- 相關(guān)推薦
法律類英語詞匯
現(xiàn)當(dāng)代社會是法治的社會,人們對于法律的認(rèn)識與遵守有了新的高度。下面小編為大家整理了法律類英語詞匯,希望對大家有所幫助。
法律類英語詞匯1
draft 法案,草案
Government bill 政府議案
to pass a bill, to carry a bill 通過議案
to enact a law, to promulgate a law 頒布法律
ratification, confirmation 批準(zhǔn)
law enforcement 法律的實施
to come into force 生效
decree 法令
clause 條款
minutes 備忘錄
report 判例匯編
codification 法律匯編
legislation 立法
legislator 立法者
jurist 法學(xué)家
jurisprudence 法學(xué)
legitimation 合法化
legality, lawfulness 法制,合法
legal, lawful 合法的,依法的
to contravene a law, to infringe a law, to break a law 違法
outlaw, outside the law 超出法律范圍的
offender 罪犯
to abolish 廢止,取消
rescission, annulment 廢除,取消
repeal, revocation, annulment 廢除(法律)
cancellation, annulment, invalidation 廢除(合同)
cancellation (支票)作廢
annulment 撤消(遺囑)
附:背單詞有什么方法之音義聯(lián)想法
世界上任何民族的語言,都存在一些模擬大自然聲響的擬聲詞。例如,漢語中有模擬狗叫的 汪汪 聲、模擬物體坍塌的 嘩啦 聲和模擬敲鑼的 當(dāng)當(dāng) 聲。英語中不僅有擬聲詞,而且還有音譯詞,它們和漢語中的擬聲詞一樣,其發(fā)音與詞義有著緊密的聯(lián)系,易于聯(lián)想便于記憶。受擬聲詞和音譯詞記憶效果的啟發(fā),我們可以有意識地利用漢語的發(fā)音模擬英語單詞的'讀音,并將單詞的讀音與其詞義聯(lián)想起來進行記憶,這種方法叫做音義聯(lián)想法或者諧音法。該法能達到聞其聲知其義的效果,讀過兩遍即可做到過 耳 不忘。使用音義聯(lián)想法時必須注意:①掌握國際音標(biāo)的準(zhǔn)確拼讀。②要因詞施用,不可勉強而為。③只把諧音作為記憶單詞的輔助手段和提示線索,不依賴諧音拼讀單詞。
1 模擬生物或物體發(fā)出聲響的擬聲詞。
、 cough n./vi. 咳嗽 ② tick n.滴答聲
2 由單詞發(fā)音轉(zhuǎn)化而來的音譯詞
③ engine n.引擎,發(fā)動機 ④ humour n.幽默
3 將單詞發(fā)音與其詞義進行聯(lián)想的諧音詞。
、 candy n. 糖果〔看弟吃糖果,自己流口水〕 ⑥ holy a. 神圣的〔神圣的厚禮〕
、 myth n. 神話〔神話是秘事⑧ sleev n. 衣袖〔使力舞衣袖〕
法律類英語詞匯2
案件 case
案件發(fā)回 remand/rimit a case (to a low court)
案件名稱 title of a case
案卷材料 materials in the case
案情陳述書 statement of case
案外人 person other than involved in the case
案值 total value involved in the case
敗訴方 losing party
辦案人員 personnel handling a case
保全措施申請書 application for protective measures
報案 report a case (to security authorities)
被告 defendant; the accused
被告人最后陳述 final statement of the accused
被告向原告第二次答辯 rejoinder
被害人 victim
被害人的訴訟代理人 victim’s agent ad litem
被上訴人 respondent; the appellee
被申請人 respondent
被申請執(zhí)行人 party against whom execution is filed
被執(zhí)行人 person subject to enforcement
本訴 principal action
必要共同訴訟人 party in necessary co-litigation
變通管轄 jurisdiction by accord
辯護 defense
辯護律師 defense attorney/lawyer
辯護人 defender
辯護證據(jù) exculpatory evidence; defense evidence
辯論階段 stage of court debate
駁回反訴 dismiss a counterclaim; reject a counterclaim
駁回請求 deny/dismiss a motion
駁回上訴、維持原判 reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling
駁回訴訟 dismiss an action/suit
駁回通知書 notice of dismissal
駁回自訴 dismiss/reject a private prosecution
駁回自訴裁定書 ruling of dismissing private-prosecuting case
補充答辯 supplementary answer
補充判決 supplementary judgement
補充偵查 supplementary investigation
不公開審理 trial in camera
不立案決定書 written decision of no case-filing
不批準(zhǔn)逮捕決定書 written decision of disapproving an arrest
不起訴 nol pros
不予受理起訴通知書 notice of dismissal of accusation by the court
法律類英語詞匯3
二審案件 case of trial of second instance
發(fā)送電子郵件 send e-mail
法律顧問 legal consultants
法律意見書 legal opinions
法律援助 legal aid
法律咨詢 legal counseling
法庭 division; tribunal
法學(xué)博士學(xué)位 ll.d (doctor of laws)
法學(xué)會 law society
法學(xué)課程 legal courses
法學(xué)碩士學(xué)位 ll.m (master of laws)
法學(xué)系 faculty of law; department of law
法學(xué)學(xué)士學(xué)位 ll.b (bachelor of laws)
j.d ( juris doctor縮寫,美國法學(xué)學(xué)士)
法學(xué)院 law school
法院公告 court announcement
反訴狀 counterclaim
房地產(chǎn)律師 real estate lawyer; real property lawyer
非合伙律師 associate lawyer
非訴訟業(yè)務(wù) non-litigation practice
法律類英語詞匯4
二審 trial of second instance
二審案件 case of trial of second insurance
罰款 impose a fine
法定證據(jù) statutory legal evidence
法定證據(jù)制度 system of legal evidence
法官 judges
法警 bailiff; court police
法律文書 legal instruments/papers
法律援助 legal aid
法律咨詢 legal consulting
法庭辯論 court debate
法庭調(diào)查 court investigation
法庭審理筆錄 court record
法庭審理方式 mode of court trial
法庭庭長 chief judge of a tribunal
【法律類英語詞匯】相關(guān)文章:
電器類英語詞匯03-29
電視類英語詞匯11-25
馬戲類英語詞匯10-09
教育類英語詞匯03-29
海鮮類英語詞匯08-27
要求類英語詞匯辨析10-28
藝術(shù)類英語詞匯03-02
常見的經(jīng)濟類英語詞匯11-17
雅思英語詞匯之職業(yè)類03-29
雅思英語必備詞匯法律類08-15