鹤映R哉煞蚬I(yè)自許,今則肆情于一花,無(wú)乃猶有兒女之心乎?余應(yīng)之曰:吾子獨(dú)不見(jiàn)張荊州之為人乎?斯人信丈夫也。然吾觀其文集之首,有《荔枝賦》。焉。荔枝信美矣,然亦不出一果爾,與牡丹何異哉?但問(wèn)其所賦之旨何如,吾賦牡丹何傷焉,或者不能對(duì),余遂賦以示之。

  古代人談?wù)摶,從未?duì)牡丹加以贊許,是因?yàn)樗[避深山,獨(dú)自幽靜的開(kāi)放,不被顯貴者所知。牡丹花又是怎樣遇到賞識(shí)的呢?武則天皇后的家鄉(xiāng)西河,有很多僧、道居住的房屋,那里低洼的地方有牡丹花,它的花特別杰出。武則天皇后感嘆上林苑中缺少它,便命人將牡丹移栽入上林苑。從此京城洛陽(yáng)的牡丹便一天天興盛起來(lái)。從宮中到官府衙,向外發(fā)展到士大夫及百姓家里,處處都廣為栽植,多得像長(zhǎng)江、黃河、淮河、濟(jì)水四條大河流向大海的水,不知到何處停止。每到暮春時(shí)分,游覽、觀賞牡丹的人如癡如狂,成為國(guó)都洛陽(yáng)的一大盛事。如今的文人墨客大都用歌或詩(shī)來(lái)吟詠牡丹的形象,從沒(méi)有用賦來(lái)寫它的,獨(dú)自我用賦來(lái)寫它,來(lái)窮盡它的美好;蛟S有人會(huì)問(wèn):先生常以自己有大丈夫建功立業(yè)、報(bào)效國(guó)家的報(bào)負(fù)而自負(fù),卻縱情于一花,未免有些兒女情長(zhǎng)吧?我回答他說(shuō):先生難道沒(méi)有看到張荊州的為人嗎?這人真是大丈夫了,但我卻在他文集的開(kāi)頭看到了《荔枝賦》。荔枝確實(shí)很美了,然而也不過(guò)是一種水果罷了,同牡丹有什么不同呢?關(guān)鍵看他賦的意圖怎樣。我寫牡丹又有何不妥呢?他也許無(wú)法對(duì)答。我于是寫了這篇賦給他看。

  圓玄瑞精,有星而景,有云而卿。其光下垂,遇物流形。草木得之,發(fā)為紅英。英之甚紅,鐘乎牡丹。拔類邁倫,國(guó)香欺蘭。我研物情,次第而觀。

  天上的祥瑞靈氣,有星才有星光,有云才有祥云的光芒。祥瑞的星云之光下射,遇萬(wàn)物而成為各種形狀;ú輼(shù)木得到它,便會(huì)開(kāi)出紅花;花中最紅的顏色,全都是聚集在牡丹上,它遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越同類,其國(guó)色天香更在蘭花之上。

  暮春氣極,綠苞如珠。清露宵偃。韶光曉驅(qū)。動(dòng)蕩支節(jié),如解凝結(jié),百脈融暢,氣不可遏。兀然盛怒,如將憤泄。淑色披開(kāi),照曜酷烈。美膚膩體,萬(wàn)狀皆絕。赤者如日,白者如月。淡者如赭,殷者如血。向者如迎,背者如訣。坼者如語(yǔ),含者如咽。俯者如愁,仰者如悅。裊者如舞,側(cè)者如跌。亞者如醉,曲者如折。密者如織,疏者如缺。鮮者如濯,慘者如別。初朧朧而下上,次鱗鱗而重疊。錦衾相覆,繡帳連接。晴籠晝熏,宿露宵袌;蜃谱乞v秀,或亭亭露奇;蝻s然如招,或儼然如思,或希風(fēng)如吟,或泫露如悲。或垂然如縋,或爛然如披;蛴論砥,或照影臨池。或山雞已馴,或威鳳將飛。其態(tài)萬(wàn)萬(wàn),胡可立辯?不窺天府,孰得而見(jiàn)?

  我仔細(xì)觀察,依次了解:陽(yáng)春三月,地氣充沛,花苞珍珠般青翠。雖經(jīng)一夜露水,朝陽(yáng)卻把它們驅(qū)退。枝節(jié)在春風(fēng)中蕩漾,仿佛化解了凝固的心結(jié)。脈絡(luò)融會(huì)暢通,氣勢(shì)不可阻遏。突然旺盛充盈,似乎將要狂瀉。明媚的陽(yáng)光打開(kāi)花苞,照在她身上多么熱烈。完美細(xì)膩的肌膚體態(tài),萬(wàn)般形容都皆叫絕。紅的似朝陽(yáng),白的如皓月;淡雅類素土,濃烈勝鮮血;相向猶迎娶,相背同訣別。開(kāi)放的像在談笑,含苞的像在咽噎;俯視的似有無(wú)盡愁緒,仰望的似有無(wú)限喜悅;纏繞的似在起舞,側(cè)身的似將摔跌;靠著的如在沉醉,彎著的如受挫折;密集的似是巧織,疏離的似有虧缺;鮮艷的如經(jīng)洗滌,慘淡的如相離別。隱約初看,上下錯(cuò)落;依次細(xì)觀,鱗比層疊。如錦緞軟被覆蓋,似繡花羅帳連接。日受陽(yáng)光籠罩熏陶,夜經(jīng)甘露沐浴凈潔。有的灼灼明麗,秀色可餐;有的亭亭玉立,奇特莫測(cè)。有時(shí)搖曳,像在招手;有時(shí)雅靜,似在想誰(shuí)。有輕風(fēng)拂來(lái),如在吟唱;有露珠滴下,如在悲切。細(xì)雨霏霏,她如珍珠掛懷;陽(yáng)光燦燦,她如彩綢在披。堆砌園圃里,簇?fù)硪杂眨还馀R清池邊,倩影以比明月;蛳耨Z養(yǎng)之山雞,令人可愛(ài);或像威儀之鳳鳥,展翅將飛。形態(tài)種種,哪可立刻辨別。不游皇家林苑,誰(shuí)能見(jiàn)得這些。

  乍遇孫武,來(lái)此教戰(zhàn)。教戰(zhàn)謂何?搖搖纖柯。玉欄風(fēng)滿,流霞成波,歷階重臺(tái),萬(wàn)朵千棵。西子南威,洛神湘娥;蛞谢蚍觯祛伾。角炫紅釭,爭(zhēng)顰翠娥。灼灼夭夭,逶逶迤迤。漢宮三千,艷列星河,我見(jiàn)其少,孰云其多。弄彩呈妍,壓景駢肩。席發(fā)銀燭,爐升絳煙。洞府真人,會(huì)于群仙。晶熒往來(lái),金釭列錢。凝睇相看,曾不晤言。未及行雨,先驚旱蓮。公室侯家,列之如麻?韧偃f(wàn)金,買此繁華。遑恤終日,一言相夸。列幄庭中,步障開(kāi)霞。曲廡重梁,松篁交加。如貯深閨,似隔窗紗,仿佛息媯,依稀館娃。我來(lái)觀之,如乘仙槎。脈脈不語(yǔ),遲遲日斜。九衢游人,駿馬香車。有酒如澠,萬(wàn)坐笙歌。一醉是競(jìng),孰知其他。我案花品,此花第一。脫落群類,獨(dú)占春日。其大盈尺,其香滿室。葉如翠羽,擁抱櫛比。蕊如金屑,妝飾淑質(zhì)。玫瑰羞死,芍藥自失。夭桃斂跡,秾李慚出。躑躅宵潰,木蘭潛逸。朱槿灰心,紫薇屈膝,皆讓其先,敢懷憤嫉?

  忽覺(jué)疑似孫武,前來(lái)教練戰(zhàn)列,教的都是何人?纖柔寵姬嬪妃。玉砌雕欄站滿,如霞波飄逸。層層階臺(tái)遍布,不知萬(wàn)朵千堆。有如美女西施,有如佳人南威,有如洛河女神,有如湘江娥妃。或倚負(fù),或扶攜,個(gè)個(gè)紅顏佳色。在宮殿,競(jìng)奇斗艷,爭(zhēng)寵獻(xiàn)媚。嬌艷妖嬈,纏綿徘徊。猶如那漢宮里,三千佳麗,又恰似銀河中,群星爭(zhēng)輝。這光景,我見(jiàn)得少;有誰(shuí)說(shuō),他見(jiàn)多回。那真色彩紛呈,人們挨肩擦背。桌臺(tái)燭光閃爍,香爐紫煙騰飛。恰似神人洞府,群仙聚會(huì)。裝飾晶瑩耀眼,滿堂生輝。塑像凝神注目,互不理會(huì)。猶未下雨,望雨蓮花早準(zhǔn)備。公侯人家,成群結(jié)隊(duì);不惜重金,來(lái)此一會(huì)。消遣終日,異口同聲贊美。庭中掛著屏帳,張開(kāi)霞幃。曲折廊廡,粗壯梁柱,蒼松翠竹,交相映輝。猶似豪門秀女,藏在深閨。隔著紫帳,仿佛西施館娃,又像桃面息媯。我來(lái)觀賞,如坐木筏登天河。從早到晚,無(wú)言脈脈。各路游客,乘坐駿馬豪車。酒如澠水長(zhǎng)流,萬(wàn)人笙歌蕩回。但求一醉,哪知牡丹品格!我論花之品位,牡丹堪稱花魁。超越各種花卉,獨(dú)占春光明媚。體態(tài)豐盈,馨香四溢。翠葉如孔雀羽毛,層層抱擁;花蕊似金粉裝飾,氣質(zhì)華貴。玫瑰羞得要死;芍藥自失品味;妖冶桃花收了蹤跡;潔白李花慚愧而去;杜鵑連夜溜走;木蘭暗中逃逸;朱槿心灰意冷,紫薇屈膝敗退。全被牡丹占先,怎么可能不忌恨,怎么可能能不謗毀。

