亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《《青門引》賞析

《青門引》賞析

時間:2023-12-11 07:56:15 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

(必備)《青門引》賞析

《青門引》賞析1

  原文:

  乍暖還輕冷。

  風(fēng)雨晚來方定。

  庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。

  樓頭畫角風(fēng)吹醒。

  入夜重門靜。

  那堪更被明月,隔墻送過秋千影。

  譯文

  天氣剛剛變暖,時而還透著微寒。一整天風(fēng)雨交加,直到傍晚方才停止。時近清明,庭院里空空蕩蕩,寂寞無聲。對著落花醉酒酣飲,這傷心病痛像去年一般情境。

  晚風(fēng)吹送譙樓畫角將我驚醒,入夜后重門緊閉庭院更加寧靜。正心煩意亂、心緒不寧時,哪里還能再忍受溶溶月光,隔墻送來少女蕩秋千的倩影。

  注釋

  乍暖:天氣驟然暖和起來。

  庭軒:庭院和走廊。

  清明:節(jié)氣名,約在每年公歷4月5日前后。

  中酒:喝醉了酒。

  去年病:指去年喝醉了酒,即中酒。

  樓頭畫角:指譙樓(城門上的望樓)上的畫角。畫角,繪有彩畫的軍中號角,多以竹木或皮革制成。

  重門:一道道門戶。

  賞析:

  【評解】

  這是一首春日懷人之作。從氣候的忽冷忽暖,風(fēng)雨時至,聯(lián)系到人的思想活動。不說酒意被角聲所驚而漸醒,卻說是被風(fēng)吹醒。入夜月明人靜,只見隔墻送來秋千之影。隱約點出醉酒的原因。含蓄宛轉(zhuǎn),麗辭膩聲,表現(xiàn)出張詞的風(fēng)格。

  【集評】

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:殘春病酒,已覺堪傷,況情懷依舊,愁與年增,乃加倍寫法。結(jié)句之意,一見深夜寂寥之景,一見別院欣戚之殊。夢窗因秋千而憶凝香纖手,此則因隔院秋千而觸緒有懷,別有人在,乃側(cè)面寫法。

  沈際飛《草堂詩余正集》:懷則自觸,觸則愈懷,未有觸之至此極者。黃蓼園《蓼園詞選》:落寞情懷,寫來幽雋無匹,不得志于時者,往往借閨情以寫其幽思。角聲而曰風(fēng)吹醒,“醒”字極尖刻。末句那堪送影,真見描神之筆,極希微窅渺之致。

  賞析

  此為春日懷人之作。詞中所寫時間是寒食節(jié)近清明時,地點是詞人獨處的家中。全詞抒寫了詞人感于自己生活孤獨寂寞,因外景而引發(fā)的懷舊情懷和憂苦心境。

  上片起首兩句,寫詞人對春日里天氣頻繁變化的`感受!罢,見出是由春寒忽然變暖!斑”字一轉(zhuǎn),引出又一次變化:風(fēng)雨忽來,輕冷襲人。輕寒的風(fēng)雨,一直到晚才止住了。詞人感觸之敏銳,不但體現(xiàn)在對天氣變化的頻繁上,更體現(xiàn)在天氣每次變化的精確上。天暖之感為“乍”;天冷之感為“輕”;風(fēng)雨之定為“方”。遣詞精細(xì)確切,暗切微妙人情。人們對自然現(xiàn)象變換的感觸,最容易暗暗引起對人事滄桑的悲傷!巴ボ帯币痪洌商鞖廪D(zhuǎn)寫現(xiàn)境,并點出清明這一氣候變化多端的特定時節(jié)。至此,這“寂寞”之感就進(jìn)而屬于內(nèi)心的感受了。歇拍二句,層層逼出主題:春已遲暮,花已凋零,自然界的變遷,象喻著人事的滄桑,美好事物的破滅,種下了心靈的病根。此病無藥可治,唯有借酒澆愁而已,但醉了酒,失去理性的自制,只會加重心頭的愁恨。更使人感觸的是這樣的經(jīng)驗已不是頭一遭。去年如此,今年也不例外,“又是去年病”點明詞旨。過片承醉酒之后而來!皹穷^畫角風(fēng)吹醒”,兼寫兩種感覺。凄厲的角聲,輕冷的晚風(fēng),使酣醉的人清醒過來。黃蓼園評云:“角聲而曰風(fēng)吹醒,醒字極尖刻!保ā掇@詞選》)這一個“醒”字,表現(xiàn)出角聲晚風(fēng)并至而醉人不得不蘇醒的一剎那間反應(yīng),同時也暗示酒醉之深和愁恨之重。傷心人被迫醒來自是痛苦不堪,“入夜”一句,即以現(xiàn)境象征痛苦的心境。夜色降臨,心情更加黯然,更加沉重。而重重深閉的院門更象喻著不得開啟的心扉。結(jié)句指出重門也阻隔不了觸景傷懷,溶溶月光居然把隔墻的秋千影子送了過來。黃蓼園對此句也甚為激賞:“末句那堪送影,真是描神之筆,極希微窅渺之致!保ā掇@詞選》)月光下的秋千影子是幽微的,描寫這一感觸,也深刻地表現(xiàn)詞人抑郁的心靈!澳强啊倍郑卦诮沂緸榍锴в八|動的情懷。

