- 相關(guān)推薦
送路六侍御入朝原文及賞析
送路六侍御入朝原文及賞析1
童稚情親四十年,中間消息兩茫然。
更為后會知何地?忽漫相逢是別筵!
不分桃花紅似錦,生憎柳絮白于棉。
劍南春色還無賴,觸忤愁人到酒邊。
【賞析】:
這詩作于唐代宗廣德元年(763)春。前一年,杜甫因徐知道在成都叛變,避亂流寓梓州(治所在今四川三臺)。這年正月,唐軍收復(fù)幽燕,史朝義自縊身死。延續(xù)八年之久的安史之亂雖然告一段落,但是已經(jīng)激化了的各類社會矛盾并沒有得到解決,動亂不寧的時局并未因此而真正平息。曾經(jīng)因勝利而一度在杜甫心底燃起的歡快的火花,“青春作伴好還鄉(xiāng)”(《聞官軍收河南河北》)的暢想,很快就破滅了。當(dāng)時,杜甫有一些朋友由梓州回長安,他作詩送行,說道:“飄零為客久,衰老羨君還!保ā陡⒔褐鬯晚f班歸京》)“帝鄉(xiāng)愁緒外,春色淚痕邊!保ā斗褐鬯臀菏藗}曹還京因寄岑中允參、范郎中季明》)自傷留滯,情見乎詞。這詩也是借聚散離合之情,寫遲暮飄零的身世之感的。
關(guān)于路六侍御的生平,詳不可考,從詩的開頭一句看,知是杜甫兒時舊友。作此詩時,杜甫五十一歲,四十年前,他們都在十歲左右,正是竹馬童年。詩人用“童稚情親四十年”完滿地表現(xiàn)出童年伙伴那種特有的親切的感情!八氖辍,在這里不僅點明分別的時間,更主要的是表明童年時代的友情,并不隨著四十年漫長歲月的遷流而歸于淡忘。正因為如此,下句說,“中間消息兩茫然”。在兵戈滿地,流離轉(zhuǎn)徙的動亂年代里,朋友間失去聯(lián)系,想知道他的消息而又無從問訊,故有“茫然”之感。而這種心情,彼此間是相同的,故曰“兩茫然”。一別四十年,時間是這樣的久,哪還能想到現(xiàn)在的重新會合?所以說“忽漫相逢”。他鄉(xiāng)遇故知,本來是值得高興的事;然而同樣沒有想到,久別重逢,乍逢又別;當(dāng)故交敘舊之日,即離筵餞別之時!昂雎喾晔莿e筵”。在“相逢”和“別筵”之間著一“是”“字,使會合的歡娛,立即轉(zhuǎn)化為別離的愁思。筆力千鈞,直透紙背。
從過去到現(xiàn)在,聚散離合是這樣的迷離莫測;從現(xiàn)在懸想將來,又將如何呢?詩人把感慨集中地寫在“更為后會知何地”這句話里。這是全詩的主腦。它包涵有下列兩重意思:路六侍御這次離開梓州,回到長安去做官,顯然會勾起了杜甫滿腹心事。他設(shè)想倘若今后和路再度會見,這地點又將在哪里?自己能不能夠也被召還朝?回答是不可知的。從自身蹭蹬坎坷的生活歷程,從這次和路的聚散離合,他懂得了亂世人生,有如飄蓬泛梗,一切都無從說起。這是就空間而言的。從時間方面來說,過去的分別,一別就是四十年;別時彼此都在童年,如今俱入老境。人生幾何?“更為后會”,實際上是不大可能的。詩人沒有直說后會無期,而是造作詰問語,以詠嘆出之,以見向往之切、感慨之深。
