聽音樂會(huì)常用英語(yǔ)口語(yǔ)
外國(guó)人比較喜歡去聽音樂會(huì),因此,你可以練習(xí)一些聽音樂會(huì)常用英語(yǔ)口語(yǔ)。
I'd like two tickets for October 3rd, pls.
我要買兩張十月三號(hào)的票。
Do you have any tickets for the concert?
Sorry, we're sold out. 對(duì)不起,賣完了。
When do u have tickets?有什么時(shí)候的票?
Which date do you have tickets for?
What time does it start?幾點(diǎn)開始?
What time does it begin?
Can I make a reservation? 可以預(yù)訂嗎?
Where can I buy a ticket?在哪買票?
At that counter. 在那個(gè)柜臺(tái)。
Is this seat taken? 這位子有人嗎?--No, it's not.
Is anyone sitting here?
Can I sit here? / Is this seat free?
Do you mind if I sit here?
We have great seats, don't we?
我們這個(gè)位子真棒!
Encore! 再來(lái)一個(gè)!
Bravo, bravo!
Go for it,...! ......加油!
Yeah...! /Go...!
附:怎么練習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)?
1,要學(xué)會(huì)使用重要的美國(guó)習(xí)語(yǔ)。不容易學(xué)、易造成理解困惑的東西就是“習(xí)語(yǔ)”。比如北京人說(shuō)蓋了帽兒了,外國(guó)人很難理解,這就是習(xí)語(yǔ)。所以和美國(guó)人交流時(shí),能適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用美國(guó)習(xí)語(yǔ),他馬上就會(huì)覺得很親切,也很愛和你交流。那么什么是習(xí)語(yǔ)?就是每個(gè)單詞你都認(rèn)識(shí),但把它們組合在一起,你就不知道是什么意思了。
2,學(xué)會(huì)兩種語(yǔ)言的.傳譯能力。這是衡量口語(yǔ)水平的一個(gè)最重要標(biāo)準(zhǔn)。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)不是我們的母語(yǔ),我們天生就有自己的母語(yǔ)。很多人都認(rèn)為學(xué)好外語(yǔ)必須丟掉自己的母語(yǔ),這是不對(duì)的。
3,要有猜測(cè)能力。為什么美國(guó)人和美國(guó)人、中國(guó)人和中國(guó)人之間交流很少產(chǎn)生歧義?就是因?yàn)樗麄冎g能“猜測(cè)”。我們的教學(xué)不提倡“猜測(cè)”。但我覺得猜測(cè)對(duì)學(xué)好美國(guó)口語(yǔ)很重要。在交流中,有一個(gè)詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時(shí)候就需要猜測(cè)來(lái)架起一座橋梁來(lái)彌補(bǔ)這個(gè)缺口,否則交流就會(huì)中斷。