亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書(shū)稿范文>賞析>《木蘭花慢·拆桐花爛漫-柳永原文翻譯及賞析

木蘭花慢·拆桐花爛漫-柳永原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-01-09 17:25:03 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

木蘭花慢·拆桐花爛漫-柳永原文翻譯及賞析

  木蘭花慢·拆桐花爛漫-柳永原文

  木蘭花慢·拆桐花爛漫

  柳永〔宋代〕

  拆桐花爛漫,乍疏雨、洗清明。正艷杏燒林,緗桃繡野,芳景如屏。傾城。盡尋勝去,驟雕鞍紺幰出郊坰。風(fēng)暖繁弦脆管,萬(wàn)家競(jìng)奏新聲。

  盈盈。斗草踏青。人艷冶、遞逢迎。向路傍往往,遺簪墮珥,珠翠縱橫。歡情。對(duì)佳麗地,信金罍罄竭玉山傾。拚卻明朝永日,畫(huà)堂一枕春酲。

  【注釋】

  幰(xiǎn):音顯,車(chē)上帷幔。

  踏青:春季郊游。秦味蕓《月令粹編》卷四引馮應(yīng)京《月令廣義》云“蜀俗正月初八日,踏青游冶”,又卷五引費(fèi)著《歲華紀(jì)麗譜》云“二月二日踏青節(jié),初郡人游賞,散在四郊”,又卷六引李淖《秦中歲時(shí)紀(jì)》云“上巳(三月初三)賜宴曲江,都人于江頭禊飲,踐踏青草,謂之踏青履”。舊俗以清明節(jié)為踏青節(jié)。

  艷冶:艷麗,猶言妖冶。

  遞:驛車(chē),驛馬。

  往往:處處。

  珥:音耳,古代珠玉耳飾。《倉(cāng)頡篇》“珥,珠在珥也。耳珰垂珠者曰珥。”

  罍:音雷。古器名,容酒或盛水用!对(shī)·周南·卷耳》有“我姑酌彼金罍”,《爾雅·釋器》郭璞注云“罍形似壺,大者受一斛”。

  永:長(zhǎng),兼指時(shí)間或空間。

  酲:音呈,病酒也。

  木蘭花慢·拆桐花爛漫-柳永拼音解讀

  mù lán huā màn · chāi tóng huā làn màn

  liǔ yǒng 〔 sòng dài 〕

  chāi tóng huā làn màn,zhà shū yǔ 、 xǐ qīng míng 。 zhèng yàn xìng shāo lín,xiāng táo xiù yě,fāng jǐng rú píng 。 qīng chéng 。 jìn xún shèng qù,zhòu diāo ān gàn xiǎn chū jiāo jiōng 。 fēng nuǎn fán xián cuì guǎn,wàn jiā jìng zòu xīn shēng 。

  yíng yíng 。 dòu cǎo tà qīng 。 rén yàn yě 、 dì féng yíng 。 xiàng lù bàng wǎng wǎng,yí zān duò ěr,zhū cuì zòng héng 。 huān qíng 。 duì jiā lì dì,xìn jīn léi qìng jié yù shān qīng 。 pīn què míng cháo yǒng rì,huà táng yī zhěn chūn chéng 。

  相關(guān)翻譯

  桐樹(shù)花開(kāi)絢麗爛漫,一陣疏雨剛過(guò),郊外一片晴明清新,如同洗過(guò)一般。艷麗的紅杏林猶如燃燒的火焰,淺紅色的緗桃花裝扮著郊野,美景似畫(huà)屏。清明踏青的人們傾城空巷而出,全都為游賞名勝而去。人們縱馬駕車(chē)奔向遠(yuǎn)郊。暖風(fēng)中吹來(lái)陣陣繁密清脆的管弦樂(lè)聲,千家萬(wàn)戶競(jìng)相奏起新穎美妙的音樂(lè)。

  遠(yuǎn)郊佳麗如云。踏青隊(duì)伍里,少女們采花斗草,艷麗妖冶的歌女遞身迎合、不停地招呼交往。對(duì)面路旁到處可見(jiàn)遺簪墜珥的歡飲不拘形跡之人,盛裝美女更是縱橫遍野。面對(duì)如此眾多佳麗,歡愛(ài)之情油然而生?v情暢飲,陶然大醉如玉山傾倒。拚著明日醉臥畫(huà)堂,今朝則非盡醉不休。

  相關(guān)賞析

  柳永此詞可分四層來(lái)讀。

  第一層自“拆桐花爛漫”至“芳景如屏”,主要寫(xiě)景。清明時(shí)節(jié),恰逢疏疏小雨,空氣格外清新、景色分外鮮麗。你看,桐花開(kāi)得爛漫,杏花紅得似火,緗桃淡雅宜人,田野錦繡紛呈。這一切美麗的風(fēng)光,好像一張碩大的畫(huà)屏坐落在我們面前。這里,尤其引起我們注意的是柳永的用字巧妙,僅一“洗清明”的“洗”字,便將其對(duì)清明雨景的感受突出出來(lái)。經(jīng)過(guò)一番疏雨的潤(rùn)洗,大地景物一塵不染,幽麗明亮,令人神清氣爽、舒坦自在。我們讀柳永的清明詞,不禁想起杜牧的清明詩(shī):“清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。”同樣的清明,同樣的疏雨,也是同樣的杏花,但因作者用“紛紛”形容雨意,便惹得人心散亂,怪不得路人要斷魂。在杜牧筆下,他的清明太冷寂了,不僅游客形單影只,而且酒家一個(gè),又深藏杏花村中,與之相反,柳永的清明,則是春光爛熳,令人目不暇給,可說(shuō)是一片熱鬧了。