  此詞用景表情,寓情于景,“懷則自觸,觸則愈懷,未有觸之至此極者”(沈際飛《草堂詩余正集》)。尤其是詞之末句,寫人卻言物,寫物卻只寫物之影,影是人,人又如影之虛之無,確實寫出了雋永的詞味。總之,張先詞藝術(shù)上的含蓄和韻味,在此詞中得到了充分體現(xiàn)。

《青門引》賞析2

  作品原文:

  青門引⑴

  張先

  乍暖還輕冷,風(fēng)雨晚來方定。庭軒寂寞近清明,殘花中酒⑵,又是去年、。

  樓頭畫角風(fēng)吹醒⑷,入夜重門靜。那堪更被明月⑸,隔墻送過秋千影⑹。

  作品注釋:

 、徘嚅T引:詞牌名。

 、浦芯疲汉茸。見《史記·樊噲傳》,亦見《漢書》,酒酣也,意即醉了!稘h書》顏師古注:“飲酒之中也,不醉不醒故謂之中。中音竹仲反!捌湔f稍異。杜牧《睦州四韻》:”殘春杜陵客,中酒落花前“,與此詞意近。

  ⑶。鹤殖猩稀敝芯啤皝恚跃撇。

 、犬嫿牵汗糯婈犞欣L有彩色圖案的管樂器。

  ⑸那:為”奈何“之合音,讀平聲,亦讀上聲。

  ⑹秋千影:言秋千影,人影可知。蓋值寒食佳節(jié),明月中有人在打秋千。一說秋千架的影兒被明月送過墻來,是懷人寂寞境界,亦通。但此處以動態(tài)結(jié)靜境,有人影似較好。薛能《寒食日題》:“夜半無燈還有睡,秋千懸在月明中!斑@秋千也空著,卻與”隔墻送影“不同。

  作品譯文:

  轉(zhuǎn)暖還有輕寒的季節(jié)。一天里風(fēng)雨交加。庭院中寂寞冷清,又到了清明。在殘花中飲酒,與去年是一樣的的心病。樓頭上畫角嘶鳴,在風(fēng)聲中更令人心驚,我被這聲音吹醒,這才發(fā)現(xiàn)已經(jīng)入夜。層層大門關(guān)閉,庭院中更加寂靜。必緒本來就紛亂不寧,月光襲人,照著隔墻那面又送過蕩秋千的姑娘身影,更引起我無盡的情思,令我神往,久久不能讓心思寧靜。

  作品簡析:

  這首詞構(gòu)思別致、精巧。用從氣候的忽冷忽暖,風(fēng)雨時至,烘托作者的心緒不安;殘花中酒展現(xiàn)作者的失意感傷;不說酒意被角聲所驚而漸醒,卻說是被風(fēng)吹醒;入夜月明人靜,只見隔墻送來秋千之影。再現(xiàn)作者瞬間隱約之喜。全詞含蓄宛轉(zhuǎn),麗辭膩聲,表現(xiàn)出張詞的風(fēng)格。

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:殘春病酒,已覺堪傷,況情懷依舊,愁與年增,乃加倍寫法。結(jié)句之意,一見深夜寂寥之景,一見別院欣戚之殊。夢窗因秋千而憶凝香纖手,此則因隔院秋千而觸緒有懷,別有人在,乃側(cè)面寫法。沈際飛《草堂詩余正集》:懷則自觸,觸則愈懷,未有觸之至此極者。黃蓼園《蓼園詞選》:落寞情懷,寫來幽雋無匹,不得志于時者,往往借閨情以寫其幽思。角聲而曰風(fēng)吹醒"醒"字極尖刻。末句那堪送影,真見描神之筆,極希微窅渺之致。

  作品賞析:

  此為春日懷人之作。詞中所寫時間是寒食節(jié)近清明時,地點是詞人獨處的家中。全詞抒寫了詞人感于自己生活孤獨寂寞,因外景而引發(fā)的懷舊情懷和憂苦心境。

  上片起首兩句,寫詞人對春日里天氣頻繁變化的感受!罢,見出是由春寒忽然變暖!斑”字一轉(zhuǎn),引出又一次變化:風(fēng)雨忽來,輕冷襲人。輕寒的風(fēng)雨,一直到晚才止住了。詞人感觸之敏銳,不但體現(xiàn)對天氣變化的頻繁上,更體現(xiàn)天氣每次變化的精確上。天暖之感為“乍”;天冷之感為“輕”;風(fēng)雨之定為“方”。遣詞精細(xì)確切,暗切微妙人情。

  人們對自然現(xiàn)象變換的感觸,最容易暗暗引起對人事滄桑的悲傷!巴ボ帯币痪,由天氣轉(zhuǎn)寫現(xiàn)境,并點出清明這一氣候變化多端的'特定時節(jié)。至此,這“寂寞”之感就進(jìn)而屬于內(nèi)心的感受了。歇拍二句,層層逼出主題:春已遲暮,花已凋零,自然界的變遷,象喻著人事的滄桑,美好事物的破滅,種下了心靈的病根。此病無藥可治,唯有借酒澆愁而已,但醉了酒,失去理性的自制,只會加重心頭的愁恨。更使人感觸的是這樣的經(jīng)驗已不是頭一遭。前一年如此,這一年也不例外,“又是去年病”點明詞旨。過片承醉酒之后而來!皹穷^畫角風(fēng)吹醒”,兼寫兩種感覺。凄厲的角聲,輕冷的晚風(fēng),使酣醉的人清醒過來。黃蓼園評云:“角聲而曰風(fēng)吹醒,醒字極尖刻。”(《蓼園詞選》)這一個“醒”字,表現(xiàn)出角聲晚風(fēng)并至而醉人不得不蘇醒的一剎那間反應(yīng),同時也暗示酒醉之深和愁恨之重。傷心人被迫醒來自是痛苦不堪,“入夜”一句,即以現(xiàn)境象征痛苦的心境。夜色降臨,心情更加黯然,更加沉重。而重重深閉的院門更象喻著不得開啟的心扉。結(jié)句指出重門也阻隔不了觸景傷懷,溶溶月光居然把隔墻的秋千影子送了過來。黃蓼園對此句也甚為激賞:“末句那堪送影,真是描神之筆,極希微窅渺之致!保ā掇@詞選》)月光下的秋千影子是幽微的,描寫這一感觸,也深刻地表現(xiàn)詞人抑郁的心靈!澳强啊倍,重揭示為秋千影所觸動的情懷。

  此詞用景表情,寓情于景,“懷則自觸,觸則愈懷,未有觸之至此極者”(沈際飛《草堂詩余正集》)。尤其是詞之末句,寫人卻言物,寫物卻只寫物之影,影是人,人又如影之虛之無,確實寫出了雋永的詞味?傊,張先詞藝術(shù)上的含蓄和韻味,此詞中得到了充分體現(xiàn)。

  詞牌簡介:

  青門引,詞牌名之一,調(diào)見《樂府雅詞》及《天機(jī)余錦》詞。屬小令,雙調(diào)五十二字,上片五句,下片四句。

  作品格律:

  中仄平平仄(韻),平仄仄平平仄(韻)。

  中平中仄仄平平,中平中仄,仄仄仄平仄(韻)。

  中平中仄平平仄(韻),仄仄平平仄(韻)。

  仄平仄仄平仄,仄平中中平平仄(韻)。

  作者簡介:

  張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。張先之父張維,好讀書,以吟詠詩詞為樂。張先于天圣八年(1030年)中進(jìn)士。明道元年(1032年)為宿州掾。康定元年(1040年)以秘書丞知吳江縣,次年為嘉禾(今浙江嘉興)判官;实v二年(1050年),晏殊知永興軍(今陜西西安),辟為通判。四年以屯田員外郎知渝州。嘉祐四年(1059年),知虢州。以嘗知安陸,故人稱張安陸。治平元年(1064年)以尚書都官郎中致仕。此后常往來于杭州、吳興之間,以垂釣和創(chuàng)作詩詞自娛,并與趙抃、蘇軾、蔡襄、鄭獬、李常諸名士登山臨水,吟唱往還。元豐元年卒,年八十九!端问贰窡o傳,《宋史翼》卷二六載其事。著有《張子野詞》(一名安陸詞),存詞一百八十多首。