  煥乎!美乎!后土之產(chǎn)物也。使其花如此而偉乎,何前代寂寞而不聞?今則昌然而大來(lái)。曷草木之命,亦有時(shí)而塞,亦有時(shí)而開(kāi)?吾欲問(wèn)汝,曷為而生哉?汝且不言,徒留玩以徘徊。

  真漂亮啊,真美麗啊!這大地所產(chǎn)之物,即使牡丹這樣奇美,也為何以前冷清,無(wú)人問(wèn)津,如今這般興盛,大量流行?難道草木命運(yùn)之門,也有時(shí)阻塞,有時(shí)打開(kāi)?我想問(wèn)你,為何而存在?你卻不回答,只顧留戀徘徊。

  注釋:

  古人言花者,牡丹未嘗與焉。蓋遁(dùn)乎深山,自幽而著。以為貴重所知,花則何遇焉?天后之鄉(xiāng),西河也,有眾香精舍,下有牡丹,其花特異,天后嘆上苑之有闕(quē),因命移植焉。由此京國(guó)牡丹,日月寖(qìn)盛。今則自禁闥(tà)洎(jì)官署,外延士庶之家,彌漫如四瀆(dú)之流,不知其止息之地。每暮春之月,遨(áo)游之士如狂焉。亦上國(guó)繁華之一事也。近代文士為歌詩(shī)以詠其形容,未有能賦之者。余獨(dú)賦之,以極其美。或曰:子常以丈夫功業(yè)自許,今則肆(sì)情于一花,無(wú)乃猶有兒女之心乎?余應(yīng)之曰:吾子獨(dú)不見(jiàn)張荊(jīng)州之為人乎?斯人信丈夫也。然吾觀其文集之首,有《荔枝賦》。焉。荔枝信美矣,然亦不出一果爾,與牡丹何異哉?但問(wèn)其所賦之旨何如,吾賦(fù)牡丹何傷焉,或者不能對(duì),余遂賦(fù)以示之。

  與:贊許。遁:隱避。幽:幽靜。何遇:指仕丹花如何遇到賞識(shí)的。天后:即武則天,唐高宗永徽六年(年)立為皇后,參預(yù)朝政,上元元年(年)加號(hào)“天后”。西河:古代指西部地區(qū)南北流向的黃河為西河,今山西、陜西界上自北而南一段。武則天家鄉(xiāng)在并州文水(今山西文水東),地處西河。香精舍:指僧人、道士燒香誦經(jīng),修煉居住之所。上苑:皇家園林,又稱上林苑,即隋東都西苑、唐東都上苑,唐時(shí)在洛陽(yáng)府城東,以花著稱;蛟圃诮衤尻(yáng)市南龍門山北花子寨村。有闕:即有缺,指缺少牡丹。京國(guó):指洛陽(yáng)。年武則天代唐稱帝曾定都洛陽(yáng)。寖盛:漸漸興盛。禁闥:猶禁中。闥宮中小門。古時(shí)帝王居處門禁嚴(yán),不是侍御相親信之臣不得入內(nèi)。洎:到。士庶:指土大夫階層和庶民百姓。四瀆:古代對(duì)四條獨(dú)流人海的大川的稱呼,即“長(zhǎng)江”、“黃河”、“淮河”、“濟(jì)水”的合稱。形容:即形象。極其美:盡力描寫牡丹的美。極,窮盡;蛟唬河械娜苏f(shuō)。這是作者虛設(shè)之詞。子:這是對(duì)作者的尊稱。丈夫功業(yè):古代指男子應(yīng)當(dāng)理功立業(yè)報(bào)效國(guó)家。肆情:縱情。張荊州:指唐玄宗時(shí)宰相張九齡,他為人正直敢盲,后被李林甫排擠罷相,眨為荊州長(zhǎng)史,所以后世稱之為張荊州。曾作《荔枝賦》。文集:指張九齡的諸文集《曲江集》。旨:意旨,主自、意圖。

  圓玄瑞精,有星而景,有云而卿(qīng)。其光下垂,遇物流形。草木得之,發(fā)為紅英。英之甚紅,鐘乎牡丹。拔類邁(mài)倫,國(guó)香欺蘭。我研物情,次第而觀。

  圓玄:指天。古人認(rèn)為天圓地方,所以用“圓”作為天的代稱!痘茨献印け窘(jīng)訓(xùn)》,“‘戴圓屈方’。注‘圓,天也!薄兑住だぁ罚骸疤煨攸S!焙蠓Q天為“玄。瑞精:祥瑞的靈氣。古代稱生成萬(wàn)物的靈氣。景:猶景光,指明亮的霞光。卿:即卿云,—種彩云,古人以為是祥瑞之氣。其光:指祥瑞的星云之光。下垂,向下流。流形:流布成形。這句是說(shuō)天地祥光云氣流行,遇萬(wàn)物而成各種形體。紅英,即紅花。鐘:聚集。拔類邁倫:超出于同類(指百花)之上。邁,超過(guò)。國(guó)香:“國(guó)色天香”的省稱,形容牡丹花否色可認(rèn)花卉。欺蘭:指壓倒蘭花。研:研究、審察。物情:物理人情。次第:依次。

  暮春氣極,綠苞如珠。清露宵偃(yǎn)。韶光曉驅(qū)。動(dòng)蕩支節(jié),如解凝結(jié),百脈融暢,氣不可遏。兀(wù)然盛怒,如將憤泄。淑色披開(kāi),照曜(yào)酷烈。美膚膩(nì)體,萬(wàn)狀皆絕。赤者如日,白者如月。淡者如赭(zhě),殷(yīn)者如血。向者如迎,背者如訣。坼(chè)者如語(yǔ),含者如咽。俯者如愁,仰者如悅。裊(niǎo)者如舞,側(cè)者如跌。亞者如醉,曲者如折。密者如織,疏者如缺。鮮者如濯(zhuó),慘者如別。初朧(lóng)朧而下上,次鱗鱗而重疊。錦衾(qīn)相覆,繡帳連接。晴籠晝熏(xūn),宿露宵袌;蜃疲▃huó)灼騰秀,或亭亭露奇;蝻s(zhǎn)然如招,或儼(yǎn)然如思,或希風(fēng)如吟,或泫露如悲;虼谷蝗缈P(zhuì),或爛然如披;蛴論砥觯╭ì),或照影臨池。或山雞已馴,或威鳳將飛。其態(tài)萬(wàn)萬(wàn),胡可立辯?不窺天府,孰得而見(jiàn)?

  極:協(xié)猶盡。這句是說(shuō)暮春生氣將盡的時(shí)候。綠苞:指牡丹的花苞。苞,花未開(kāi)時(shí)包著花朵的變態(tài)葉。偃:臥。韶光:美好的時(shí)光,指春光。驅(qū),驅(qū)趕,這里是催促、催動(dòng)的`意思。枝節(jié):指牡丹的枝葉。這兩句是說(shuō)牡丹搖動(dòng)著枝葉,好象從凝結(jié)的狀態(tài)里解放出來(lái)。百脈:指牡丹的枝條葉脈。融暢:通暢。這兩句是說(shuō)牡丹枝汾通暢,生氣勃勃,不可遏止。兀然:猶忽然。這兩句是說(shuō)牡丹忽然之間花葉怒放,好象要發(fā)泄憤怒。淑色:猶美色。披開(kāi):散開(kāi),指牡丹花散放開(kāi)美麗的色彩。赭:赤褐色。殷:赤黑色。向者:指朝看人的牡丹。訣:長(zhǎng)別。坼:指花瓣裂開(kāi)的牡丹。坼:裂開(kāi)。褭:即“裊者”,指動(dòng)搖不停的牡丹。亞者:指低垂的牡丹。亞:通“壓”。曲者:指枝條彎曲的牡丹。折:折腰,彎腰行禮。疏者:指枝葉稀疏的牡丹。缺:指肢體缺陷。慘者:指顏色暗淡的牡丹。初朧朧:指初放的牡丹色澤還是暗淡的。朧朧:暗淡的樣子。上下:指或高或低地開(kāi)放。次鮮鮮:指牡丹接續(xù)者開(kāi)出色彩鮮艷的花朵。次:第二,引申為“隨跟著”。重疊:指花朵重歪疊疊地開(kāi)放!板\衾(qīn)”二句:牡丹花將開(kāi)放時(shí)懼烈風(fēng)酷日,必用高幕遮日,才能使花時(shí)耐久。此指用錦隸繡帳做成幕帳遮覆牡丹。晴籠晝熏:指白晝的日光籠罩和照射看牡丹;\:籠罩,指日光如籠之罩于萬(wàn)物之上。晴熏:指日光照射。宿露:隔夜的露水。寰:通“浥”,潤(rùn)濕。灼灼:鮮明的樣子。騰秀:升發(fā)秀色。騰:升。亭亭:聳立的樣子。露奇:顯露奇姿。飐然:風(fēng)吹物顫動(dòng)的樣子。儼然:端莊的樣子。泫露:滴露。泫:水滴下的樣子。垂然:形容花枝低掛的樣子。縋:將東西系在繩子上墜下去。爛然:形容花色光彩鮮麗的樣子。披:散開(kāi)。擁砌:圍看臺(tái)階。擁:環(huán)抱、圍著。威風(fēng):古代傳說(shuō)鳳有威儀,即端莊的容止,所以叫威鳳。天府:皇家的倉(cāng)庫(kù),這里特指皇家育養(yǎng)花卉的內(nèi)府。