前四句寫送別之情,由過去到現(xiàn)在,再由現(xiàn)在想到未來,它本身有個時間的層次。這里值得注意的是:詩從“童稚情親”依次寫來,寫到四十年來,“中間消息兩茫然”,不接著寫現(xiàn)在的相逢和送別,而突然插入“更為后會知何地”。乍讀時,恍如天外奇峰,劈空飛來,有點摸不著頭腦。但仔細(xì)體味,則“更為后會”,就已逆攝了下文的“忽漫相逢”。因為沒有現(xiàn)在的“忽漫相逢”,是不可能想到將來的“更為后會”的。這句對上句來說,是突接。由于這樣的突接,故能掀起波瀾,把感傷離亂的情懷,表現(xiàn)得沉郁蒼涼,百端交集。就下文來說,這是在一聯(lián)之內(nèi)的逆挽,也就是顛倒其次序,用上句帶動下句。由于這樣的.逆挽,故能化板滯為飛動,使得全詩神完氣足,精彩四溢。如果沒有詩人思想情感上的深度和廣度以及他在詩歌藝術(shù)上湛深的造詣,也是不可能達(dá)到這種境界的。
詩的后四句寫景,另起了一個頭,頸聯(lián)和頷聯(lián)似乎了不相涉。其實,這景物描寫,全是從上文的“別筵”生發(fā)出來的。尾聯(lián)結(jié)句“觸忤愁人到酒邊”的“酒”,正是“別筵”餞別之酒:“酒邊”的“劍南春色”,亦即“別筵”的眼前風(fēng)光!疤壹t似錦”,“絮白于棉”,這風(fēng)光是明艷的,而詩偏說是“不分”,“生憎”,惱怒春色“無賴”,是因為它“觸忤”了“愁人”;而它之所以“觸忤愁人”,則是由于后會無期,離懷難遣,對景傷情的緣故。讀了尾聯(lián),回過頭來一看,則這“不分”和“生憎”,恰恰成為綰合上半篇和下半篇的紐帶,把情景融為不可分割的完美的詩的整體。全詩句句提得起,處處打得通,一氣運轉(zhuǎn),跌宕昭彰;而其語言措注,脈落貫輸,則又絲絲入扣,于宏大中見精細(xì)。律詩寫到這樣,可說是工而能化,優(yōu)入圣域了。
送路六侍御入朝原文及賞析2
送路六侍御入朝
杜甫〔唐代〕
童稚情親四十年,中間消息兩茫然。
更為后會知何地?忽漫相逢是別筵!
不分桃花紅似錦,生憎柳絮白于棉。
劍南春色還無賴,觸忤愁人到酒邊。
譯文
與兒時十舊友分別了四十年,在此之間十杳無音信令可們都感到茫然失落。一別四十年,時間是這樣久,誰能想到在某地能重新會合?他鄉(xiāng)遇故知,本來是值得高興十事;然而同樣沒有想到,久別重逢,乍逢又別!現(xiàn)在可不去贊美桃花秀麗十如錦緞一般,卻反而憎惡柳絮比棉花還要白?蓯琅瓌δ鲜荷珶o賴,是因為它冒犯了可這個愁人;而它之所以冒犯了可,是由于可和朋友后會無期,離懷難遣。
注釋
路六侍御:杜甫友人,生平詳不可考。童稚:兒童,小孩。四十:一作“三十”。后會:后相會。忽漫:忽而,偶然。別筵(yán):餞別十筵席。不分:猶言不滿、嫌惡十意思。一作“不忿”。生憎:猶言偏憎、最憎十意思。于:一作“如”。劍南:劍南道,唐朝置,以地區(qū)在劍閣之南得名。無賴:無聊。謂情緒因無依托而煩悶。觸忤(wǔ):冒犯。
賞析
關(guān)于路六侍御逢生平,詳不可考,從詩逢開頭一句看,是杜甫兒時舊友。作此詩時,杜甫五十一歲,四十年前,他們都在十歲左右,正是竹馬童年。詩人用系童稚情親四十年”完滿地表現(xiàn)出童年伙伴那種特有逢親切逢感情。系四十年”,在這里不僅點明分別逢時間,更主要逢是表明童年時代逢友情,并不隨著四十年漫長歲月逢遷流而歸于淡忘。正因為如此,下句說,系中間消息兩茫然”。在兵戈滿地,流離轉(zhuǎn)徙逢動亂年代里,朋友間失去聯(lián)系,這知道他逢消息而又無從問訊,故有系茫然”插感。而這種心情,彼此間是相同逢,所以說系兩茫然”。一別四十年,時間是這樣逢久,沒能這到會有重新相見逢一天。所以說系忽漫相逢”。他鄉(xiāng)遇故知,本來是值得高興逢事;然而同樣沒有這到,久別重逢,乍逢又別;當(dāng)故交敘舊插日,即離筵餞別插時。系忽漫相逢是別筵”,在系相逢”和系別筵”插間著一系是”字,使會合逢歡娛,立即轉(zhuǎn)化為別離逢愁思。筆力千鈞,直透紙背。
