大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文參考
Civil service exam hot 公務(wù)員考試熱
Every year hundreds of thousands of people in China take civil service exams conducted at various levels in the hope of becoming government employees. Among them, postgraduates are a fast-growing force that can’t be ignored. The craze for being a civil servant is not limited to liberal arts majors, as it’s also gaining popularity among science and engineering students.
In the final analysis, this growing trend among the youngsters is mainly attributable to two factors – ambitions and comforts. On one hand, many ambitious college graduates view these exams as a springboard to a higher social status, greater power and prestige, on which many of their other wishes rest. On the other, as being a civil servant generally means a as well stable income, enviable healthcare and pension, as other comforts of life, it’s quite an appealing career option to many people, especially in this age of sluggish world economy.
Personally, the desire to be a government official is beyond reproach, as the nation and the people do need an injection of new blood into the civil service sectors.
The Craze of Pursuing Graduate Studies 考研熱
The Craze of Pursuing Graduate Studies
【精彩范文】
The Craze of Pursuing Graduate Studies
Each year, millions of Chinese college students sit for qualifying examinations for graduate studies, primarily in Master’s programs. Students prepare for those examinations either through years of arduous self-education or by spending large sums of money attending local training schools. The publishing of examinations-related study materials and the training programs offered, both online and offline, have combined to form a sizable industry.
An alarming fact about this craze is that most students pursue graduate studies not out of their voluntary will. Faced with the harsh reality in the employment market, which is forever looking for graduates with higher degrees, many college graduates find going to graduate schools is a good way to avoid unemployment and to enhance one’s competitiveness in future job hunting.
However, without that voluntary initiative, most students who do enter graduate schools are not motivated. For them, the only thing that ultimately counts is the degree or the diploma which they expect could give them an upper hand against other job hunters. As to the actual substance of their graduate studies, it’s not a big deal for them, as long as it leads to that degree or diploma. It is really pathetic to see that students undertake graduate studies with an ulterior motive—not for the sake of loving what they study, but for the sake of merely landing a job, which in many cases might be unrelated to what they have studied.
The chill truth is that students soon find their anticipations are a mere dream. As so many undergraduates proceed onto graduate studies, the employment situation remains as severe as ever. Instead of bringing about apparent competitive edges, two or three years of additional academic training is simply a waste of time and energy. They need to reflect on this craze and would have been better off distinguishing themselves with outstanding knowledge and skills when they were undergraduates.
每年,數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的中國(guó)大學(xué)生參加研究生入學(xué)資格考試,主要是攻讀碩士學(xué)位課程。學(xué)生準(zhǔn)備考試的那些通過(guò)數(shù)年艱辛的自學(xué),或通過(guò)花大筆的錢參加當(dāng)?shù)嘏嘤?xùn)學(xué)校。與考試相關(guān)的學(xué)習(xí)材料的出版和提供的培訓(xùn)課程,無(wú)論線上線下,一起構(gòu)成了一個(gè)規(guī)?捎^的產(chǎn)業(yè)。
關(guān)于這股熱潮,一個(gè)觸目驚心的事實(shí)是,大多數(shù)學(xué)生讀研究生不出于他們自愿。面對(duì)著就業(yè)市場(chǎng)的嚴(yán)峻現(xiàn)實(shí),這是永遠(yuǎn)尋找學(xué)歷高的畢業(yè)生,許多大學(xué)生發(fā)現(xiàn),進(jìn)入研究生院去是為了避免失業(yè)和提升未來(lái)求職過(guò)程中的競(jìng)爭(zhēng)力的一個(gè)好方法。
然而,沒(méi)有主動(dòng)性,大多數(shù)的學(xué)生進(jìn)入研究生院沒(méi)有動(dòng)機(jī)。對(duì)他們來(lái)說(shuō),唯一重要的是最終的學(xué)位或文憑,他們期望相比其他求職者這能給他們一個(gè)上風(fēng)。至于他們研究的實(shí)際的物質(zhì),他們覺(jué)得沒(méi)有什么大不了的,只要能拿到學(xué)位或文憑。看到他們?yōu)榱诉@樣一個(gè)目的,不是熱愛(ài)他們所研究的東西,而是為了找一個(gè)好工作,還不一定是跟他們專業(yè)相關(guān)的,真的覺(jué)得他們好可憐。
令人寒心的事實(shí)是,學(xué)生們很快就會(huì)發(fā)現(xiàn),他們的.期望是一個(gè)單純的夢(mèng)想。因?yàn)槿绱硕嗟拇髮W(xué)生走上研究生這條路,就業(yè)形勢(shì)會(huì)依然嚴(yán)峻。而不是帶來(lái)明顯的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì),兩年或三年額外的學(xué)術(shù)訓(xùn)練,簡(jiǎn)直是浪費(fèi)時(shí)間和精力。當(dāng)他們本科生的時(shí)候,他們需要反思這股熱潮,要更好的區(qū)分自己卓越的知識(shí)和技能。
熱衷證書(shū)考試 Keen certificate test
The growing tendency among college students to get all kinds of certificates has now evolved into a craze. Just randomly ask a student what he or she is busily engaged in doing, quite possibly, you would get the answer that he or she is preparing for a certificate of some kind. So, why's the craze? The reason behind this phenomenon is common — the enormous pressure of finding a job. Faced with a harsh job market, most students have no choice but to seek more certificates to parlay their qualifications. Another factor is that diploma and certificates still weighs heavily in terms of signifying one's ability. For the sake of increasing their odds of landing a better job, the students are compelled to run from one exam to another. Though I have an open mind toward the craze on certificates, I suggest that students should be more rational when it comes to certificates, since they do not necessarily tell their ability. Instead, they should be more involved in learning and capability boosting, thus, opportunities would come quite naturally.