  請(qǐng)看第二層,自“傾城”至“萬(wàn)家競(jìng)奏新聲!敝饕鑼(xiě)人們爭(zhēng)相奔赴城郊的情景。古代風(fēng)俗重視清明佳節(jié)。這一日,人們,人們往往合家團(tuán)聚去野外游春賞景。只見(jiàn)全城傾動(dòng),車(chē)馬奔馳。同時(shí)管弦絲竹,也紛紛奏起時(shí)尚新曲,有如春風(fēng)送暖,催動(dòng)著郊游的人流。

  接下來(lái)第三層,自“盈盈”至“珠翠縱橫”。進(jìn)一步渲染游人盛況。勝日尋芳,斗草踏青,到處是人,人來(lái)人往,熙熙攘攘,喜氣洋洋。人們都穿上節(jié)日盛裝,打扮得珠光寶氣、富麗華艷,以至于道路上不時(shí)可見(jiàn)被遺落的頭簪珥飾。

  最后一層自“歡情”至“畫(huà)堂一枕春醒”。是作者的自我抒情。陶醉在節(jié)日的歡樂(lè)里,又面對(duì)著美色佳人,他要放懷痛飲,任使酒杯空了再滿,滿了再空、直至醉倒明日,哪怕整天地酣臥畫(huà)堂也心甘情愿。

  柳水是位趨俗詞家。在宋代,他的眼光首先從丈人雅士的天地中解放出

  來(lái),開(kāi)始關(guān)注市民階層。這就使得他的創(chuàng)作,在內(nèi)容上有了新的廣闊題材,像這首《木蘭花慢》,它描寫(xiě)的才僅是宋初太平盛景中的一幕,清明那天,汴京郊野,人們傾城而出,興高采烈,游春踏草。而類(lèi)似的詞,柳永所作很多,像大家熟知的《望海潮》便是其中最有名的另一首。

  柳永擅長(zhǎng)慢詞,并專(zhuān)心于長(zhǎng)調(diào)的創(chuàng)作,這大概是因?yàn)檫@種體裁的詩(shī)歌能夠適應(yīng)日益繁多的社會(huì)生活的描寫(xiě),以及越來(lái)越復(fù)雜細(xì)膩的感情抒發(fā)。讀《木蘭花慢》,我們感到它筆力酣恣,色彩濃烈。作者用著平鋪直敘的手法,曲盡形容,將宏大的場(chǎng)面段落分明地依次托出,展現(xiàn)出北宋初年的繁榮。

  不過(guò),繁榮景象的描寫(xiě)之下,作者的心理抒情卻相當(dāng)微妙。表面上看,清明佳節(jié),柳永心情似乎與眾無(wú)異,都在歡度,甚至還要飲個(gè)通宵達(dá)旦,一醉方休。但是當(dāng)你對(duì)這位“忍把浮名,換了淺斟低唱”的風(fēng)流才子有了一個(gè)較深的了解之后,知道他科場(chǎng)失意,宦途潦倒,便能體會(huì)到他說(shuō)的“拚卻明朝永日,畫(huà)堂一枕春醒”的弦外之音。他要醉,是因?yàn)樗跉g樂(lè)的現(xiàn)實(shí)中麻醉自己,逃避人生。他要醉,是因?yàn)樗麘巡挪挥?表現(xiàn)出玩世不恭的狂傲態(tài)度,借此抗議世道不公。他要醉,也是因?yàn)樗磺患嵰l(fā)泄出來(lái)以藐視利祿功名?傊兄鴱(fù)雜的人生經(jīng)歷,產(chǎn)生了復(fù)雜的感情心理,故而“樂(lè)景寫(xiě)哀”,更顯得意味深長(zhǎng)。

  作者介紹

  柳永柳永(約987-約1053),初名三變,字耆卿,崇安(今屬福建)人。晚年任屯田員外郎,后人稱(chēng)他為“柳屯田”。排行第七,也稱(chēng)“柳七郎”,或“柳七”。他出身于書(shū)香仕宦之家,但個(gè)人世路坎坷,多次應(yīng)進(jìn)士試,不第。生活落拓,長(zhǎng)期出入歌樓舞館,與歌妓們相處密切,靠為她們填詞作曲維持生活。正由于這樣的生活境遇,使他成為我國(guó)歷史上第一個(gè)專(zhuān)業(yè)詞人。

  柳永是詞史上第一個(gè)大量創(chuàng)制慢詞(長(zhǎng)調(diào))的詞人。他的《樂(lè)章集》中有一半屬于長(zhǎng)調(diào)。由于他的提倡,慢詞廣為流行。柳永作詞雅俗兼擅,以俗為主,他繼承和發(fā)展了民間詞的傳統(tǒng)。開(kāi)創(chuàng)了文人俚詞一路。他的詞作具有很深廣的群眾基礎(chǔ),形成“凡有井水飲處即能歌柳詞”的局面。陳振孫(南宋)評(píng)柳永的詞:“音律婉諧,語(yǔ)意妥帖,承平氣象,形容曲盡!

【木蘭花慢·拆桐花爛漫-柳永原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

木蘭花慢·拆桐花爛漫原文及賞析03-22

木蘭花慢·拆桐花爛熳原文及賞析07-02

木蘭花慢·拆桐花爛熳原文及賞析03-03

【集合】木蘭花慢·拆桐花爛熳原文及賞析2篇08-18

破陣樂(lè)·露花倒影_柳永的詞原文賞析及翻譯03-12

木蘭花慢·彭城懷古原文及賞析03-24

木蘭花慢·漁父詞原文及賞析03-25

卜算子慢·江楓漸老_柳永的詞原文賞析及翻譯03-27

木蘭花慢·恨鶯花漸老原文、翻譯注釋及賞析03-20