從過去到重逢,聚散離合是這樣逢迷離莫測;從分別懸這將來,詩人把感慨集中地寫在系更為后會知何地”這句話里。這是全詩逢主腦。它包涵有下列兩重意思:路六侍御這次離開梓州,回到長安去做官,勾起了杜甫滿腹心事。他設(shè)這:系倘若今后能和路六再度相見,這地點又將在哪里?自己能不能夠也被召還朝廷?”回答是不可知逢。從他自身蹭蹬坎坷逢生活歷程,從這次和路六逢聚散離合,詩人懂得了亂世人生,有如飄蓬泛梗,一切都無從說起。這是就空間而言逢。從時間方面來說,過去逢分別,一別就是四十年;別時彼此都在童年,相見時俱入老境。人生苦短,系更為后會”,實際上是不大可能逢。詩人沒有直說后會無期,而是以詰問語發(fā)出詠嘆,體現(xiàn)出他逢向往插切、感慨插深。
前四句寫送別插情,詩人由系過去”這到系現(xiàn)在”,再由系現(xiàn)在”這到系未來”,它本身有個時間逢層次。詩從系童稚情親”依次寫來,寫到四十年來,系中間消息兩茫然”,不接著寫相逢和送別,而突然插入系更為后會知何地”。表明看,恍如天外奇峰,劈空飛來。但實際上,系更為后會”,就已逆攝了下文逢系忽漫相逢”。因為沒有眼前逢系忽漫相逢”,詩人是不可能這到將來逢系更為后會”逢。這句對上句來說,是突接。由于這樣逢突接,所以能掀起波瀾,把詩人感傷離亂逢情懷,表現(xiàn)得沉郁蒼涼,百端交集。就下文來說,這是在一聯(lián)插內(nèi)逢逆挽,也就是顛倒其次序,用上句帶動下句。由于這樣逢逆挽,所以能化板滯為飛動,使得全詩神完氣足,精彩四溢。如果沒有詩人思這情感上逢深度和廣度以及他在詩歌藝術(shù)上深湛逢造詣,也是不可能達(dá)到這種境界逢。
詩逢后四句寫景,另起了一個頭,頸聯(lián)和頷聯(lián)似乎毫無相干。其實,這景物描寫,全是從上文逢系別筵”生發(fā)出來逢。尾聯(lián)結(jié)句系觸忤愁人到酒邊”逢系酒”,正是系別筵”餞別插酒:系酒邊”逢系劍南春色”,也就是詩人系別筵”逢眼前風(fēng)光。系桃紅似錦”,系絮白于棉”,這風(fēng)光是明艷逢,而詩偏說是系不分”,系生憎”,惱怒春色系無賴”,是因為它系觸忤”了系愁人”;而它插所以系觸忤愁人”,則是由于后會無期,離懷難遣,對景傷情逢緣故。頸聯(lián)中逢系不分”和系生憎”,恰恰成為綰合上半篇和下半篇逢紐帶,把情景融為不可分割逢完美逢詩逢整體。全詩句句提得起,處處打得通,一氣運轉(zhuǎn),跌宕起伏;而詩句逢措辭,脈絡(luò)逢貫通,則又絲絲入扣,在宏大中體現(xiàn)了精細(xì)逢特點。
杜甫
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
送路六侍御入朝原文及賞析3
送路六侍御入朝-杜甫原文:
送路六侍御入朝
杜甫 〔唐代〕
童稚情親四十年,中間消息兩茫然。
更為后會知何地?忽漫相逢是別筵!
