亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《謁金門·春漏促原文及賞析

謁金門·春漏促原文及賞析

時間:2023-05-02 19:52:21 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

謁金門·春漏促原文及賞析

謁金門·春漏促原文及賞析1

  謁金門·春漏促

  作者:韋莊

  朝代:五代

  春漏促,金燼暗挑殘燭。一夜簾前風撼竹,夢魂相斷續(xù)。

  有個嬌嬈如玉,夜夜繡屏孤宿,閑抱琵琶尋舊曲,遠山眉黛綠。 春漏促——春夜滴漏聲急促。金燼——燈燭燃后的余灰。嬌嬈——形容美麗嫵媚。這里指代美女。一作“嬌饒”!皩づf”曲——尋求往日與情人共賞的曲調(diào)!斑h山”句——眉黛如遠山翠綠!段骶╇s記》:“文君姣好,眉色如望遠山,臉際常若芙蓉!

  賞析:

  這首詞上片寫女子春宵不眠,是通過她的感受表達的。因為夜深,又不能入睡,所以感到特別寂靜;因為靜也就感到漏壺的滴聲特別響。特別是“促”字,份量相當重,它不是指時間過得快,而是表達女主人公的不安和煩躁!敖馉a”句,從女主人公的行動中顯示了她長夜不眠。燈暗了又挑,挑了又暗,直到燭殘火燼。她的行動是無聊的,情緒是紛亂的!耙灰埂倍淝榫昂蠈憽T娙藢⑴拥墓陋氹y眠之狀,織入斷斷續(xù)續(xù)的竹聲之中,把簾前風響與魂牽夢繞交融在一起,韻致無窮。

  下片點出女子的狀態(tài)和表情。“有個”二句是上片典型環(huán)境中的.典型人物,“嬌嬈”是借代,以見女子的美麗。然而這樣艷美的人兒,都是“夜夜繡屏孤宿”。一個“孤”字,不單是“孤獨”,而是上片女子復雜心緒的凝結(jié)。這兩句從女主人公外表的“美”與她處境的“孤”的矛盾中,顯示了她內(nèi)心的怨情!伴e抱”句是上片“金燼暗挑”行動的持續(xù),是上句“孤宿”的進一步刻畫,突現(xiàn)了她的凄涼。以往可能是高高興興地彈奏,而此時只是無聊地抱起了舊日的琵琶!皩づf曲”也是對過去歡樂時刻的回憶,并想借回憶來沖淡眼下的孤獨與凄涼,但回憶也解脫不了困境,而只能更增加孤苦。“遠山眉黛綠”一句結(jié)尾,以貌寫情,女主人公的愁容怨態(tài)躍然紙上。

謁金門·春漏促原文及賞析2

  原文:

  春漏促,金燼暗挑殘燭。一夜簾前風撼竹,夢魂相斷續(xù)。

  有個嬌嬈如玉,夜夜繡屏孤宿,閑抱琵琶尋舊曲,遠山眉黛綠。

  賞析:

  這首詞描寫女子香閨寂寞之情。

  這首詞上片寫女子春宵不眠,是通過她的感受表達的。因為夜深,又不能入睡,所以感到特別寂靜;因為靜也就感到漏壺的滴聲特別響。特別是“促”字,份量相當重,它不是指時間過得快,而是表達女主人公的不安和煩躁!敖馉a”句,從女主人公的行動中顯示了她長夜不眠。燈暗了又挑,挑了又暗,直到燭殘火燼。她的行動是無聊的,情緒是紛亂的!耙灰埂倍淝榫昂蠈。詩人將女子的孤獨難眠之狀,織入斷斷續(xù)續(xù)的竹聲之中,把簾前風響與魂牽夢繞交融在一起,韻致無窮。

  下片點出女子的狀態(tài)和表情。“有個”二句是上片典型環(huán)境中的典型人物,“嬌嬈”是借代,以見女子的`美麗。然而這樣艷美的人兒,都是“夜夜繡屏孤宿”。一個“孤”字,不單是“孤獨”,而是上片女子復雜心緒的凝結(jié)。這兩句從女主人公外表的“美”與她處境的“孤”的矛盾中,顯示了她內(nèi)心的怨情!伴e抱”句是上片“金燼暗挑”行動的持續(xù),是上句“孤宿”的進一步刻畫,突現(xiàn)了她的凄涼。以往可能是高高興興地彈奏,而此時只是無聊地抱起了舊日的琵琶!皩づf曲”也是對過去歡樂時刻的回憶,并想借回憶來沖淡眼下的孤獨與凄涼,但回憶也解脫不了困境,而只能更增加孤苦!斑h山眉黛綠”一句結(jié)尾,以貌寫情,女主人公的愁容怨態(tài)躍然紙上。

  這首詞先借物寫情,再由物及人,描寫逐漸深入,情景交融,行神皆備,最終渲染出女子強烈的孤怨之情。

  創(chuàng)作背景

  該詞是詞人入蜀(901年)之后創(chuàng)作的。韋莊有一個資質(zhì)艷麗、文化修養(yǎng)也很高的寵姬被蜀主王建強行奪去。韋莊與愛姬之間,由于有著漫長歲月的相互愛慕,不同于一般嫖客買春買醉,也不同于一般士大夫的妻妾關(guān)系。傳說愛姬在深宮中并未屈從王建,而是郁郁死去。因此韋莊的這首詞描寫的很可能就是那個愛姬。

【謁金門·春漏促原文及賞析】相關(guān)文章:

謁金門·春漏促原文及賞析08-21

謁金門·春半原文及賞析04-14

謁金門·春半原文及賞析07-24

謁金門·春滿院原文及賞析08-19

《謁金門·春半》原文及賞析08-30

謁金門 春半原文及賞析09-02

謁金門·春半原文翻譯及賞析09-10

謁金門·秋夜原文及賞析08-18

謁金門·春半原文、翻譯注釋及賞析08-15