亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《九歌·湘夫人原文,賞析

九歌·湘夫人原文,賞析

時間:2023-12-06 09:33:08 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

九歌·湘夫人原文,賞析

九歌·湘夫人原文,賞析1

  九歌·湘夫人

  作者:屈原

  朝代:先秦

  帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

  裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。(裊裊一作:渺渺)

  登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。

  鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上。

  沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。

  荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。

  麋何食兮庭中?蛟何為兮水裔?

  朝馳余馬兮江皋,夕濟兮西澨。

  聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。

  筑室兮水中,葺之兮荷蓋;

  蓀壁兮紫壇,播芳椒兮成堂;

  桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房;

  罔薜荔兮為帷,擗蕙櫋兮既張;

  白玉兮為鎮(zhèn),疏石蘭兮為芳;

  芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。

  合百草兮實庭,建芳馨兮廡門。

  九嶷繽兮并迎,靈之來兮如云。

  捐余袂兮江中,遺余褋兮澧浦。

  搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者;

  時不可兮驟得,聊逍遙兮容與!

  譯文

  湘夫人降落在北洲之上,極目遠眺啊使我惆悵。樹木輕搖啊秋風(fēng)初涼,洞庭起波啊樹葉落降。踩著白薠啊縱目四望,與佳人相約啊在今天晚上。鳥兒為什么聚集在水草之處?魚網(wǎng)為什么掛結(jié)在樹梢之上?沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。神思恍惚啊望著遠方,只見江水啊緩緩流淌。麋鹿為什么在庭院里覓食?蛟龍為什么在水邊游蕩?清晨我打馬在江畔奔馳,傍晚我渡到江水西旁。我聽說湘夫人啊在召喚著我,我將駕車啊與她同往。我要把房屋啊建筑在水中央,還要把荷葉啊蓋在屋頂上。蓀草裝點墻壁啊紫貝鋪砌庭壇。四壁撒滿香椒啊用來裝飾廳堂。桂木作棟梁啊木蘭為桁椽,辛夷裝門楣啊白芷飾臥房。編織薜荔啊做成帷幕,析開蕙草做的幔帳也已支張。用白玉啊做成鎮(zhèn)席,各處陳設(shè)石蘭啊一片芳香。在荷屋上覆蓋芷草,用杜衡纏繞四方。匯集各種花草啊布滿庭院,建造芬芳馥郁的門廊。九嶷山的眾神都來歡迎湘夫人,他們簇簇擁擁的像云一樣。我把那衣袖拋到江中去,我把那單衣扔到澧水旁。我在小洲上啊采摘著杜若,將用來饋贈給遠方的姑娘。美好的時光啊不可多得,我姑且悠閑自得地徘徊游逛。

  注釋

 。1)選自《楚辭章句》,為《九歌》中的一篇!毒鸥琛肥乔黄髌返目偡Q!熬拧笔欠褐,非實數(shù),《九歌》本是古樂章名。王逸《楚辭章句》認為:“昔楚目南郢之邑,沅湘之同,其俗信鬼而好祠。其祠必作歌樂鼓舞以樂諸神。屈原放逐,竄伏其間,杯憂苦毒,愁思沸郁,出見俗人祭祀之札,歌舞之樂,其辭鄙陋,因作《九歌》之曲,上陳事神之敬,下見已之冤結(jié),托之以風(fēng)諫!币灿腥苏J為是屈原在民間祭歌的基礎(chǔ)上加工而成。此篇與《九歌》中另一篇《湘君》為姊妹篇。關(guān)于湘夫人和湘君為誰,多有爭論。二人為湘水之神,則無疑。此篇寫湘君企待湘夫人而不至,產(chǎn)生的思慕哀怨之情。