在大學(xué)生中,越來(lái)越傾向于各種各樣的證書(shū),現(xiàn)在已經(jīng)演變成了一種狂熱。隨便問(wèn)一個(gè)學(xué)生他或她正忙著做,很可能,你會(huì)得到答案,他或她是某種形式的證書(shū)做準(zhǔn)備。那么,為什么是熱?這一現(xiàn)象背后的原因是共同的——找工作的巨大壓力。面對(duì)嚴(yán)酷的就業(yè)市場(chǎng),大多數(shù)學(xué)生不得不尋求更多的證書(shū)來(lái)表現(xiàn)他們的資格。另一個(gè)因素是,文憑和證書(shū)仍然沉重地壓在這一方面的`能力。為了增加他們的工作機(jī)會(huì),學(xué)生被迫從一個(gè)考試中運(yùn)行。雖然我有一個(gè)開(kāi)放的心態(tài)對(duì)這一熱潮的證書(shū),我認(rèn)為,學(xué)生應(yīng)該更加理性,當(dāng)談到證書(shū),因?yàn)樗麄儾灰欢ǜ嬖V他們的能力。相反,他們應(yīng)該更多地參與學(xué)習(xí)和能力的提升,這樣,機(jī)會(huì)就會(huì)自然而然地到來(lái)。
考試焦慮癥 Test anxiety
假如你是李明,你發(fā)現(xiàn)部分同學(xué)每次遇到重要考試,都會(huì)出現(xiàn)一些焦慮癥狀。請(qǐng)你用英語(yǔ)寫(xiě)一封信,向某學(xué)生英文報(bào)編輯反映該問(wèn)題。信的內(nèi)容應(yīng)包括下列要點(diǎn):
焦慮癥狀 建 議
頭暈、乏力、睡眠不好、食欲不振等
1.考前制定好合適的復(fù)習(xí)計(jì)劃
2.考試期間正常作息
3.睡前洗熱水澡、喝熱牛奶等有助于睡眠
其他建議(內(nèi)容由考生自己擬定)
注意:1.根據(jù)以上內(nèi)容寫(xiě)一篇短文,不要逐句翻譯,可適當(dāng)增加細(xì)節(jié)以使行文連貫。
2.要準(zhǔn)確使用語(yǔ)法和詞匯;使用一定的句型、詞匯,清楚、連貫地表達(dá)自己的意思;
3. 詞數(shù):100個(gè)左右。開(kāi)頭已給出,不計(jì)詞數(shù)。
參考詞匯:頭暈—dizzy(adj.)
Dear editor,
I’m Li Ming of Senior Three, Guangming Middle School. I’m writing to tell you about some symptoms of anxiety among us students before exams. __________________________________
______________________________________________
_______________________________________________
Li Ming
范文 (One possible version)
I am Li Ming of Senior Three, Guangming Middle School. I am writing to tell you about some symptoms of anxiety among us students before exams.
我是三年級(jí),光明中學(xué)的李明。我寫(xiě)信告訴你在考試前我們學(xué)生的.焦慮癥狀。
Most of us feel nervous whenever we’re taking an important exam. Some will feel dizzy or tired, some will suffer from lack of sleep, and some will lose their appetite. In fact, all these symptoms have terrible effects on our exams and we are all eager to get rid of them.
