亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

等級考試

翻譯筆譯英語長難句分析

時間:2024-07-07 16:41:21 等級考試 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2017年翻譯筆譯英語長難句分析

  Work makes the workman.以下是小編為大家搜索整理的2017年翻譯筆譯英語長難句分析,希望能給大家?guī)韼椭?更多精彩內(nèi)容請及時關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!

2017年翻譯筆譯英語長難句分析

  漢語成語翻譯的多樣性

  例:歡天喜地

  1)寧榮兩處上下內(nèi)外人等,莫不歡天喜地。(曹雪芹:《紅樓夢》,第十六回)

  Then high and low alike in both mansions were filled with joy.

  2)那小廝歡天喜地,答應(yīng)去了。(曹雪芹:《紅樓夢》,第三十九回)

  The boy assented and made off in high spirits.

  3)我才已經(jīng)和他母親說了,BANNED已經(jīng)歡天喜地應(yīng)了。(曹雪芹:《紅樓夢》,第七十二回)

  I've spoken to Chaixia's mother and she's consented gladly.

  4)兩個小頭目聽了這話,歡天喜地,說道:“好了!眾人在此少待一時。”(施耐庵:《水滸傳》,第十七回)

  The junior officers were delighted.“Excellent,” they said. “Just wait here a little.”

  5)不論歸遲歸早,那婦人頓羹頓飯,歡天喜地服侍武松,武松倒過意不去。(施耐庵:《水滸傳》,第二十四回)

  Whenever he returned home,whether early or late,Golden Lotus had food ready.She served him with obvious pleasure.It rather embarrassed him.

  6)得蒙差遣,歡天喜地,收拾槍刀。(施耐庵:《水滸傳》,第六十三回)

  Happy with their mission,they gathered their weapons.

  7)石寶得勝,歡天喜地,回城中去了。(施耐庵:《水滸傳》,第九十五回)

  The victorious Shi Bao returned to Hangzhou in jubilation.

  8)他們沒有殺人的罪名,又償了心愿,自然都歡天喜地的發(fā)出一種嗚嗚咽咽的笑聲。(魯迅:《吶喊》中的《狂人日記》)

  Then they can enjoy their hearts’ desire without being blamed for murder.Naturally that delights them and sets them roaring with laughter.

  漢語成語“歡天喜地”形容非常高興,其中“歡”和“喜”表示高興,“天”和“地”表示“非常”的意思,并非真正表示“天地”。這是漢語文學作品中常用的成語之一。像這樣的成語并不能根據(jù)其字面意思來翻譯,“天”和“地”不能譯成,heaven和earth。這條成語可根據(jù)原文的實際含義來翻譯:to be highly elated。我們也可用對等的英語成語來翻譯:to go into raptures;to be in high glee。上面8個例句中的“歡天喜地”采用了8種不同的譯法,充分顯示了多樣性譯法的優(yōu)越性:1)were filled with joy;2)in high spirits;3)gladly;4)were delighted;5)with obvious pleasure;6)happy;7)in jubilation;8)delights。

  在采用多樣性翻譯方法時,可參考英語的和漢語的同義詞詞典,也可參考英漢和漢英詞典。比如,在翻譯漢語成語“大驚小怪”時,我們可以先參考英語同義詞詞典,查fussy這一基本詞條,同時再參考漢英成語手冊,查“大驚小怪”的各種英譯。綜合以上兩類詞典里的相應(yīng)詞語和詞組,“大驚小怪”就會有大量的多樣性譯法:

  (1)be surprised or alarmed at sth quite normal

  (2)be surprised or alarmed at sth perfectly common

  (3)make a fuss about nothing

  (4)make unnecessary ado about trifles

  (5)make a fuss about(sth)

  (6)fuss about[over]sth[trifles]

  (7)much ado about nothing

  (8)much[great]cry and little wool

  (9)a flurried[hurried]ado about trifles

  (10)get alarmed for[about]nothing

  (11)get nothing for nothing

  (12)get all stirred up over nothing

  (13)make a terrible to-do about sth

  (14)a storm in a teacup

  (15)a tempest in a teapot

  (16)a teapot tempest

  (17)a tempest in a barrel

  (18)a tempest in a bucket

  (19)create about(it)

  (20)like a hen with one chick[chicken]

  (21)alarmism

  (22)fussy

  (23)get jittery for nothing

  (24)great alarm at a little bogey

【翻譯筆譯英語長難句分析】相關(guān)文章:

英語閱讀長難句實例分析10-14

2018考研英語長難句分析09-02

2017高考英語閱讀經(jīng)典長難句分析08-08

歷年高考英語精選長難句分析匯總06-28

歷年高考英語閱讀長難句分析大全09-06

2016年雅思長難句分析09-14

托福閱讀備考長難句分析07-21

2016托福閱讀長難句分析精選10-25

2018考研英語長難句化繁為簡技巧(分析法)06-12

2016托福閱讀備考長難句分析08-27