 。2)帝子:指湘夫人。舜妃為帝堯之女,故稱帝子。

 。3)眇眇(miǎo):望而不見的徉子。愁予:使我憂愁。

 。4)裊裊(niǎo):微風(fēng)吹拂的樣子

 。5)波:生波。下:落。

 。6)薠:水草名,生湖澤間。騁望:縱目而望。

 。7)佳:佳人,指湘夫人。期:期約。張:陳設(shè)。

 。8)萃:集。鳥本當(dāng)集在木上,反說在水草中。

 。9)罾(zēng):魚網(wǎng)。罾原當(dāng)在水中,反說在木上,比喻所愿不得,失其應(yīng)處之所。

 。10)沅:即沅水,在今湖南省。醴:同“澧”(lǐ),即澧水,在今湖南省,流入洞庭湖。茝:白芷,一種香草。

 。11)公子:指湘夫人。古代貴族稱公族,貴族子女不分姓別,都可稱“公子”。

 。12)荒忽:不分明的樣子。

 。13)潺湲:水流的樣子。

 。14)麋:獸名,似鹿。

 。15)水裔:水邊。此名意謂蛟本當(dāng)在深淵而在水邊。比喻所處失常。

 。16)皋:水邊高地。

 。17)澨(shì):水邊。

 。18)騰駕:駕著馬車奔騰飛馳。偕逝:同往。

 。19)葺:編草蓋房子。蓋:指屋頂。

 。20)蓀壁:用蓀草飾壁。蓀(sūn):一種香草。紫:紫貝。壇:中庭。

 。21)椒:一種科香木。

 。22)棟:屋棟,屋脊柱。橑:屋椽。

 。23)辛夷:木名,初春升花。楣:門上橫梁。藥:白芷。

 。24)罔:通“網(wǎng)”,作結(jié)解。薜荔;一種香草,緣木而生。。横。

 。25)擗;析開。蕙:一種香草。。╩ián)。鹤鳌搬!敝v,帳頂。

 。26)鎮(zhèn):鎮(zhèn)壓坐席之物。

 。27)疏:分疏,分陳。石蘭:一種香草。

 。28)繚:纏繞。杜衡:一種香草。

 。29)合:合聚。百草:指眾芳草。實:充實。

 。30)馨:能夠遠聞的香。廡(wǔ):廊

 。31)九嶷(yí):山名,傳說中舜的葬地,在湘水南。這里指九嶷山神。繽:盛多的樣子。

 。32)靈:神。如云:形容眾多。

 。33)袂(mèi):衣袖。

 。34)褋(dié):外衣。

 。35)。核谢蛩叺钠降。杜若:一種香草。

 。36)遠者:指湘夫人。

 。37)驟得:數(shù)得,屢得。

 。38)逍遙:游玩。容與:悠閑的樣子。

  賞析

  一般認為,湘夫人是湘水女性之神,與湘水男性之神湘君是配偶神。湘水是楚國境內(nèi)所獨有的最大河流。湘君、湘夫人這對神祇反映了原始初民崇拜自然神靈的一種意識形態(tài)和“神人戀愛”的構(gòu)想。楚國民間文藝,有著濃厚的宗教氣氛,祭壇實際上就是“劇壇”或“文壇”。以《湘君》和《湘夫人》為例:人們在祭湘君時,以女性的歌者或祭者扮演角色迎接湘君;祭湘夫人時,以男性的歌者或祭者扮演角色迎接湘夫人,各致以愛慕之深情。他們借神為對象,寄托人間純樸真摯的愛情;同時也反映楚國人民與自然界的和諧。因為縱灌南楚的湘水與楚國人民有著血肉相連的關(guān)系,她像慈愛的母親,哺育著楚國世世代代的人民。人們對湘水寄予深切的愛,把湘水視為愛之河,幸福之河,進而把湘水的'描寫人格化。神的形象也和人一樣演出悲歡離合的故事,人民意念中的神,也就具體地罩上了歷史傳說人物的影子。湘君和湘夫人就是以舜與二妃(娥皇、女英)的傳說為原型的。這樣一來,神的形象不僅更為豐富生動,也更能與現(xiàn)實生活中的人在情感上靠近,使人感到親切可近,富有人情味。

  詩題雖為《湘夫人》,但詩中的主人公卻是湘君。這首詩的主題主要是描寫相戀者生死契闊、會合無緣。作品始終以候人不來為線索,在悵惘中向?qū)Ψ奖硎旧铋L的怨望,但彼此之間的愛情始終不渝則是一致的。

九歌·湘夫人原文,賞析2

  原文:

  九歌·湘夫人

  先秦:屈原

  帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

  裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。(裊裊一作:嫋嫋)

  登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。

  鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上?

  沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。

  荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。

  麋何食兮庭中?蛟何為兮水裔?