我們大多數(shù)人都感到緊張,每當(dāng)我們參加一個(gè)重要的考試。有些人會(huì)感到頭暈或疲勞,有些人會(huì)因?yàn)槿狈λ叨械狡冢行┤藭?huì)失去食欲。事實(shí)上,所有這些癥狀對(duì)我們的考試都有很壞的影響,我們都渴望擺脫它們。
First of all, in my opinion, it’s important for us to have a fight attitude towards exams. They are only a means of checking how we are getting along with our studies, so there is no need to worry too much about the results. Study hard every day and make careful plans for every exam. In this way we can avoid suffering from the pressure of exams.
首先,在我看來(lái),對(duì)我們來(lái)說(shuō),對(duì)考試有一個(gè)對(duì)抗的態(tài)度是很重要的。他們只是一種檢查我們?nèi)绾闻c我們的研究相處的手段,所以不必?fù)?dān)心太多的結(jié)果。每天認(rèn)真學(xué)習(xí),每一次考試都要精心安排。這樣我們才能避免遭受考試的壓力。
Besides, enough sleep can make us energetic and enable us to perform well in an exam. Therefore, during the period of exams, we should not stay up too late. We can also try a warm bath or a cup of warm milk before going to bed. They might help us to have a sound sleep.
此外,充足的睡眠能使我們精力充沛,使我們能夠在考試中表現(xiàn)出色。因此,在考試期間,我們不應(yīng)該熬夜太晚。我們還可以在睡覺(jué)前嘗試一個(gè)熱水澡或一杯溫牛奶。他們可能會(huì)幫助我們有一個(gè)良好的睡眠。
(We’d better go out for a walk or do some outdoor exercises before and during an exam so that we can keep ourselves relaxed and then concentrate ourselves on exams.)
。ㄎ覀冏詈贸鋈ド⒉交蜃鲆恍⿷敉膺\(yùn)動(dòng),在考試之前,我們可以放松自己,然后集中精力在考試上。)
考試和水 Examination/Water
Examination(考試)
Someone says examination can help us go over our lessons in time and after the examination we can find how we are getting on with our studies. But we are always having too many examinations and they are also too difficult for us to get through.I find some of us have lost interest in learning lessons. Besides,it is harmful to our health as we hardly have any time to go in for sports. I think the present system of measurement should be improved.
考試考試)
有人說(shuō)考試可以幫助我們復(fù)習(xí)功課,考試后我們可以找到我們學(xué)習(xí)的方式。但是,我們總是有太多的考試,他們也太難了,我們很難通過(guò)。我發(fā)現(xiàn)我們中的一些人已經(jīng)失去了學(xué)習(xí)的興趣。此外,它對(duì)我們的健康有害,因?yàn)槲覀儙缀鯖](méi)有時(shí)間去參加體育運(yùn)動(dòng)。我認(rèn)為目前的測(cè)量系統(tǒng)應(yīng)該得到改進(jìn)。
Water
Water is very important to living things. Without water there can be no life on the earth. All animals and plants need water. Man also needs water. We need water to drink, to cook our food and to clean ourselves. Water is needed in offices,factories, schools and hospitals.
From space the earth looks like a huge water-covered globe.Water covers about seventy percent of the earth's surface. There is water in oceans, seas, rivers, and lakes. Even in the driest part of the world, there is some water in the air. Water is found almost everywhere.
水
水對(duì)生物很重要。沒(méi)有水,地球上就沒(méi)有生命。所有動(dòng)植物都需要水。男人也需要水。我們需要水喝,煮食物和清潔自己。在辦公室、工廠、學(xué)校和醫(yī)院都需要水。
從太空看地球就像一個(gè)巨大的`水覆蓋地球,水覆蓋了地球表面的百分之七十。海洋、海洋、河流和湖泊中有水。即使在世界上最干燥的地方,空氣中也有水。水幾乎無(wú)處不在。
【大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文參考】相關(guān)文章:
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文參考09-15
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)寫(xiě)作范文參考06-25
最新大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文輔導(dǎo)試題精選范文參考10-11
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)寫(xiě)作范文參考練習(xí)06-22
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)真題寫(xiě)作范文參考08-23
大學(xué)生英語(yǔ)四級(jí)作文范文參考(精選24篇)10-16
英語(yǔ)四級(jí)作文參考范文背誦08-16