《青門引》賞析3

  青門引

  張先

  乍暖還輕冷,風(fēng)雨晚來方定。庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。

  樓頭畫角風(fēng)吹醒。入夜重門靜。那堪更被明月,隔墻送過秋千影。

  字詞解釋:

  庭軒:一種有窗的長廊。

  中酒:醉酒。

  畫角:涂有彩色的軍中號角。

  作品翻譯:

  轉(zhuǎn)暖還有輕寒的季節(jié)。一天里風(fēng)雨交加。庭院中寂寞冷清,又到了清明。在殘花中飲酒,與是一樣的的心病。樓頭上畫角嘶鳴,在風(fēng)聲中更令人心驚,我被這聲音吹醒,這才發(fā)現(xiàn)已經(jīng)入夜。層層大門關(guān)閉,庭院中更加寂靜。心緒本來就紛亂不寧,月光襲人,照著隔墻那面又送過蕩秋千的姑娘身影,更引起我無盡的情思,令我神往,久久不能讓心思寧靜。

  作品賞析:

  詞的上片是傷春,說的'是春將盡、花已殘,作者對此憂傷,因此借酒消悉愁。詞的下片為懷舊。下片寫入夜之際,見景還生懷人之情。而作者所感之情事,或竟與秋千有關(guān)聯(lián),秋千又與女子有關(guān)聯(lián),益發(fā)啟人遐思,確是神來之筆。風(fēng)雨令人生愁,寂寞令人難耐。又當(dāng)清明花殘時節(jié),頗有美景不長之慨,于是一年一醉,以醉遣愁。以人之動襯物之靜,以人之樂襯物之哀,以悲涼的畫角聲襯托自己庭院重門深閉的孤寂。黑夜使人心情更加壓抑暗淡。結(jié)尾兩句抒情再進(jìn)一層,正在悵惘之時,月光竟把隔墻蕩秋千的影子送過來。故后人以為將本句與“云破月來花弄影”,以及詞人86歲時所作《木蘭花》中“無數(shù)楊 花過無影 ”合稱“三影”。全詞把感物興懷,物亦可望而不可及的觸目傷心感受表達(dá)了出來。使得詞意詞境更加韻味深遠(yuǎn)。

  作者簡介:

  張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

《青門引》賞析4

  乍暖還輕冷,風(fēng)雨晚來方定。庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。

  樓頭畫角風(fēng)吹醒,入夜重門靜。那堪更被明月,隔墻送過秋千影。

  古詩簡介

  《青門引·乍暖還輕冷》是宋代詞人張先的作品,曾被選入《宋詞三百首》。此詞借景抒情,表達(dá)了詞人因為孤寂而觸景懷人的滿腔愁苦。上片寫詞人春日的感懷,從大處著眼,淡淡寫來,極盡沉痛哀傷索寞;下片寫清醒后的情懷,從細(xì)節(jié)落筆,語言奇特,含無限思緒。詞人調(diào)動多種身心感受,并且把它們有機(jī)地結(jié)合在一起,營造出一種凄涼傷感的氛圍,把心中的情感表現(xiàn)得深沉含蓄,意味雋永。全詞構(gòu)思別致,情景交融,含蓄宛轉(zhuǎn),麗辭膩聲,表現(xiàn)出張詞的風(fēng)格。

  翻譯

  乍暖的天氣還透著絲絲微寒,一天風(fēng)雨到傍晚才消停。庭院里空落寂靜,又快到清明了,對著落花醉酒酣飲,這傷心病痛像去年一樣。

  晚風(fēng)送來城樓上的畫角聲把我驚醒,入夜后重門緊閉,庭院里更加寧靜。哪里還能再忍受著溶溶月光,隔墻送來秋千的影子。

  注釋

 、徘嚅T引:詞牌名。

 、浦芯疲汉茸。見《史記·樊噲傳》,亦見《漢書》,酒酣也,意即醉了!稘h書》顏師古注:“飲酒之中也,不醉不醒故謂之中。中音竹仲反!捌湔f稍異。杜牧《睦州四韻》:”殘春杜陵客,中酒落花前“,與此詞意近。

 、遣。鹤殖猩稀敝芯啤皝,言酒病。

 、犬嫿牵汗糯婈犞欣L有彩色圖案的管樂器。

  ⑸那:為”奈何“之合音,讀平聲,亦讀上聲。

 、是锴в埃貉郧锴в埃擞翱芍。蓋值寒食佳節(jié),明月中有人在打秋千。一說秋千架的影兒被明月送過墻來,是懷人寂寞境界,亦通。但此處以動態(tài)結(jié)靜境,有人影似較好。薛能《寒食日題》:“夜半無燈還有睡,秋千懸在月明中!斑@秋千也空著,卻與”隔墻送影“不同。