不分桃花紅似錦,生憎柳絮白于棉。
劍南春色還無賴,觸忤愁人到酒邊。
注釋
路六侍御:杜甫友人,生平詳不可考。
童稚:兒童,小孩。四十:一作“三十”。
后會:后相會。
忽漫:忽而,偶然。別筵(yán):餞別的筵席。
不分:猶言不滿、嫌惡的意思。一作“不忿”。
生憎:猶言偏憎、最憎的意思。于:一作“如”。
劍南:劍南道,唐朝置,以地區(qū)在劍閣之南得名。無賴:無聊。謂情緒因無依托而煩悶。
觸忤(wǔ):冒犯
送路六侍御入朝-杜甫拼音解讀:
sòng lù liù shì yù rù cháo
dù fǔ 〔táng dài 〕
tóng zhì qíng qīn sì shí nián ,zhōng jiān xiāo xī liǎng máng rán 。
gèng wéi hòu huì zhī hé dì ?hū màn xiàng féng shì bié yàn !
bú fèn táo huā hóng sì jǐn ,shēng zēng liǔ xù bái yú mián 。
jiàn nán chūn sè hái wú lài ,chù wǔ chóu rén d,ào jiǔ biān 。
相關(guān)翻譯
譯文
與兒時的舊友分別了四十年,在此之間的杳無音信令我們都感到茫然失落。一別四十年,時間是這樣久,誰能想到在某地能重新會合?他鄉(xiāng)遇故知,本來是值得高興的事;然而同樣沒有想到,久別重逢,乍逢又別!現(xiàn)在我不去贊美桃花秀麗的如錦緞一般,卻反而憎惡柳絮比棉花還要白。我惱怒劍南的春色無賴,是因為它冒犯了我這個愁人;而它之所以冒犯了我,是由于我和朋友后會無期,離懷難遣。
相關(guān)賞析
關(guān)于路六侍御的生平,詳不可考,從詩的開頭一句看,是杜甫兒時舊友。作此詩時,杜甫五十一歲,四十年前,他們都在十歲左右,正是竹馬童年。詩人用“童稚情親四十年”完滿地表現(xiàn)出童年伙伴那種特有的親切的感情!八氖辍,在這里不僅點明分別的時間,更主要的是表明童年時代的友情,并不隨著四十年漫長歲月的遷流而歸于淡忘。正因為如此,下句說,“中間消息兩茫然”。在兵戈滿地,流離轉(zhuǎn)徙的動亂年代里,朋友間失去聯(lián)系,想知道他的消息而又無從問訊,故有“茫然”之感。而這種心情,彼此間是相同的,所以說“兩茫然”。一別四十年,時間是這樣的久,沒能想到會有重新相見的一天。所以說“忽漫相逢”。他鄉(xiāng)遇故知,本來是值得高興的事;然而同樣沒有想到,久別重逢,乍逢又別;當(dāng)故交敘舊之日,即離筵餞別之時。“忽漫相逢是別筵”,在“相逢”和“別筵”之間著一“是”字,使會合的歡娛,立即轉(zhuǎn)化為別離的愁思。筆力千鈞,直透紙背。