  乍遇孫武,來(lái)此教戰(zhàn)。教戰(zhàn)謂何?搖搖纖柯(kē)。玉欄風(fēng)滿,流霞成波,歷階重臺(tái),萬(wàn)朵千棵。西子南威,洛神湘娥。或倚或扶,朱顏色酡(tuó)。角炫紅釭(gāng),爭(zhēng)顰(pín)翠娥。灼灼夭夭,逶(wēi)逶迤(yǐ)迤。漢宮三千,艷列星河,我見(jiàn)其少,孰云其多。弄彩呈妍,壓景駢(pián)肩。席發(fā)銀燭,爐升絳(jiàng)煙。洞府真人,會(huì)于群仙。晶熒(yíng)往來(lái),金釭(gāng)列錢。凝睇(dì)相看,曾不晤(wù)言。未及行雨,先驚旱蓮。公室侯家,列之如麻?韧偃f(wàn)金,買此繁華。遑(huáng)恤終日,一言相夸。列幄(wò)庭中,步障開(kāi)霞。曲廡(wǔ)重梁,松篁(huáng)交加。如貯(zhù)深閨,似隔窗紗,仿佛息媯(guī),依稀館娃。我來(lái)觀之,如乘仙槎(chá)。脈(mò)脈(mò)不語(yǔ),遲遲日斜。九衢(qú)游人,駿馬香車。有酒如澠(shéng),萬(wàn)坐笙(shēng)歌。一醉是競(jìng),孰知其他。我案花品,此花第一。脫落群類,獨(dú)占春日。其大盈尺,其香滿室。葉如翠羽,擁抱櫛(zhì)比。蕊如金屑,妝飾淑質(zhì)。玫瑰羞死,芍藥自失。夭桃斂跡,秾()李慚出。躑(zhí )躅(zhú)宵潰(),木蘭潛逸。朱槿灰心,紫薇屈膝,皆讓其先,敢懷憤嫉?

  孫武:春秋時(shí)代的軍事家,齊國(guó)入,著有《孫子兵法》!妒酚洝O子吳起列傳》載有孫武教練吳王闔廬的宮中美女的故事。纖柯:指纖柔的花枝。玉欄:指花園四周玉砌的欄桿。流霞:指牡丹花色澤鮮麗,象流動(dòng)的彩霞。歷:經(jīng)過(guò)。重臺(tái):層臺(tái)。窠通“棵”。西子:西施。南威:南之威的省稱。此二人傳說(shuō)為春秋時(shí)代的美女。洛神:洛水女神,湘娥,湘水女神,傳說(shuō)舜的二妃娥皇、女英,聽(tīng)到舜南行死于蒼梧,二妃南望痛哭自投湘水而死,遂成湘水之神。朱顏:指女子美好的容貌,這里比喻牡丹花。酡:欽酒臉紅。角炫:較量、炫耀。紅釭:紅燈。翠娥:美入之眉。這里指代美女。灼灼:形容花朵鮮明的樣子。妖妖形容姿態(tài)撫媚的樣子。逶逶迤迤:形容牡丹花彎彎曲曲延續(xù)不絕的樣子。星河:銀河。壓景:壓倒日光。絳煙:白煙。洞府:道教所謂神仙居住的地方。真人:道家稱修養(yǎng)純真本性的得道之人。 “洞府”二句是牡丹盛開(kāi)如得道真人與群仙聚會(huì)。晶瑩:光亮閃爍的樣子。金釭:古代宮殿壁帶上裝飾的金環(huán)。壁帶是墻壁小的橫木,露出墻外形狀如帶。列錢:指全環(huán)里面鑲者玉石,排列在璧帶上象一貫錢似的。晤言:對(duì)面交談。旱蓮:藥草名。形容牡丹之嬌美。公室侯家:泛招王侯府第。列之如麻:指陳列牡丹象麻林一樣。遑,閑暇。恤:體恤,照顧。一言:眾口一詞。列幄:擺列起帳篷,用來(lái)給牡丹蔽陽(yáng)。步障:給牡丹遮蔽風(fēng)塵的一種屏幕。開(kāi)霞:指步障色彩華麗像彩霞鋪展。曲廡:捐廳堂四周的廊屋。曲:環(huán)繞。重梁:指屋梁重疊的房屋,即樓閣。松篁:即松竹。交加:指松竹的陰涼交互遮蔽在牡丹上。加:施加.息偽:春秋時(shí)代息侯的夫人,媯(guī)姓。傳說(shuō)楚文王滅息,虜獲息媯而歸,息媯因亡國(guó)之痛,與楚文王不通言語(yǔ)。因?yàn)樗嫒籼一,又稱“桃花夫人”。館娃:指西施。吳王夫差為西施曾在姑蘇(今江蘇蘇州市)西南靈巖山上建造館娃宮。仙槎:古代神話中仙游天上的木筏。槎:木筏。漢代傳說(shuō)天河與海相通,有入曾乘槎到天河遇見(jiàn)牛郎織女。(見(jiàn)晉張華《博物志》三)九衢:四通八達(dá)的道路。有酒如澠:語(yǔ)出《左傳·昭公十二年》:“有酒如澠,有肉如陵!币馑际怯芯迫鐫扑L(zhǎng)流,有肉如堆成的小山岡。案:考察;ㄆ罚褐富ǖ钠贩N與等級(jí)。脫落:猶脫略,輕慢,不受拘束。群類:指群花。盈尺:一尺多長(zhǎng)。此指牡丹花。翠羽,翡翠鳥的羽毛。比櫛:猶櫛比,形容牡丹葉子密接相連,像梳齒般排列。淑質(zhì):美善的品質(zhì)。自失:茫然無(wú)所措!柏蔡摇薄ⅰ岸尷睢保罕扔髂晟倜烂。躑躅:是杜鵑花的別名,又名映山紅。朱槿:即扶桑花。

  煥乎!美乎!后土之產(chǎn)物也。使其花如此而偉乎,何前代寂寞而不聞?今則昌然而大來(lái)。曷草木之命,亦有時(shí)而塞,亦有時(shí)而開(kāi)?吾欲問(wèn)汝,曷為而生哉?汝且不言,徒留玩以徘徊。

  煥:鮮明、光亮,此處指牡丹花的光彩顯赫。昌然:興盛,繁榮的樣子。來(lái),語(yǔ)氣助詞,相當(dāng)于“咧”。留玩:流連,玩賞。

  賞析:

  舒元輿是為牡丹作賦的第一人。后世將牡丹推為國(guó)色天香、花中之魁,此賦功不可沒(méi)。此賦以擬人手法,頻頻采用排比句式,極盡鋪陳渲染之能事,從不同的時(shí)空、不同的角度,將牡丹的形色神韻摹寫得淋漓盡致。

  全文除“序”交代作賦來(lái)由外,可分作五個(gè)大段。第一大段寫牡丹集大自然之精華,具出類拔萃之美:“英之甚紅,鐘乎牡丹。拔類邁倫,國(guó)香欺蘭!弊髡呤紫让枥L出靜態(tài)的牡丹形象,給人關(guān)于牡丹的第一印象。寫牡丹靜態(tài)肖像,無(wú)非形色。但作者的手法顯示了他的不凡:在時(shí)、空中為牡丹著色定位。

  第二大段是《牡丹賦》的重點(diǎn),又分作四層。第一層寫牡丹從含苞到盛開(kāi)的情景:“暮春氣極,綠苞如珠”,“淑色披開(kāi),照曜酷烈。美膚膩體,萬(wàn)狀皆絕!毕葘憰r(shí)間流動(dòng)中的壯丹:暮春時(shí)節(jié)“綠苞如珠,清露宵似,韶光曉驅(qū)”,以及“淑色披開(kāi),照暇酷烈”。流動(dòng)變化中的牡丹,比較概括,略顯抽象;第二層以擬人手法寫牡丹的形和色,連用十八個(gè)排比句,如“向者如迎,背者如訣;坼者如語(yǔ),含者如咽;俯者如愁,仰者如悅”,將牡丹寫得情態(tài)萬(wàn)千,栩栩如生;繼而又連用十二個(gè)排比句,如“或帶風(fēng)如吟,或泣露如悲”,“或迎風(fēng)擁砌,或照影臨池”,將牡丹寫得情切切、意綿綿的是解語(yǔ)之花。接著騰出筆墨細(xì)寫空間中形態(tài)。先寫色:五色繽紛,七彩斑斕。再寫形:各具其態(tài),各異其趣。然后又用幾乎是重復(fù)的手法加固第一次筆最給人的印象:給我們一個(gè)鮮明的牡丹群像。靜態(tài)很美。動(dòng)態(tài)如何?描繪牡丹如吳宮美女“閑靜如嬌花照水,行動(dòng)似細(xì)柳扶風(fēng)”。其實(shí)動(dòng)態(tài)更勝于靜態(tài)。一陣風(fēng)來(lái),各種色彩融為一片,燦若流霞;風(fēng)攪動(dòng)了香氣,入鼻即醉。這風(fēng)中搖擺的千萬(wàn)朵牡丹,在動(dòng)中不唯別具情態(tài),還給人爭(zhēng)奇斗艷、互不相讓的感覺(jué)。一個(gè)個(gè)真如畫中仙子,飄然欲下,美目流盼,鶯歌宛轉(zhuǎn),香汗淋漓,嬌喘吁吁,可摸可觸。這是第二次動(dòng)態(tài)處理。以上只是牡丹的外在形態(tài)之一,是天下古今人眼中牡丹,不是唐人眼中牡丹,故作者用另副筆墨寫了被唐人寵愛(ài)的牡丹:在那里,牡丹被“列恨”、“步障”、“曲龐垂梁”保護(hù)起來(lái),還有“松幕交加”。這倒有些像宮中美人,雖無(wú)天地間的生氣、卻多了天地間所無(wú)的富貴、嫵嫦、嫻樸、纖弱。因前已有充分鋪排渲染,故此處牡丹寫得虛,這正符合牡丹環(huán)境,有霧中觀花,隔紗望影的妙趣。第三層則用西施、南威等美女和洛神、湘娥等女神比況牡丹的風(fēng)采神韻:“玉欄風(fēng)滿,流霞成波”,“或倚或扶,朱顏已酡!钡谒膶訉懸归g牡丹之美:“席發(fā)銀燭,爐生絳煙”,“晶熒往來(lái),金鈕列錢”,“未及行雨,先驚旱蓮”。

