- 相關推薦
英語口譯常用詞匯
harmonious socialist society 社會主義和諧社會
sound and fast development 又快又好的發(fā)展
people's well-being “民生”
to safeguard social fairness and justice 維護社會公平和正義
new socialist countryside 社會主義新農村
methane沼氣basic living /subsistence allowance system for rural residents 農村最低生活保障制度
minimum living/subsistence allowance 最低生活補助
new type of rural cooperative medical care system
新型農村合作醫(yī)療制度
corporate/enterprise income tax 企業(yè)所得稅
property law 物權法
overheated property sector房地產市場過熱
low-rent housing 廉租房
county-level cities 縣級市
school-age children適齡兒童
to save energy, lower energy consumption and reduce pollutants discharge 節(jié)能降耗減排
tuition assistance 助學金
vocational education 職業(yè)教育
pre-marital medical check-up 婚前醫(yī)學檢查;婚檢
food and drug safety 食品醫(yī)藥安全
doctor-patient relationship 醫(yī)患關系
substandard food and medicine 不合標準的食品和藥品
tax on agricultural specialty products 農業(yè)特產稅
community hospitals 社區(qū)醫(yī)院
community healthcare system 社區(qū)醫(yī)療保健制度
stay-at-home children 留守兒童
rural migrant workers 農民工
ice-melting/ice-thawing trip “融冰”之旅
diversification of foreign exchange reserve 外匯儲備多元化
vulnerable group/disadvantaged group 弱勢群體
a web-based economy 網絡公司
amendments to the Constitution 憲法修正案
an ecological shelter along the Yangtze River Valley
長江流域的生態(tài)掩體
anti-corruption legislation 制定反貪法規(guī)
low-cost housing 經濟房
China's Chongqing Municipality 重慶(直轄)市
debt-to-equity swap 債轉股
bring the majority of money-losing firms into the black 使大多數(shù)虧損企業(yè)扭虧為盈
by-elect members to the Standing Committee of the Ninth CPPCC National Committee 九屆全國政協(xié)常委遞補委員
crony capitalism "權貴資本主義"(又譯裙帶資本主義或親朋好友資本主義)
cross-Strait relations 海峽兩岸關系
develop-the-west strategy 西部大開發(fā)戰(zhàn)略
deputy to the National People's Congress 全國人大代表
drafting a social security law 起草社會治安法
grass-roots supervision 基層監(jiān)督
expand housing loans, student loans and major commodity loans
擴大住房貸款,助學貸款和大件消費品貸款
government's work report XX工作報告
hidden employment 隱形就業(yè)
gross national product (GNP) 國民生產總值
loss-generating enterprises 虧損企業(yè)
non- performing loans 不良貸款
growing enterprise market (GEM) 成長型企業(yè)市場 (指二板市場)
Inter-Parliamentary Union (IPU) 諸國議會同盟
Many enterprises of Shanghai go on a "gold-rush" spree in the western parts of China.
很多上海一起涌向西部,掀起了去西部的淘金熱。
member of the national committee of CPPCC 全國政協(xié)委員
National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)
中國人民政治協(xié)商會議全國委員會 (簡稱 全國政協(xié))
National People's Congress (NPC)全國人民代表大會 (簡稱 全國人大)
no progress simply means regression 不進則退
panel discussions/group discussions 小組討論
per-capita gross domestic product (GDP) 人均國內生產總值
plenary meeting 全體會議
press conference 新聞發(fā)布會
regroup SOEs 國有企業(yè)重組
ribbon-cutting ceremonies 剪彩儀式
state-owned enterprises (SOE) 國有企業(yè)
Tax-for-fees reform. 費改稅改革
The basic living allowance for laid-off workers
下崗工人基本生活津貼
The Fourth Session of the Ninth National People's Congress
九屆全國人大四次會議
the NPC Standing Committee 全國人大常務委員會 treasury bonds 國庫券
the resource-rich hinterland 資源豐富的內陸地區(qū) (指中國西部)
the State Development Planning Commission 國家發(fā)展計劃委員會
城鎮(zhèn)社會保障體系 urban social security system
購買力 purchasing power
抵抗全球經濟衰退 to combat the global economic slump
加快經濟結構調整 accelerate economic restructuring
擴大內需,刺激消費 expand domestic demand and consumption
離退休人員基本養(yǎng)老金 basic pensions for retirees
年度國家預算annual State budge
農村剩余勞動力 surplus rural workers
全國人民代表大會 (簡稱 全國人大) National People's Congress (NPC)
全國人大代表deputy to the National People's Congress
全國人民代表大會主席團 the NPC Presidium
全體會議plenary meeting
全國人民代表大會常務委員會 the NPC Standing Committee
全國人民代表大會常務委員會辦公廳the general offices of the NPC Standing Committee
九屆全國人大五次會議 the Fifth Session of the Ninth NPC
弱勢群體 disadvantaged groups (對弱勢群體給予特殊的就業(yè)援助。--Special employment assistance should be given to members of disadvantaged groups.)
