雙語閱讀
原文:
Frenchman Robert Marchand set a new world record Wednesday when he cycled 22.547 kilometers (about 14 miles) in an hour — at the age of 105.
Wearing a purple and yellow cycling suit, pink helmet and yellow glasses, Marchand completed 92 laps at the Velodrome National, an indoor track near Paris that's used for ___1(高級的)___ cycling events. According to The Associated Press, heset a new recordfor the 105-plus age group and received a standing ___2(鼓掌)___ from people in the crowd, who chanted "Robert, Robert" as he rolled to a stop.
Still, he said he could have done better.
"I did not see the sign warning me I had 10 minutes left," Marchand said, according to the AP. "Otherwise I would have gone faster, I would have posted a better time. I'm now waiting for a ___3(對手)___."
譯文參考:
周三,法國人羅伯特·馬錢德創(chuàng)造了新的世界紀(jì)錄:一小時騎行22.547千米(約14英里)——以105歲高齡。
身穿黃紫相間的運動服、頭戴粉色頭盔和黃色眼鏡的馬錢德在國家賽車場騎行了92圈(這是巴黎附近的一個室內(nèi)場館,用于高級自行車賽事)。據(jù)美聯(lián)社報道,他創(chuàng)造了105歲以上年齡組的新紀(jì)錄,他停下車時反復(fù)呼喊“羅伯特!羅伯特!”的觀眾們還起立鼓掌了。
縱使如此,他說自己還能做得更好。
據(jù)美聯(lián)社報道,馬錢德稱:“我沒看到警告我只剩10分鐘的.提示,不然我會騎得更快,用更短的時間,F(xiàn)在我正在等待對手的出現(xiàn)!
【雙語閱讀】相關(guān)文章:
精選雙語閱讀09-19
雙語閱讀:搞笑雙語格言06-26
閱讀好書雙語閱讀04-05
英語雙語閱讀07-27
中英雙語閱讀精選04-06
新鮮的雙語閱讀04-07
世博會雙語閱讀06-25
雙語閱讀: 微笑06-23
餐館經(jīng)典雙語閱讀07-09