  牡丹的內(nèi)在品質(zhì),是作者的最后處理。寫淑質(zhì),不人化拔高,還是從它的自然形態(tài)著手。寫葉、寫蕊、寫枝、寫態(tài),又從其它花的比較中寫出它的不凡品質(zhì)。這里寫淑質(zhì)與前牡丹的外在形態(tài)比顯然要遜色得多,這恐怕與牡丹并無(wú)奇特品質(zhì)可言有關(guān):無(wú)玫瑰之長(zhǎng)開(kāi)不衰,無(wú)秋菊之凌霜怒放,更無(wú)蓮花之灌清漣而不妖、出污泥而不染,它只是以外在的富麗取勝,而外在形態(tài)在前已有足夠描攀,故從旁渲染虛寫。從序看,作者寫牡丹是有顧慮的。有顧慮還要寫,可見(jiàn)其對(duì)壯丹之美感受極深。作者曾感嘆無(wú)人賦牡丹,其實(shí)不然,就在他的同時(shí)代,便有李德裕的《牡丹賦》 。李賦明顯遜于舒賦。不是功力不如,而在于態(tài)度用力不同。李賦是游戲文字,為補(bǔ)文壇空白(李賦序亦云無(wú)人賦壯丹);舒元輿卻在牡丹中傾注著自己的人生理解和對(duì)未來(lái)的期望。牡丹在唐代被發(fā)現(xiàn),隨之風(fēng)靡京都,順倒朝野,不是沒(méi)有原因的。這就是它富麗大度的形象正吻和唐人豐滿繁華的審美理想,它的形態(tài)與盛唐之氣合拍,作為唐代士大夫,作者不會(huì)例外,然而更讓作者動(dòng)心的不是牡丹的外在形態(tài),而是它由邊鄙無(wú)人賞識(shí)的野花,一躍而身價(jià)百倍的際遇。作者對(duì)此有過(guò)思考,并且這思考和他的人生信念一致:一物一人,能否不被埋沒(méi)而有所作為,不在于出身高低貴賤,而在于自身的才質(zhì):是牡丹總會(huì)被人厚愛(ài)。作者雖出身貧寒,卻“自負(fù)其才,銳于進(jìn)取”,“常以丈夫功業(yè)自許”,并且從寫斌的當(dāng)時(shí)看,作者的才能并未被充分的認(rèn)識(shí),因此,他從牡丹的際遇看到的是自己的處境與將來(lái),他從牡丹的品質(zhì)形象看到的是自身的不凡才其,他是充滿激情和對(duì)未來(lái)的信心在謳耿牡丹。因此,牡丹既是唐人眼中牡丹,又是作者心中牡丹;既是天地間一客體,又是作者感情理念的載體。這樣牡丹就既有艷麗之形.又有濃厚的人情味,這就難怪此賦轟動(dòng)一時(shí),后來(lái)還觸動(dòng)得唐文宗感慨流淚了。

  第三大段寫“公室侯家”和“九衢游人”觀賞牡丹的盛況。第四大段中連用八個(gè)排比句寫牡丹艷壓群芳:“玫瑰羞死,芍藥自失,天桃斂跡,轅李慚出,躑躅宵潰,木蘭潛逸,朱槿灰心,紫薇屈膝!钡谖宕蠖蝿t寓物抒情,點(diǎn)明本賦題旨:“何前代寂寞而不聞,今則昌然而大來(lái)!曷草木之命,亦有時(shí)而塞,亦有時(shí)而開(kāi)?”據(jù)《新唐書·舒元輿傳》載,作者被害之后,文宗觀賞牡丹,憑欄吟誦此賦,競(jìng)至泣下沾衣,亦得以見(jiàn)其感人至深之一斑。

牡丹原文及賞析7

  庭前芍藥妖無(wú)格,池上芙蕖凈少情。

  唯有牡丹真國(guó)色,花開(kāi)時(shí)節(jié)動(dòng)京城。

  譯文

  庭前的芍藥妖嬈艷麗卻缺乏骨格,池中的荷花清雅潔凈卻缺少情韻。

  只有牡丹才是真正的天姿國(guó)色,到了開(kāi)花的季節(jié)引得無(wú)數(shù)的人來(lái)欣賞,驚動(dòng)了整個(gè)京城。

  注釋

  牡丹:著名的觀賞植物。古無(wú)牡丹之名,統(tǒng)稱芍藥,后以木芍藥稱牡丹。一般謂牡丹之稱在唐以后,但在唐前,已見(jiàn)于記載。

  庭前芍藥:喻指宦官、權(quán)貴。

  芍藥:多年生草本植物,屬毛茛科,初夏開(kāi)花,形狀與牡丹相似。

  妖無(wú)格:妖嬈美麗,但缺乏標(biāo)格。妖:艷麗、嫵媚。格:骨格。無(wú)格指格調(diào)不高。

  芙。杭瓷徎。

  國(guó)色:傾國(guó)傾城之美色。原意為一國(guó)中姿容最美的女子,此指牡丹富貴美艷、儀態(tài)萬(wàn)千。

  京城:一般認(rèn)為是指長(zhǎng)安,但劉錟編的《詠花古詩(shī)欣賞》、鮑思陶等編的《中國(guó)名勝詩(shī)聯(lián)精鑒》以及謝明等編的《歷代詠物詩(shī)選讀》認(rèn)為此詩(shī)中的京城是指洛陽(yáng)。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)即寫唐人賞牡丹的盛況。關(guān)于此詩(shī)的創(chuàng)作時(shí)間與地點(diǎn),由陶敏、陶紅雨校注的《劉禹錫全集編年校注》根據(jù)詩(shī)中用李正封“國(guó)色”之語(yǔ)推測(cè)此詩(shī)為公元828年(大和二年)至五年831年作者在長(zhǎng)安所作;瞿蛻園的《劉禹錫集箋證》認(rèn)為,此詩(shī)作于唐大和年間作者重入長(zhǎng)安之時(shí)。

  賞析

  此詩(shī)乃贊頌?zāi)档ぶ,其贊頌之手法,乃用抑彼揚(yáng)此的反襯之法。詩(shī)人沒(méi)有從正面描寫牡丹的姿色,而是從側(cè)面來(lái)寫牡丹。詩(shī)一開(kāi)始先評(píng)賞芍藥和芙蕖。芍藥與芙蕖本是為人所喜愛(ài)的花卉,然而詩(shī)人贊頌?zāi)档ぃ擞谩吧炙幯裏o(wú)格”和“芙蕖凈少情”以襯托牡丹之高標(biāo)格和富于情韻之美。“芍藥”,本來(lái)同樣是一種具有觀賞價(jià)值的花卉,但據(jù)說(shuō)到了唐代武則天以后,“牡丹始盛而芍藥之艷衰” (王禹傅《芍藥詩(shī)序》)。以至有人將牡丹比為“花王”,把芍藥比作“近侍”。此處,劉禹錫也懷著主觀感情,把芍藥說(shuō)成雖妖嬈但格調(diào)不高!败睫 ,是在詩(shī)文中常以清高潔凈的面目出現(xiàn)的花卉,但劉禹錫大概因?yàn)樗ねび窳⒂诔孛嬷,令人只可遠(yuǎn)觀而不可近玩的緣故,說(shuō)她純潔而寡情。這里暗示了牡丹兼具妖、凈、格、情四種資質(zhì),可謂花中之最美者。

  這首詩(shī)本來(lái)是《賞牡丹》,可落筆卻不先說(shuō)牡丹,而先對(duì)芍藥和芙蕖進(jìn)行評(píng)賞。首句寫芍藥,這種同樣具有觀賞價(jià)值的花兒,較之牡丹更早為人們所喜愛(ài)!对(shī)經(jīng)》就寫到過(guò)周朝鄭國(guó)的男女以芍藥相贈(zèng)的歡樂(lè)場(chǎng)面,而同時(shí)期卻不見(jiàn)有關(guān)牡丹的記載。所以宋代韓琦在《北第同賞芍藥》中寫道:“鄭詩(shī)已取相酬贈(zèng),不見(jiàn)諸經(jīng)載牡丹!钡S著時(shí)間的推移,社會(huì)習(xí)俗也在不斷地變化。到了唐代武則天執(zhí)政以后,“牡丹始盛而芍藥之艷衰”,以至于有人將牡丹比為君王,把芍藥比作近侍。芍藥地位的下降,劉禹錫認(rèn)為其格調(diào)不高,所以說(shuō)芍藥雖妖嬈而無(wú)格。

  芙蕖,即荷花,這是自屈原以來(lái)在詩(shī)文中經(jīng)常以清高潔凈面目出現(xiàn)的花。大概由于它亭亭玉立于池塘水面之上,令人只可遠(yuǎn)觀而不可近玩的緣故吧,劉禹錫覺(jué)得它雖純潔卻寡情。至此前兩句已經(jīng)分別對(duì)兩種可與牡丹并肩的花兒進(jìn)行了評(píng)賞:芍藥的種植歷史悠久,也曾受到人們的喜愛(ài),但卻“妖冶無(wú)格”;荷花也的確堪稱花中君子,清高潔凈,但卻冷艷寡情。至此為后兩句推出作者心中的最愛(ài),可謂做足了鋪墊,唯有期待著作者心中的“花王”隆重登場(chǎng)了。