  朝馳余馬兮江皋,夕濟兮西澨。

  聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。

  筑室兮水中,葺之兮荷蓋。

  蓀壁兮紫壇,播芳椒兮成堂。

  桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房。

  罔薜荔兮為帷,擗蕙櫋兮既張。

  白玉兮為鎮(zhèn),疏石蘭兮為芳。

  芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。

  合百草兮實庭,建芳馨兮廡門。

  九嶷繽兮并迎,靈之來兮如云。

  捐余袂兮江中,遺余褋兮澧浦。

  搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者。

  時不可兮驟得,聊逍遙兮容與。

  譯文:

  帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

  湘夫人降落在北洲之上,極目遠眺啊使我惆悵。

  裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。(裊裊一作:嫋嫋)

  樹木輕搖啊秋風(fēng)初涼,洞庭起波啊樹葉落降。

  登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。

  踩著白薠啊縱目四望,與佳人相約啊在今天晚上。

  鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上。

  鳥兒為什么聚集在水草之處?魚網(wǎng)為什么掛結(jié)在樹梢之上?

  沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。

  沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。

  荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。

  神思恍惚啊望著遠方,只見江水啊緩緩流淌。

  麋何食兮庭中?蛟何為兮水裔?

  麋鹿為什么在庭院里覓食?蛟龍為什么在水邊游蕩?

  朝馳余馬兮江皋,夕濟兮西澨。

  清晨我打馬在江畔奔馳,傍晚我渡到江水西旁。

  聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。

  我聽說湘夫人啊在召喚著我,我將駕車啊與她同往。

  筑室兮水中,葺之兮荷蓋。

  我要把房屋啊建筑在水中央,還要把荷葉啊蓋在屋頂上。

  蓀壁兮紫壇,播芳椒兮成堂。

  蓀草裝點墻壁啊紫貝鋪砌庭壇。四壁撒滿香椒啊用來裝飾廳堂。

  桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房。

  桂木作棟梁啊木蘭為桁椽,辛夷裝門楣啊白芷飾臥房。

  罔薜荔兮為帷,擗蕙櫋兮既張。

  編織薜荔啊做成帷幕,析開蕙草做的幔帳也已支張。

  白玉兮為鎮(zhèn),疏石蘭兮為芳。

  用白玉啊做成鎮(zhèn)席,各處陳設(shè)石蘭啊一片芳香。

  芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。

  在荷屋上覆蓋芷草,用杜衡纏繞四方。

  合百草兮實庭,建芳馨兮廡門。

  匯集各種花草啊布滿庭院,建造芬芳馥郁的門廊。

  九嶷繽兮并迎,靈之來兮如云。

  九嶷山的眾神都來歡迎湘夫人,他們簇簇擁擁的像云一樣。

  捐余袂兮江中,遺余褋兮澧浦。

  我把那衣袖拋到江中去,我把那單衣扔到澧水旁。

  搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者。

  我在小洲上啊采摘著杜若,將用來饋贈給遠方的姑娘。

  時不可兮驟得,聊逍遙兮容與。

  美好的時光啊不可多得,我姑且悠閑自得地徘徊游逛。

  注釋:

  帝子降兮北渚,目眇(miǎo)眇兮愁予。

  帝子:指湘夫人。舜妃為帝堯之女,故稱帝子。眇眇:望而不見的樣子。愁予:使我憂愁。

  裊(niǎo)裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。(裊裊一作:嫋嫋)

  裊裊:綿長不絕的樣子。波:生波。下:落。

  登白薠(fán)兮騁望,與佳期兮夕張。

  薠:一種近水生的秋草。騁望:縱目而望。佳:佳人,指湘夫人。期:期約。張:陳設(shè)。

  鳥何萃(cuì)兮蘋(pín)中,罾(zēng)何為兮木上。

  萃:集。鳥本當(dāng)集在木上,反說在水草中。罾:捕魚的網(wǎng)。罾原當(dāng)在水中,反說在木上,比喻所愿不得,失其應(yīng)處之所。

  沅(yuán)有芷(zhǐ)兮澧(lǐ)有蘭,思公子兮未敢言。

  沅:即沅水,在今湖南省。澧:即澧水,在今湖南省,流入洞庭湖。芷:即白芷,一種香草。公子:指湘夫人。古代貴族稱公族,貴族子女不分性別,都可稱“公子”。

  荒忽兮遠望,觀流水兮潺(chán)湲(yuán)。

  荒忽:不分明的樣子。潺湲:水流的樣子。

  麋(mí)何食兮庭中?蛟何為兮水裔(yì)?