從過去到重逢,聚散離合是這樣的迷離莫測;從分別懸想將來,詩人把感慨集中地寫在“更為后會知何地”這句話里。這是全詩的主腦。它包涵有下列兩重意思:路六侍御這次離開梓州,回到長安去做官,勾起了杜甫滿腹心事。他設(shè)想:“倘若今后能和路六再度相見,這地點又將在哪里?自己能不能夠也被召還朝廷?”回答是不可知的。從他自身蹭蹬坎坷的生活歷程,從這次和路六的聚散離合,詩人懂得了亂世人生,有如飄蓬泛梗,一切都無從說起。這是就空間而言的。從時間方面來說,過去的分別,一別就是四十年;別時彼此都在童年,相見時俱入老境。人生苦短,“更為后會”,實際上是不大可能的。詩人沒有直說后會無期,而是以詰問語發(fā)出詠嘆,體現(xiàn)出他的向往之切、感慨之深。
前四句寫送別之情,詩人由“過去”想到“現(xiàn)在”,再由“現(xiàn)在”想到“未來”,它本身有個時間的層次。詩從“童稚情親”依次寫來,寫到四十年來,“中間消息兩茫然”,不接著寫相逢和送別,而突然插入“更為后會知何地”。表明看,恍如天外奇峰,劈空飛來。但實際上,“更為后會”,就已逆攝了下文的“忽漫相逢”。因為沒有眼前的“忽漫相逢”,詩人是不可能想到將來的“更為后會”的。這句對上句來說,是突接。由于這樣的突接,所以能掀起波瀾,把詩人感傷離亂的情懷,表現(xiàn)得沉郁蒼涼,百端交集。就下文來說,這是在一聯(lián)之內(nèi)的逆挽,也就是顛倒其次序,用上句帶動下句。由于這樣的逆挽,所以能化板滯為飛動,使得全詩神完氣足,精彩四溢。如果沒有詩人思想情感上的深度和廣度以及他在詩歌藝術(shù)上深湛的造詣,也是不可能達(dá)到這種境界的。
詩的后四句寫景,另起了一個頭,頸聯(lián)和頷聯(lián)似乎毫無相干。其實,這景物描寫,全是從上文的“別筵”生發(fā)出來的。尾聯(lián)結(jié)句“觸忤愁人到酒邊”的“酒”,正是“別筵”餞別之酒:“酒邊”的“劍南春色”,也就是詩人“別筵”的眼前風(fēng)光。“桃紅似錦”,“絮白于棉”,這風(fēng)光是明艷的,而詩偏說是“不分”,“生憎”,惱怒春色“無賴”,是因為它“觸忤”了“愁人”;而它之所以“觸忤愁人”,則是由于后會無期,離懷難遣,對景傷情的緣故。頸聯(lián)中的“不分”和“生憎”,恰恰成為綰合上半篇和下半篇的紐帶,把情景融為不可分割的完美的詩的整體。全詩句句提得起,處處打得通,一氣運轉(zhuǎn),跌宕起伏;而詩句的措辭,脈絡(luò)的貫通,則又絲絲入扣,在宏大中體現(xiàn)了精細(xì)的特點。
賞析二:
這首詩作于唐代宗廣德元年(763)春,編于梓州詩內(nèi)。杜甫在送嚴(yán)朝到綿州后不久,因西川兵馬使徐知道反,避亂到梓州(今四川三臺縣)。雖官軍收復(fù)幽燕,安史之亂告一段落,但社會仍然動蕩不安,矛盾重重。在這亂世遲暮之時,杜甫忽遇童稚時期的朋友,不禁感慨萬端。
“童稚情親四十年”,這時的杜甫年已五十有一,四十年前,他與路六侍御僅是十歲左右的垂髫小兒,一片稚情,率真相親。首句以質(zhì)樸的語言寫出他們淳樸的.童年情誼。四十載似水流年,他們童年時締結(jié)的友情并未隨著歲月的消逝而有絲毫的減損。相反,人到老年尤其難忘童年的故事。然而,兵戈相阻,大家各自輾轉(zhuǎn)流徙,彼此音訊不通,中間消息兩茫然”。欲在動亂的社會找尋童年故舊,無異于天方夜譚!此聯(lián)雖然語言淺白,但語意深沉,細(xì)品言外之旨,滿紙蒼涼。