  “唯有牡丹真國(guó)色,花開(kāi)時(shí)節(jié)動(dòng)京城。”“國(guó)色”,舊指一國(guó)中最美的女子。這里用來(lái)比喻牡丹,便將牡丹的超群姿色表現(xiàn)了出來(lái)!罢妗弊蛛m是副詞,卻加強(qiáng)了語(yǔ)氣;“唯有”是一種不二的'選擇,增強(qiáng)了評(píng)賞的分量,照應(yīng)了上面兩句,包含著之所以作出如此不二的選擇,是經(jīng)過(guò)了認(rèn)真比較,確認(rèn)了“非此莫屬”的地位的意思。在這樣的美好評(píng)價(jià)和高度概括之后,再以“花開(kāi)時(shí)節(jié)動(dòng)京城”作結(jié)尾,既反映了京城人賞花傾城而動(dòng)的習(xí)俗,又從側(cè)面襯托了牡丹花的誘人魅力:正是由于它具有令人傾慕的“國(guó)色”,才使得“花開(kāi)時(shí)節(jié)”京城轟動(dòng),人們奔走相告,爭(zhēng)先賞玩。

  這短短四句詩(shī),寫了三種名花,而其中又深含了詩(shī)人豐富的審美思想。詩(shī)人沒(méi)有忘記對(duì)芍藥與荷花美好一面的贊譽(yù),卻又突出了牡丹的姿色,令人玩味無(wú)窮。作為花木,本來(lái)無(wú)所謂格調(diào)高下和感情的多寡,但詩(shī)人用擬人化和烘托的手法,巧妙生動(dòng)地把自然美變成了藝術(shù)美,給人留下了難忘的印象。

牡丹原文及賞析8

  和令狐相公別牡丹

  作者:劉禹錫

  朝代:唐朝

  平章宅里一欄花,臨到開(kāi)時(shí)不在家。

  莫道兩京非遠(yuǎn)別,春明門外即天涯。

  譯文:

  宰相的家中有一欄牡丹花,待到開(kāi)花時(shí)主人卻不在家。

  不要說(shuō)長(zhǎng)安和洛陽(yáng)不算遙遠(yuǎn),出了春明門處處皆是天涯。

  注釋:

  此詩(shī)作于大和三年(829)三月!杜f唐書·文宗紀(jì)上》:“(大和三年三月)幸已朔,以戶部尚書令狐楚為東都留守!

  和:即唱和,古代詩(shī)人相互間應(yīng)答酬謝所作的詩(shī)詞。

  令狐相公:即令狐楚。相公指宰相,令狐楚曾任宰相,故稱。令狐楚入相在憲宗元和十四年。

  牡丹:是時(shí)京師盛行賞牡丹之風(fēng)俗,“家家習(xí)為俗,人人迷不悟!保(dāng)時(shí)人多以此為詩(shī)料。舒元輿《牡丹賦序》(《全唐文》七二七):“古人言花者牡丹未嘗與焉。蓋遁于深山,自幽而芳,不為貴重所知,花則何遇焉。天后之鄉(xiāng)西河也,有眾香精舍,下有牡丹,其花特異。天后嘆上苑之有闕,因命移植焉。由此京國(guó)牡丹日月寢盛。今則自禁闥洎官署,外延士庶之家,彌漫如四瀆之流,不知其止息之地,每暮春之月,遨游之士如狂焉。亦上國(guó)繁華之一事也!

  平章宅:平章即“同中書門下平章事”或“同平章事”的簡(jiǎn)稱,亦指宰相。《新唐書·百官志一》:“貞觀八年,仆射李靖以疾辭位。詔疾小瘳,三兩日一至中書門下平章事!敝刑浦,凡任宰相,均加此銜。

  令狐楚宅在唐長(zhǎng)安城開(kāi)化坊。《唐兩京城坊考》卷二,長(zhǎng)安朱雀街東從北第二坊開(kāi)化坊有“尚書左仆射令狐楚宅”,注引《酉陽(yáng)雜俎》:“楚宅在開(kāi)化坊,牡丹最盛!

  兩京:指當(dāng)時(shí)的上都長(zhǎng)安和東都洛陽(yáng),此處因舊習(xí)以西京稱長(zhǎng)安東京稱洛陽(yáng),合而稱兩京。

  春明門:唐代長(zhǎng)安城外郭東面正中的城門!短屏洹吩疲骸熬⿴煐|面三門,中曰春明。”亦見(jiàn)《唐兩京城坊考》卷二。楚自長(zhǎng)安東出赴洛陽(yáng),出此門,即離開(kāi)長(zhǎng)安城,故舉此為言。

  天涯:天邊,意極遙遠(yuǎn)。唐代詩(shī)人王建罷官后,卜居長(zhǎng)安西南“百里”之遙的原上,曾賦詩(shī)“長(zhǎng)安無(wú)舊識(shí),百里是天涯!保ā对闲戮邮住菲淙

  賞析:

  此詩(shī)是劉禹錫以牡丹為題的唱和詩(shī)作。詩(shī)人以牡丹入題,借物抒懷,寫別牡丹而實(shí)嘆別京國(guó),一句“春明門外即天涯”道盡沉浮感慨。

  詩(shī)作前句與令狐楚唱和,從其詩(shī)意點(diǎn)明了臨到開(kāi)放主人卻不在的創(chuàng)作背景,平鋪直敘不起一字波瀾。值得體會(huì)的,是詩(shī)人借別牡丹寫別家別京城的寫作手法,以牡丹的鮮明形象寄托了家和京國(guó)的含義在其中,字在牡丹而意屬別離,使得詩(shī)意委婉清新。

  而緊隨話鋒突轉(zhuǎn):“莫道兩京非遠(yuǎn)別,春明門外即天涯”!澳馈眱勺执疗啤皟删┓沁h(yuǎn)別”之謬,用否定的句式表達(dá)出作者強(qiáng)烈的情感!按好鏖T”則以小處著眼,以出春明門這離京赴東都的必經(jīng)之門代指離京去國(guó)!凹础弊质茄噪x京一步便是天涯,情感強(qiáng)烈,筆法夸張。從“一欄花”之小,到“天涯”之大;以“春明門”之近,到“天涯”之遠(yuǎn)。作者用鮮明的對(duì)比、強(qiáng)烈的句式、借代夸張的修辭手法十分精煉的表達(dá)了離京的`深深感慨。前句委婉清新,后句卻盡意抒懷,前后情感強(qiáng)度反差也使詩(shī)中情感愈加鮮明,更是將離京之凄楚眷懷訴說(shuō)的淋漓盡致。全詩(shī)借牡丹為題,言在牡丹,韻系離愁,道盡去京國(guó)赴天涯的沉浮感慨,是一篇借物抒懷之佳作。

  劉禹錫唱和之作較令狐楚詩(shī)情感更強(qiáng)烈,能言令狐楚所未能言,此宜結(jié)合作者生平體會(huì)。劉禹錫因“永貞革新”失敗連貶遠(yuǎn)州司馬,又受盡讒言所害,一生多數(shù)時(shí)間都是遠(yuǎn)離京國(guó)的逐放生涯。故而盡管是寫令狐楚離京,劉禹錫唱和為友不平,又何嘗不是雜糅了劉禹錫對(duì)自己坎坷仕途的感慨,此詩(shī)非是為一人而不平。

牡丹原文及賞析9

  原文:

  吉祥寺賞牡丹

  宋代:蘇軾

  人老簪花不自羞,花應(yīng)羞上老人頭。

  醉歸扶路人應(yīng)笑,十里珠簾半上鉤。

  譯文:

  人老了,還把鮮花戴在頭上,“我”不害羞,倒是花兒應(yīng)該為自己在我頭上而害羞。

  賞花醉歸引得路人哄笑,十里街市上的老百姓都把簾卷上,走出門來(lái)觀看。

  注釋:

  人老簪(zān)花不自羞,花應(yīng)羞上老人頭。

  簪花:在頭上插花、戴花。羞:難為情。

  醉歸扶路人應(yīng)笑,十里珠簾半上鉤。

  扶:攙扶。珠簾:珍珠綴成的簾子。半上鉤:簾子全部卷起來(lái)。

  賞析:

  此詩(shī)即是當(dāng)時(shí)記實(shí)之作,表現(xiàn)了觀賞牡丹的熱烈場(chǎng)面和詩(shī)人簪花的情趣。

  第一、二兩句是寫詩(shī)人簪花之趣。雖說(shuō)當(dāng)時(shí)禮俗士大夫集會(huì)時(shí)可以簪花,但老人簪著花成群結(jié)隊(duì)走在街市上,終覺(jué)有些不好意思。為了突出這種心態(tài),作者掀起一道波瀾,“花應(yīng)羞上老人頭”,說(shuō)花不愿上老人的頭。而事實(shí)是,不管花愿意與否,還是上了老人的`頭,增添了不少情趣。兩個(gè)“羞”字,一說(shuō)人,一說(shuō)花,相映成趣,語(yǔ)妙天下。同時(shí)說(shuō)明包括詩(shī)人在內(nèi)的官吏最終還是樂(lè)于在百姓面前亮相的。花活了,人更活。從而進(jìn)一步縮小了官民距離,更有意義。

  第三、四兩句是寫詩(shī)人醉歸而路人嗤笑的場(chǎng)景。這里詩(shī)人恰當(dāng)?shù)赜昧硕拍林?shī):“春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如。”十里街市上的老百姓把簾卷上,走出門來(lái)觀看這支浩蕩的插花隊(duì)伍的經(jīng)過(guò),只需要點(diǎn)出這一點(diǎn),當(dāng)時(shí)盛況就好像在眼前。于是,官民同樂(lè)的主題也就圓滿地表現(xiàn)出來(lái)了。詩(shī)人之所以在珠簾上鉤時(shí)用“半”字,是因?yàn)樽髟?shī)需要留有余地,給讀者以想像空間,說(shuō)全上鉤,而詩(shī)貴活。

  前后聯(lián)均暗用前人句意,用得貼切靈活,不著痕跡,如同已出!叭恕、“花”、“老”、“羞”四字有意重復(fù)使用,更使詩(shī)的音節(jié)回環(huán)往復(fù),有助于