  賞析

  南宋吳文英作詞,論者謂其善于表現(xiàn)銳敏尖新的感覺。其實早在北宋,張先已在這一藝術(shù)造詣上導(dǎo)其先路。這首小詞可以為證。

  起筆二句,寫自己對春天氣候的感觸。短短一天里,天氣發(fā)生了頻繁的變化。乍暖,見得是由春寒忽然變暖。還字一轉(zhuǎn),引出又一次變化;風(fēng)雨忽來,輕冷襲人。雖說春天之冷,較冬日為輕,但這冷是緊接暖而來,所以格外容易感覺。輕寒的風(fēng)雨,一直到晚才止住了。詞人感觸之敏銳,不但體現(xiàn)在對天氣變化的頻繁上,更體現(xiàn)在天氣每次變化的精確上。天暖之感為乍;天冷之感為輕;風(fēng)雨之定為方。遣詞精細(xì)確切,都暗示著如魚飲水冷暖自知的.意蘊(yùn)。大自然與人生常有相通之處。人們對自然現(xiàn)象變換的感觸,最容易暗暗引起對人事滄桑的悲傷。李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》說乍暖還寒時候,最難將息,也正是此意。庭軒一句,由天氣轉(zhuǎn)寫現(xiàn)境,并點出清明這一氣候變化多端的特定時節(jié)。如果說前兩句所寫種種感觸,還是屬于身體的感覺;那么,這寂寞之感就進(jìn)而屬于內(nèi)心的感受了。懷舊傷今,已見于言外。歇拍二句,層層逼出主題。春已遲暮,花已凋零,自然界的變遷,象喻著人事的滄桑,美好事物的破滅,種下了心靈的病根,此病無藥可治,唯有借酒澆愁而已。舉杯消愁愁更愁,醉了酒,失去理性的自制,只會加重心頭的愁恨。更使人感觸的是這樣的經(jīng)驗已不是頭一遭。去年如此,今年又是如此。愁與年增,情何以堪。

  換頭承醉酒之后而來。樓頭畫角風(fēng)吹醒,兼寫兩種感覺。凄厲的角聲,輕冷的晚風(fēng),使酣醉的人清醒過來。黃蓼園云:角聲而曰風(fēng)吹醒,醒字極尖刻。(《蓼園詞選》)實際上吹字也尖刻。角聲催醒不曰驚而以風(fēng)吹之吹兼寫,這一吹字便溝通了角聲之驚耳與晚風(fēng)之刺膚的不同感覺。醒,表現(xiàn)出角聲晚風(fēng)并至而醉人不得不蘇醒的一剎那間反應(yīng),同時也暗示酒醉之深和愁恨之重。傷心人在醒了的時候自是痛苦,入夜一句,即以現(xiàn)境象征痛苦的心境。夜的降臨,象征心情的更加黯然,更加沉重。而重重深閉的院門更象喻著不得開啟的心扉。結(jié)筆二句更指出重門也阻隔不了觸景傷懷。溶溶月光居然把隔墻的秋千影子送過來。黃蓼園又云:末句那堪送影,真是描神之筆,極希微渺之致。月光下的秋千影子是幽微的,描寫這一感觸,也深刻地表現(xiàn)詞人抑郁的心靈。那堪二字,揭示了結(jié)筆著重在為秋千影所觸動之懷。至于是不是所懷者竟與秋千有不解之緣,并未道破,這就愈增尾聲幽渺的意味。

  總之,貫串這首詞的是雙管齊下描寫觸物與感懷。通過視覺、聽覺以至膚感等作種種敏銳尖新的描寫,暗示了人物多愁善感的心情。由于以層層感觸及暗示造境,故詞境層層翻進(jìn),終至極希微渺之致。沈際飛《草堂詩馀正集》對這首詞的表現(xiàn)特征,作了相當(dāng)準(zhǔn)確的概括。

【《青門引》賞析】相關(guān)文章:

《青門引》賞析09-28

青門引·春思原文及賞析03-24

青門引·春思原文及賞析03-02

青門引·春思_張先的詞原文賞析及翻譯03-12

《青門飲·寄寵人》原文及賞析03-29

青門飲·寄寵人原文及賞析03-03

青門飲·寄寵人原文賞析07-22

秋風(fēng)引的賞析03-28

秋風(fēng)引賞析07-14

浣溪沙·春到青門柳色黃原文及賞析03-25