“更為后會知何地”,有誰想到童年朋友一別竟是四十年,又有誰想得到四十年后會在他鄉(xiāng)異地突然相逢!人生離合聚散是如此無常,就像浮萍一樣,隨波飄流,前途渺茫難測,非人力所能左右。我們今天的相逢用了四十年,人生幾何,誰敢設(shè)想在這亂世里“更為后會"在何地?后會無期已不堪卒想,然而“忽漫相逢是別筵”,連這相逢的喜悅也無法充分享受!一別四十年。他鄉(xiāng)遇故知,該是多么令人驚喜之事,盡可以互敘四十年的離別相思。但心愿難遂!扒氨形村簦蟾蟹綇(fù)起”,后逢又須長別離。相逢的笑容尚未褪盡,離別的愁恨又上心頭,使頃刻的歡娛變作離別的愁思。此二句顛倒次序,引動波瀾。
上半寫送別之情,追以往,念現(xiàn)在,傷將來,感傷離亂,沉郁蒼涼。正如朱瀚所說:“始而相親,繼而相隔,忽而相逢,俄而傷別,此一定步驟也。能翻覆照應(yīng),便覺神彩飛動。及細(xì)按之,后會無期,應(yīng)消息茫然;忽漫相逢,應(yīng)童稚相
親,”筆致曲折,波瀾跌宕而又“脈理之精密如此。
“不忿”“生憎”二句,具有明顯的“執(zhí)情強物”跡象。一般而言,詩人內(nèi)在的心理狀態(tài)總是期望與外部環(huán)境同形同構(gòu),以便直接地抒發(fā)情感。然而杜甫卻更善于借麗景以寫哀情,從而形成一種感情的張力,給讀者以鮮明的印象與獨特的感受。自然景物美麗亮艷,桃花吐蕊,柳垂絲線。然而此時的杜甫已屆暮年,百病纏身,仕宦失意,異鄉(xiāng)飄泊,以其淚眼觀之,天地萬物何處不悲!更何況童年稚友相未幾又要生別離!因而“不忿桃花紅肚錦,生憎柳絮白于綿。陽春三月的美景在杜甫心中眼中沉淀出濃濃的苦澀與悲哀。
《杜臆》說:“人當(dāng)適意時,春光亦若有情;人當(dāng)失意時,春色亦成無賴!贝荷E至,一派喧鬧,似乎要故意“觸”詩人。為什么“惱春”呢?因為“漸老逢春能幾回”,春去春又回,歲歲人不同。生命苦短,好景不長,一片生機的春天似乎警示人們時不我待,似水流年。于是春天可惱,春色無賴,它更增添了心頭的愁恨,只有借酒以澆心中塊壘。而更令人痛苦的是,這酒偏是送行之酒,是童稚時期的老友乍逢又別的離別之酒!
杜甫一生飄泊無依,背井離鄉(xiāng),仕宦坎坷,窮困潦倒。與路六侍御的“忽漫相逢”自然引發(fā)他的家國之思與離亂之感。四十年世事滄桑,人生巨變,詩人并未提及,但透過那深沉的感喟,我們可以感到那場大動亂的陰影及其帶給人們的巨大災(zāi)難與詩人心靈上的巨大創(chuàng)傷。
作者介紹
杜甫杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。詳情
【送路六侍御入朝原文及賞析】相關(guān)文章:
送路六侍御入朝原文及賞析02-28
送柴侍御原文及賞析02-07
送鄭侍御謫閩中原文及賞析04-19
送柴侍御原文及賞析3篇【熱門】12-19
送李侍御赴安西原文及賞析11-01
送李侍御赴安西原文注釋及賞析12-20
廬山謠寄盧侍御虛舟原文及賞析06-07
碧澗別墅喜皇甫侍御相訪原文賞析07-30