  這首詩(shī)運(yùn)用夸張、擬人修辭手法并且連用幾個(gè)動(dòng)詞,有利于渲染出一種喜劇情調(diào)氛圍,體現(xiàn)了詩(shī)人極高的文學(xué)造詣。表現(xiàn)出詩(shī)人超曠豁達(dá)、狂放不羈的襟懷。在這種超然物外的曠達(dá)態(tài)度背后,我們不難領(lǐng)略到詩(shī)人對(duì)人生、對(duì)美好事物的執(zhí)著追求。

牡丹原文及賞析10

  詠牡丹 宋朝 陳與義

  一自胡塵入漢關(guān),十年伊洛路漫漫。

  青墩溪畔龍鐘客,獨(dú)立東風(fēng)看牡丹。

  《詠牡丹》譯文

  自從金人的鐵蹄踏碎了祖國(guó)的河山,十年歲月,回望故鄉(xiāng)洛陽(yáng),仍是漫漫長(zhǎng)路歸途無(wú)望。

  作為身在異鄉(xiāng)的龍鐘老人,看到青墩溪畔的牡丹花開(kāi)了,就想起了洛陽(yáng)的牡丹,只能孤獨(dú)地站在春風(fēng)中默默觀看。

  《詠牡丹》注釋

  一自:自從。

  胡塵:指金兵。入漢關(guān):指入侵中原。

  十年:從靖康二年(1126)金兵攻陷汴京到詩(shī)人作此詩(shī)時(shí)整整十年。

  伊洛:河南的伊水和洛水!秶(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)》云:“昔伊洛竭而復(fù)之!币虼,“伊洛”既指詩(shī)人的故鄉(xiāng)洛陽(yáng),又暗寓他亡國(guó)的悲痛。

  青墩:在今浙江桐鄉(xiāng),當(dāng)時(shí)詩(shī)人所居處。

  龍鐘:年老體衰,行動(dòng)不便的樣子,詩(shī)人自指。時(shí)詩(shī)人四十七歲,卻有老態(tài)之感。

  《詠牡丹》賞析

  作者陳與義是南北宋相交時(shí)的著名詩(shī)人。這首詩(shī)是作者南渡后于紹興六年(1136年)居住在青墩(今浙江桐鄉(xiāng)縣北,與烏鎮(zhèn)隔水相望)時(shí)所作,距靖康二年(1127年)金兵攻陷汴京正好十年!笆暌谅迓仿敝小奥仿奔仁钦f(shuō)離自己的家鄉(xiāng)洛陽(yáng)(伊水、洛水)是路途遙遠(yuǎn),也是說(shuō)家鄉(xiāng)被金兵占領(lǐng)的時(shí)間也已經(jīng)很長(zhǎng)久了(十年)。

  在這首詩(shī)里,作者表面說(shuō)的是面對(duì)春日盛開(kāi)的青墩牡丹,自己獨(dú)自一個(gè)在觀賞,實(shí)際上想說(shuō)的是什么時(shí)間我才能再回到故鄉(xiāng)去觀賞天下馳名的洛陽(yáng)牡丹。但想到眼前的景況,時(shí)間在無(wú)情地流逝,自己已變得老態(tài)龍鐘,然而家國(guó)破碎故土依然難回時(shí),作者通過(guò)牡丹而強(qiáng)烈地表達(dá)出了對(duì)故鄉(xiāng)深切無(wú)盡的思念及對(duì)前景的無(wú)望與悲苦萬(wàn)千的愁緒!

  《詠牡丹》賞析二

  詩(shī)題是詠物,詩(shī)的內(nèi)容實(shí)際上是藉物抒懷,所以不用詠物詩(shī)格,一開(kāi)始就以回?cái)?dāng)年寄情。

  詩(shī)寫道,金兵入汴,已經(jīng)十年,自己流離失所,漂泊無(wú)依。“路漫漫”三字,表現(xiàn)了詩(shī)人很復(fù)雜的心理,既是說(shuō)國(guó)運(yùn)不昌,中原淪陷,無(wú)由再游故地,再賞洛陽(yáng)牡丹,也是痛惜家國(guó),不能回鄉(xiāng);又有感嘆前途渺茫的意思。由國(guó)事、家事、自身事,逼出下句,說(shuō)自己老態(tài)龍鐘,獨(dú)自在桐鄉(xiāng)青墩溪邊,默默地對(duì)著牡丹。

  末句有有余不盡之意,非常含蓄。獨(dú)立花前,不忍離去,顯然不單獨(dú)是賞花,更主要的是懷舊。所懷內(nèi)容,就是上文感嘆“路漫漫”的無(wú)限心事。這樣收煞,詩(shī)便充徹著凄涼悲傷,于平淡處涵有濃郁的情感。詩(shī)到末二字方才點(diǎn)題“牡丹”,使前面所流露的感情,有了合理的解釋,是點(diǎn)睛之處;到這句,讀者才領(lǐng)會(huì)到,詩(shī)中的懷舊,都由獨(dú)立看牡丹而生發(fā),末句的次序應(yīng)是第一句。

  短短四句詩(shī),使人仿佛見(jiàn)到詩(shī)人獨(dú)自一人在牡丹花前愴然傷懷,悲苦欲淚,給人以強(qiáng)烈的'感受。讀這首詩(shī),很容易使人想到唐岑參的《逢入京使》詩(shī):“故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安!标惻c義這首詩(shī)很明顯受到岑參詩(shī)前兩句的影響,但岑詩(shī)是懷鄉(xiāng),陳詩(shī)卻凝聚著國(guó)恨家仇,感情更加沉痛深刻。

  詩(shī)末句以花前獨(dú)立蒙渾而出,包涵無(wú)限,這樣寫法,又很容易使人聯(lián)想到唐元稹《智度師》詩(shī):“三陷思明三突圍,鐵衣拋盡衲僧衣。天津橋上無(wú)人識(shí),閑憑欄桿望落暉!痹(shī)寫一位在戰(zhàn)場(chǎng)上立功的老將,晚年出家為僧,站在天津橋上,沒(méi)人知道他往日的英雄業(yè)績(jī),只好目送夕陽(yáng)西下。末句勾勒出智度師無(wú)限心事。陳與義的詩(shī)手法與元稹相同,一是寫己,一是寫人,都表現(xiàn)得很蘊(yùn)藉深至。

  在這首詩(shī)里,詩(shī)人表面說(shuō)的是面對(duì)春日盛開(kāi)的青墩牡丹,自己獨(dú)自一個(gè)在觀賞,實(shí)際上想說(shuō)的是什么時(shí)間自己才能再回到故鄉(xiāng)去觀賞天下馳名的洛陽(yáng)牡丹。但想到眼前的景況,時(shí)間在無(wú)情地流逝,自己已變得老態(tài)龍鐘,然而家國(guó)破碎故土依然難回時(shí),詩(shī)人通過(guò)牡丹而強(qiáng)烈地表達(dá)出了對(duì)故鄉(xiāng)深切無(wú)盡的思念及對(duì)前景的無(wú)望與悲苦萬(wàn)千的愁緒。

  《詠牡丹》鑒賞

  借詠牡丹以抒發(fā)國(guó)家興亡與感,思念故園與情,是這首絕句的特色。在構(gòu)思和手法上與杜甫的《江南逢李龜年》極為相似。

  杜甫用“江南好風(fēng)景”江烘托感昔傷今和漂泊他鄉(xiāng)的凄苦與情,陳與義用看異鄉(xiāng)的牡丹江抒發(fā)萬(wàn)千感慨,都是以樂(lè)景寫哀情,起到倍增其哀的強(qiáng)烈藝術(shù)效果。

  前半回憶往事,既有岑參“故園東望路漫漫”的意味,也有屈原“路漫漫其修遠(yuǎn)兮”的感慨!皣(guó)破家亡欲何與”這和杜甫因安史與亂而漂泊江湖,走投無(wú)路的境況也很相似。對(duì)于歷史背景的交代陳與義更為明確。

  后兩句化用張商英“小臣有淚皆成血,忍向東風(fēng)看牡丹”,但陳與義寫得更為含蓄,更為深沉。杜、陳二人體驗(yàn)生活的深度和廣度一樣,所表現(xiàn)的情景都和自己的生活血肉相連,所以寫得一樣深刻。而藝術(shù)技巧還是杜甫技高一籌,寫得更含蓄。

  《詠牡丹》情感手法

  詩(shī)人的家鄉(xiāng)洛陽(yáng)是有名的牡丹之鄉(xiāng)。從金然入侵中原,詩(shī)人避亂南奔,有十年之久,忽然在異鄉(xiāng)見(jiàn)到了故鄉(xiāng)的名花。詩(shī)人感慨萬(wàn)千,國(guó)家局勢(shì)的動(dòng)態(tài)和個(gè)人身世的飄零使詩(shī)人以牡丹為題,抒發(fā)了自己真摯強(qiáng)烈的傷時(shí)陳國(guó)之情。詩(shī)作蒼涼悲感,言短意深,對(duì)故鄉(xiāng)的懷念,對(duì)金然的仇恨,成為強(qiáng)烈的弦外之音。全詩(shī)自然流暢,“用詩(shī)深隱處,讀者撫卷茫然、不暇究索”(樓鑰《簡(jiǎn)齋詩(shī)箋敘》)。葛勝仲所謂陳與義晚年“賦詠尤工”(《陳去非詩(shī)集序》),確非虛語(yǔ)。除《牡丹》詩(shī)外,陳與義還有另外一首詠物名詩(shī)《春寒》:“二月巴陵日日風(fēng),春寒未了怯園公。海棠不惜胭脂色,獨(dú)立蒙蒙細(xì)雨中!眱墒自(shī)所詠之花雖異,而情懷、筆法皆同,都是寫“名花苦幽獨(dú)”的傷感,表現(xiàn)一種懷才不遇的孤獨(dú)感和失意之情。