  麋:獸名,似鹿。水裔:水邊。此名意謂蛟本當(dāng)在深淵而在水邊。比喻所處失常。

  朝馳余馬兮江皋(gāo),夕濟兮西澨(shì)。

  皋:水邊高地。澨:水邊。

  聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。

  騰駕:駕著馬車奔騰飛馳。偕逝:同往。

  筑室兮水中,葺(qì)之兮荷蓋。

  葺:編草蓋房子。蓋:指屋頂。

  蓀(sūn)壁兮紫壇,播芳椒兮成堂。

  蓀壁:用蓀草飾壁。蓀:一種香草。紫:紫貝。壇:中庭。椒:一種科香木。

  桂棟兮蘭橑(lǎo),辛夷楣兮藥房。

  棟:屋棟,屋脊柱。橑:屋椽(chuán)。辛夷:木名,初春升花。楣:門上橫梁。藥:白芷。

  罔(wǎng)薜荔兮為。╳éi),擗(pǐ)蕙(huì)。╩ián)兮既張。

  罔:通“網(wǎng)”,作結(jié)解。薜荔;一種香草,緣木而生。。横。擗:掰開。蕙:一種香草。。焊羯取

  白玉兮為鎮(zhèn),疏石蘭兮為芳。

  鎮(zhèn):鎮(zhèn)壓坐席之物。疏:分疏,分陳。石蘭:一種香草。

  芷(zhǐ)葺(qì)兮荷屋,繚(liáo)之兮杜衡。

  繚:纏繞。杜衡:一種香草。

  合百草兮實庭,建芳馨兮廡(wǔ)門。

  合:合聚。百草:指眾芳草。實:充實。馨:能夠遠聞的香。廡:走廊。

  九嶷(yí)繽兮并迎,靈之來兮如云。

  九嶷:山名,傳說中舜的葬地,在湘水南。這里指九嶷山神。繽:盛多的樣子。靈:神。如云:形容眾多。

  捐余袂(mèi)兮江中,遺(wèi)余褋(dié)兮澧(lǐ)浦。

  袂:衣袖。褋:《方言》:禪衣,江淮南楚之間謂之“褋”。禪衣即女子內(nèi)衣,是湘夫人送給湘君的信物。這是古時女子愛情生活的習(xí)慣。

  搴(qiān)。╰īng)洲兮杜若,將以遺(wèi)兮遠者。

  。核谢蛩叺钠降。杜若:一種香草。遠者:指湘夫人。

  時不可兮驟得,聊逍遙兮容與。

  驟得:數(shù)得,屢得。逍遙:游玩。容與:悠閑的樣子。

  賞析:

  一般認為,湘夫人是湘水女性之神,與湘水男性之神湘君是配偶神。湘水是楚國境內(nèi)所獨有的最大河流。湘君、湘夫人這對神祇反映了原始初民崇拜自然神靈的一種意識形態(tài)和“神人戀愛”的構(gòu)想。楚國民間文藝,有著濃厚的宗教氣氛,祭壇實際上就是“劇壇”或“文壇”。以《湘君》和《湘夫人》為例:人們在祭湘君時,以女性的歌者或祭者扮演角色迎接湘君;祭湘夫人時,以男性的歌者或祭者扮演角色迎接湘夫人,各致以愛慕之深情。他們借神為對象,寄托人間純樸真摯的`愛情;同時也反映楚國人民與自然界的和諧。因為縱灌南楚的湘水與楚國人民有著血肉相連的關(guān)系,她像慈愛的母親,哺育著楚國世世代代的人民。人們對湘水寄予深切的愛,把湘水視為愛之河,幸福之河,進而把湘水的描寫人格化。神的形象也和人一樣演出悲歡離合的故事,人民意念中的神,也就具體地罩上了歷史傳說人物的影子。湘君和湘夫人就是以舜與二妃(娥皇、女英)的傳說為原型的。這樣一來,神的形象不僅更為豐富生動,也更能與現(xiàn)實生活中的人在情感上靠近,使人感到親切可近,富有人情味。

  詩題雖為《湘夫人》,但詩中的主人公卻是湘君。這首詩的主題主要是描寫相戀者生死契闊、會合無緣。作品始終以候人不來為線索,在悵惘中向?qū)Ψ奖硎旧铋L的怨望,但彼此之間的愛情始終不渝則是一致的。

【九歌·湘夫人原文,賞析】相關(guān)文章:

九歌·湘夫人原文及賞析03-23

九歌·國殤原文及賞析03-23

九歌原文、注釋及賞析04-03

九歌·云中君原文及賞析03-22

九歌·湘君原文及賞析03-22

九歌·禮魂原文及賞析03-22

九歌·大司命原文及賞析03-23

九歌·山鬼原文及賞析02-28

九歌·山鬼原文、注釋及賞析04-05

舂歌原文及賞析09-06