生計問題 bread-and butter issue
生態(tài)建筑 ecological construction
試點項目 pilot project
憲法修正案amendments to the Constitution
特困行業(yè)和企業(yè)industries and enterprises in dire straits
西電東送 transmission of electricity from the western to the eastern region
下崗職工基本生活費subsistence allowances for laid-off workers
鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè) township enterprises
小組討論panel discussions/group discussions
新聞發(fā)布會press conference
XX工作報告government's work report
醫(yī)療改革 health care reform
中國人民政治協(xié)商會議全國委員會 (簡稱 全國政協(xié))National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)
中國政協(xié)委員 member of the National Committee of CPPCC
中國人民政治協(xié)商會議全國委員會常務委員會 Standing committee of the National Committee of the CPPCC
Give the floor to 請…發(fā)言
It is a great pleasure for me to 我很榮幸…
Relevant issues 相關問題
Updated research result 最新的調查結果
Attach the importance to 對…給予重視
Lead-edge technologies 領先技術
Minister Counselor 公使
Well-deserved reputation 良好的信譽
Natural heritage 自然遺產
express sincere gratitude to 對…表示衷心的感謝
Shared concern 共同關心的問題
Let’s welcome to give a speech 請…講話
bilateral conference 雙邊會議
Let’s invite to present the award 請…頒獎
propose the warmest applause to 以掌聲對…表示的最熱烈的歡迎
sponsor 主辦單位
achieve complete ceremony 取得圓滿成功
the Award Ceremony 頒獎儀式
observe the grand opening of 隆重舉行
greeting speech 賀詞
Please rise for the national anthem. 請全體起立,奏國歌
global celebration ceremony 全球慶典
declare the closing of 宣布…結束
Collective stewardship 集體管理
Competitive job market 充滿競爭的就業(yè)市場
Financial institutions 金融機構
Gross National Product 國民生產總值
Forward-looking 進取
Regulatory mechanism 法規(guī)機制
Meet the challenges 迎接挑戰(zhàn)
Well-serviced formal city 服務齊全的高尚城市
Public authorities 公共機構
place as the priority 把…列為重要內容
extend our sincere congratulations on 對…表示衷心祝賀
The threshold of our transition into the new millennium
跨越新千年的門檻
UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements)
聯(lián)合國人居中心
Urban residents 城市居民
never neglect the work 不放松工作
water conservation 節(jié)約用水
model city of water conservation 節(jié)約用水先進城市
attain the results expected 使…取得預期效果
units concerned 有關單位
confer honorable awards on 授予…光榮稱號
strive for 為…而奮斗
a city of severe water shortage 嚴重缺水城市
compared with ,there is still some way to go 與…比有差距
wish a complete success 預!瓐A滿成功
broaden sources of income &reduce expenditure 開源與節(jié)流并重
seaport for foreign trade 對外貿易港口
National Gross Products 國內生產總值
merrily gather 歡聚一堂
vigorous economic region 活躍的經濟帶
solid foundation 基礎雄厚
the grand occasion 盛世
may you have a most pleasant impression 留下最美好的印象
wish a pleasant stay 祝愿在停留愉快
comprehensive commercial seaport 綜合性商港
spring is very much in the air 春意盎然
forest coverage 森林覆蓋率
global warming 全球變暖
【英語口譯常用詞匯】相關文章:
熱門口譯英語短語11-04
大學英語常用詞匯08-21
旅游常用英語詞匯12-16
機場常用的英語詞匯09-26
外科常用英語詞匯09-01
眼科常用的英語詞匯03-08
PLC常用的英語詞匯03-28
常用的學位英語詞匯03-01
英語中常用的來自法語的詞匯03-14
2022英語口譯練習材料分享08-27