  《詠牡丹》創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)作者寫于公元1136年(紹興六年)。當(dāng)時(shí)陳與義以病告退,除顯謨閣直學(xué)士,提舉江州太平觀,寓居浙江桐鄉(xiāng)。陳與義是洛陽(yáng)人,洛陽(yáng)以牡丹聞名天下,因此他見(jiàn)到眼前牡丹盛開(kāi),勾起了傷時(shí)憂國(guó)的情感,寫下了這首佳作。

牡丹原文及賞析11

  原文:

  蓮枝未長(zhǎng)秦蘅老,走馬馱金斸春草。

  水灌香泥卻月盤,一夜綠房迎白曉。

  美人醉語(yǔ)園中煙,晚華已散蝶又闌。

  梁王老去羅衣在,拂袖風(fēng)吹蜀國(guó)弦。

  歸霞帔拖蜀帳昏,嫣紅落粉罷承恩。

  檀郎謝女眠何處?樓臺(tái)月明燕夜語(yǔ)。

  注釋:

  秦蘅(héng):一種香草。

  斸:zhú挖,砍。

  春草:牡丹。

  卻月盆:半月形的花盆。

  綠房:指含苞的花蕾。

  迎白曉:迎著黎明開(kāi)放。

  美人:指貴族男女。

  散:花開(kāi)之后,花瓣松散。

  闌:稀少。

  梁王:當(dāng)時(shí)牡丹名貴品種的名稱。

  羅衣:指牡丹的綠葉。

  蜀國(guó)弦:樂(lè)府曲名。

  歸霞:晚霞。

  帔(pèi)拖:帔,古代披在肩背上的服飾;ò険u曳欲墜的樣子。

  蜀帳:蜀帛做成的護(hù)花帳幕。

  嫣紅:艷美的牡丹花。

  落粉:卸妝。指花朵枯萎。

  承恩:受到恩寵。

  檀郎:晉朝文人潘岳,潘岳小名是檀奴。

  謝女:猶謝娘。唐人慣用來(lái)泛指少女。

  檀郎謝女:泛指游玩的貴族男女。

  賞析:

  前四句寫栽種、花開(kāi)!吧徶ξ撮L(zhǎng)秦蘅老”(秦蘅也是一種香草),點(diǎn)明是暮春時(shí)節(jié),“走馬馱金”是說(shuō)牡丹價(jià)格之高,斸就是挖,春草就是牡丹!八嘞隳鄥s月盆”是說(shuō)牡丹的種植環(huán)境是“香泥”和“卻月(半月形)盆”;“一夜綠房迎白曉。”綠房指花苞,迎白曉指迎著黎明開(kāi)放。

  中間四句既寫花期不久,亦寫貴族富貴不常在!懊廊俗碚Z(yǔ)園中煙,晚花已散蝶又闌!币痪鋵懩档し笔⒅畷r(shí)國(guó)色天香,美艷動(dòng)人,像嬌媚的美人在園中煙霧里嫣紅若語(yǔ)。但這個(gè)美景不常在,黎明開(kāi)放晚上就花散蝶飛,極寫繁榮之景之短促!傲和趵先チ_衣在,拂袖風(fēng)吹蜀國(guó)弦!薄傲和酢敝笣h文帝的兒子梁孝王劉武,這里借指上文中“走馬馱金”的老一代貴族。“蜀國(guó)弦”樂(lè)府曲名,代指音樂(lè)。全句說(shuō),老一代的'貴族漸漸老死(勢(shì)力漸微),但是他的下一代仍穿著羅衣,合著音樂(lè)賞花玩樂(lè)。

  后四句接上文,繼續(xù)借物寓人,以花寫人。“歸霞帔拖蜀帳昏,嫣紅落粉罷承恩。” “歸霞帔拖”寫殘花之景,像衣帔下垂,蜀帳即用蜀紙做的護(hù)花罩。全句說(shuō),花兒凋零,花帳也失去了光彩,嫣紅的花朵飄落,失去了主人的寵愛(ài)。隱喻老一輩貴族老死,新一輩貴族失去了當(dāng)權(quán)者(皇帝)的寵愛(ài)和恩澤!疤蠢芍x女眠何處?樓臺(tái)月明燕夜語(yǔ)!碧蠢桑号嗽溃∶磁,謝女:謝安蓄妓;檀郎謝女借指貴族青年男女。樓臺(tái):當(dāng)年觀花處。全句說(shuō):貴族的青年男女又有什么歸宿呢,當(dāng)年喧囂一時(shí)的觀花樓臺(tái)只有燕子在明月下対語(yǔ)。

牡丹原文及賞析12

  原文:

  此花名價(jià)別,開(kāi)艷益皇都。香遍苓菱死,紅燒躑躅枯。

  軟光籠細(xì)脈,妖色暖鮮膚。滿蕊攢黃粉,含棱縷絳蘇。

  好和薰御服,堪畫入宮圖。晚態(tài)愁新婦,殘妝望病夫。

  教人知個(gè)數(shù),留客賞斯須。一夜輕風(fēng)起,千金買亦無(wú)。

  譯文

  這花聲價(jià)不同其他花草,綻放時(shí)刻溢滿整個(gè)國(guó)都。

  丹籠處處苓蔆羞愧欲死,顏色火紅躑躅失色枯萎。

  柔和光華籠罩纖細(xì)肢體,妖艷色彩溫暖嬌嫩肌膚。

  花朵中填滿金粉般花蕊,翻卷花瓣如同大紅流蘇。

  籠味和順可以熏染御服,姿圍美麗應(yīng)當(dāng)畫入宮圖。

  將謝如淡淡哀愁的新婦,凋零同望著病夫的女子。

  請(qǐng)大家知道這花時(shí)短暫,客人再留下欣賞片刻吧。

  一夜清風(fēng)吹起花事結(jié)束,即使千金也難買回花開(kāi)。

  注釋

  賞牡丹:這是詩(shī)人居官長(zhǎng)安時(shí)寫的一首賞牡丹詩(shī)。全詩(shī)圍繞一個(gè)“賞”字,寫自己看牡丹時(shí)的審美感受。

  名價(jià)別:(牡丹)聲名、身價(jià)都有別于他花。名價(jià)猶聲價(jià)。北齊顏之推《顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)》:“有一俊士,自許史學(xué),名價(jià)甚高!卑矗禾迫耸饶档,到王建生活的`中唐時(shí)期此風(fēng)注盛。

  皇都:國(guó)都,此處指唐上都長(zhǎng)安。唐韓愈《早春呈張水部》詩(shī):“最是一年春好處,絕勝花柳滿皇都。”益:水溢出器皿,此引申為滿。

  籠遍:籠滿。苓蓤(líng):《全唐詩(shī)》作苓菱。唐人認(rèn)為苓即荷花。唐人李善《文選注》云:“苓,古‘蓮’字!睗h代枚乘《七發(fā)》云:“蔓草丹苓!毖云湟缘せ\著稱。菱一名芰,與荷花同是丹籠花卉,有詞牌《芰荷籠》可證。此句謂牡丹花籠四溢,使苓蔆相形見(jiàn)拙,羞愧欲死。

  紅燒:花色紅艷如火。躑(zhí)躅(zhú):指山躑躅,又名紅躑躅,山石榴、映山紅、杜鵑花。見(jiàn)《本草綱目》卷一七。白居易《山石榴寄元九》詩(shī):“高枝濯濯辛夷紫,密葉深深躑躅紅!

  軟光:柔和的光澤。細(xì)脈:猶言氣脈。此句寫牡丹的韻致。 脈在古文中解釋為似血管一樣連貫成系統(tǒng)的東西。參考?xì)v代詩(shī)文,細(xì)脈多實(shí)指細(xì)水流,這里翻譯為細(xì)水流或能做一說(shuō),但是結(jié)合全篇來(lái)看,這里應(yīng)該詩(shī)正面描寫牡丹的姿圍,細(xì)脈指牡丹的枝干更合適一些。

  妖色:艷麗姿色。白居易《牡丹丹》詩(shī):“減卻牡丹妖艷色!迸涸保瑩(jù)席本、《全唐詩(shī)》補(bǔ)。鮮膚:鮮指新而華美。鮮膚指嬌嫩美麗的肌膚。陸機(jī) 《日出東南隅行》:“鮮膚一何潤(rùn),秀色若可餐!

  蕊:原作葉,據(jù)《全唐詩(shī)》作蕊。攢金粉:碎蕊細(xì)聚如金粉狀。韓琮《詠牡丹未開(kāi)者》詩(shī):“嫩蕊包金粉,重葩結(jié)秀囊!

  含棱:翻卷的花瓣。縷絳蘇:像一縷縷大紅色流蘇。

  “好和”句:寫牡丹的花籠,可以熏染御衣。御服:帝王所用的衣服!稘h書·外戚傳下·孝成許皇后》:“椒房?jī)x法,御服輿駕,所發(fā)諸官署,及所造作,遺賜外家群臣妾!薄端螘ざ餍覀餍颉罚骸笆讨猩矸钭嗍,又分掌御服!

  “堪畫”句:寫牡丹的麗質(zhì)如美人,可以畫成選入宮中的美女圖。

  晚圍:寫將謝的牡丹花的花圍。愁新婦:像含有淡淡哀愁的新婦。

  殘妝:寫已凋零的牡丹花的花臺(tái)。望病夫:像鬢釵不整,形容憔悴望著有病丈夫的妻子。

  知個(gè)數(shù):個(gè)代指“這”或“那”,個(gè)數(shù)指道理,和起來(lái)就是其中道理的意思。這里謂知道花事何時(shí)將了,心中有數(shù)。

  賞:席本作貴。斯須:片刻、一會(huì)兒。曹植《贈(zèng)白馬王彪》詩(shī):“變故在斯須!

  賞析:

  王建生活的中唐時(shí)期,京城長(zhǎng)安盛行賞牡丹之風(fēng)俗,“家家習(xí)為俗,人人迷不悟!蔽娜四鸵捕嘁阅档樵(shī)料吟詠,此詩(shī)便是其中一篇。此詩(shī)約略作于憲宗元和七年(813年)歸京之后,而細(xì)不可考。

牡丹原文及賞析13

  原文:

  菩薩蠻·牡丹含露真珠顆

  牡丹含露真珠顆,美人折向庭前過(guò)。

  含笑問(wèn)檀郎,花強(qiáng)妾貌強(qiáng)?

  檀郎故相惱,須道花枝好。

  一向發(fā)嬌嗔,碎挼花打人。

  注釋:

  ①檀郎:晉代潘岳小名檀奴,姿儀美好,舊因以“檀郎”或“檀奴”作為對(duì)美男子或所愛(ài)慕的男子之稱。

 、趻担喝啻辍!芭病钡漠愺w字。

  ③《詞品》“美人”作“佳人”,“須道”作“只道”,“一向”作“一面”。

  賞析:

  作品賞析

  【注釋】

  ①檀郎:晉代潘岳小名檀奴,姿儀美好,舊因以“檀郎”或“檀奴”作為對(duì)美男子或所愛(ài)慕的男子之稱。

 、趻担喝啻辍!芭病钡漠愺w字。

  【評(píng)解】

  這首《菩薩蠻》,生動(dòng)地描繪了折花美女天真嬌癡的'神態(tài),謳歌男女間的愛(ài)情。寫得流麗自然,面又細(xì)膩入微。有濃郁的生活氣息和民歌風(fēng)味。

  【集評(píng)】

  楊升庵曰:此詞無(wú)名氏,唐玄宗嘗稱之。蓋又在《花間》之先也。

  《詞品》“美人”作“佳人”,“須道”作“只道”,“一面”作“一向”。

牡丹原文及賞析14

  原文:

  詠牡丹

  [宋代]陳與義

  一自胡塵入漢關(guān),十年伊洛路漫漫。

  青墩溪畔龍鐘客,獨(dú)立東風(fēng)看牡丹。

  譯文

  自從金人的鐵蹄踏碎了祖國(guó)的河山,十年歲月,回望故鄉(xiāng)洛陽(yáng),仍是漫漫長(zhǎng)路歸途無(wú)望。

  作為身在異鄉(xiāng)的龍鐘老人,看到青墩溪畔的牡丹花開(kāi)了,就想起了洛陽(yáng)的牡丹,只能孤獨(dú)地站在春風(fēng)中默默觀看。

  注釋

  一自:自從。

  胡塵:指金兵。入漢關(guān):指入侵中原。

  十年:從靖康二年(1126)金兵攻陷汴京到詩(shī)人作此詩(shī)時(shí)整整十年。

  伊洛:河南的伊水和洛水。《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)》云:“昔伊洛竭而復(fù)之!币虼耍耙谅濉奔戎冈(shī)人的'故鄉(xiāng)洛陽(yáng),又暗寓他亡國(guó)的悲痛。

  青墩:在今浙江桐鄉(xiāng),當(dāng)時(shí)詩(shī)人所居處。

  龍鐘:年老體衰,行動(dòng)不便的樣子,詩(shī)人自指。時(shí)詩(shī)人四十七歲,卻有老態(tài)之感。

  賞析:

  借詠牡丹以抒發(fā)國(guó)家興亡之感,思念故園之情,是這首絕句的特色。在構(gòu)思和手法上與杜甫的《江南逢李龜年》極為相似。

  杜甫用“江南好風(fēng)景”來(lái)烘托感昔傷今和漂泊他鄉(xiāng)的凄苦之情,陳與義用看異鄉(xiāng)的牡丹來(lái)抒發(fā)萬(wàn)千感慨,都是以樂(lè)景寫哀情,起到倍增其哀的強(qiáng)烈藝術(shù)效果。

  前半回憶往事,既有岑參“故園東望路漫漫”的意味,也有屈原“路漫漫其修遠(yuǎn)兮”的感慨。“國(guó)破家亡欲何之”這和杜甫因安史之亂而漂泊江湖,走投無(wú)路的境況也很相似。對(duì)于歷史背景的交代陳與義更為明確。

  后兩句化用張商英“小臣有淚皆成血,忍向東風(fēng)看牡丹”,但陳與義寫得更為含蓄,更為深沉。杜、陳二人體驗(yàn)生活的深度和廣度一樣,所表現(xiàn)的情景都和自己的生活血肉相連,所以寫得一樣深刻。而藝術(shù)技巧還是杜甫技高一籌,寫得更含蓄。

牡丹原文及賞析15

  牡丹

  唐代:薛濤

  去春零落暮春時(shí),淚濕紅箋怨別離。

  ?直阃讔{散,因何重有武陵期?

  傳情每向馨香得,不語(yǔ)還應(yīng)彼此知。

  只欲欄邊安枕席,夜深閑共說(shuō)相思。

  譯文:

  去春零落暮春時(shí),淚濕紅箋怨別離。

  去年幕春的時(shí)節(jié),牡丹花兒凋零了,我的眼淚打濕那深紅小箋,怨恨與牡丹離別。

  常恐便同巫峽散,因何重有武陵期?

  常擔(dān)心這樣的離別,就像楚襄王和巫山神女夢(mèng)中幽會(huì)般一散不復(fù)聚,為什么又會(huì)像那武陵人邂逅相逢?

  傳情每向香得,不語(yǔ)還應(yīng)彼此知。

  牡丹花散發(fā)芳香,傳遞著她的情意,雖然一句話不說(shuō),但彼此心靈相通。

  只欲欄邊安枕席,夜深閑共說(shuō)相思。

  只想在那花欄邊安置下床榻,以便在夜深人靜時(shí),與牡丹花互說(shuō)相思。

  注釋:

  去春零落暮春時(shí),淚濕紅箋(jiān)怨別離。

  去春:去年春天。零落:飄零、凋零。紅箋:指薛濤紙,是詩(shī)人創(chuàng)制的深紅小箋。

  常恐便同巫峽散,因何重有武陵期?

  巫峽散:典出于戰(zhàn)國(guó)楚宋玉《高唐賦》中楚襄王和巫山神女夢(mèng)中幽會(huì)的故事。武陵期:指晉代陶淵明《桃花源記》中武陵漁人意外發(fā)現(xiàn)桃花源仙境和傳說(shuō)中劉晨、阮肇遇仙女的故辜。唐人多把武陵漁人和劉晨、阮肇遇仙女的故事聯(lián)系在一起,見(jiàn)王渙《惘悵詩(shī)》。

  傳情每向(xīn)香得,不語(yǔ)還應(yīng)彼此知。

  馨香:芳香。

  只欲欄邊安枕席,夜深閑共說(shuō)相思。

  枕席:泛指床榻。

  賞析:

  這首詩(shī)把牡丹擬人化,把牡丹當(dāng)做自己熱戀中的情人。首聯(lián)寫去年與牡丹分別情景;頷聯(lián)用巫山神女與武陵漁人兩個(gè)典故,含蓄而深致地表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)牡丹的眷眷思念和意外相逢的驚喜欣悅;頸聯(lián)再現(xiàn)了與牡丹的深長(zhǎng)情意,相知毋忘;尾聯(lián)中詩(shī)人把自己與戀人牡丹相親相愛(ài)之情推向高潮。全詩(shī)感情跌宕起伏,筆觸細(xì)膩曲折,余韻無(wú)窮,極具藝術(shù)魅力。

  “去春零落暮春時(shí),淚濕紅箋怨別離!眲e后重逢,有太多的興奮,亦有無(wú)限的情思。面對(duì)眼前盛開(kāi)的牡丹花,卻從去年與牡丹的分離落墨,把人世間的深情厚意濃縮在別后重逢的特定場(chǎng)景之中!皽I濕紅箋”句,詩(shī)人自己進(jìn)入了角色,親切感人。

  “常恐便同巫峽散,因何重有武陵期?”化牡丹為情人,筆觸細(xì)膩而傳神!拔讔{散”承上文的怨別離,拈來(lái)楚襄王和巫山神女的故事,給花人之戀抹上夢(mèng)幻迷離的色彩:擔(dān)心與情人的離別會(huì)象巫山云雨那樣一散而不復(fù)聚,望眼欲穿而感到失望。在極度失望之中,突然不期而遇,更使人感到再度相逢的難得和喜悅。詩(shī)人用武陵漁人的.故事和劉晨、阮肇的傳說(shuō),給花人相逢罩上神仙奇遇的面紗,帶來(lái)了驚喜欲狂的興奮。兩句妙于用典,變化多端,曲折盡致。

  “傳情每向馨香得,不語(yǔ)還應(yīng)彼此知!眱删浼纫浴败跋恪薄ⅰ安徽Z(yǔ)”射牡丹花的特點(diǎn),又以“傳情”、“彼此知”關(guān)照前文,行文顯而不露,含而不澀;ㄒ攒跋銈髑,人以信義見(jiàn)著。花與人相通,人與花同感,所以“不語(yǔ)還應(yīng)彼此知。”

  以上六句寫盡詩(shī)人與牡丹的戀情,末兩句,將詩(shī)情推向高潮:“只欲欄邊安枕席,夜深閑共說(shuō)相思!薄鞍舱硐庇跈谶,深夜說(shuō)相思,見(jiàn)其相思之渴,相慕之深。這兩句想得新奇,寫得透徹。

  此詩(shī)將牡丹擬人化,用向情人傾訴衷腸的口吻來(lái)寫,新穎別致,親切感人,有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力。

【牡丹原文及賞析】相關(guān)文章:

牡丹原文及賞析03-10

牡丹原文及賞析07-17

詠牡丹原文及賞析02-18

詠牡丹原文、賞析07-19

《詠牡丹》原文賞析02-20

詠牡丹原文及賞析07-24

紅牡丹原文及賞析08-19

賞牡丹原文及賞析08-31

牡丹芳原文及賞析09-24

牡丹原文及賞析15篇04-15