口“but”的兩種英語口語用法解析
But, 我們知道它是一個(gè)轉(zhuǎn)折詞,表示“但是,然而”的意思,如:
eg:
Listen, Roger, I like you, but you're just giving me too much, youknow.
聽著,羅杰,我喜歡你,但你有些過分了,知道嗎?
Guangzhou is a beautiful city, but it's too hot in the summer.
廣州是個(gè)美麗的城市,但就是夏天太熱了。
Tom was not there, but his brother was.
湯姆不在那兒,但他的哥哥在那兒。
We can but try.
我們也只能試一試。
“but”用在下面這些場合非常適用,“but”放在句中,用作“除外”的意思,我們來看看:
eg:
I have nothing but money. 我除了錢,什么都沒有。
Everybody but me got a raise during the New Year.
新年里,每人都漲了工資,就我沒漲。
Nothing but disaster would come from such a plan.
這個(gè)計(jì)劃只能招致災(zāi)禍,別無益處。
Who but Gloria would do such a thing?
除了格洛里以外,還有誰愿意做這事
【口“but”的兩種英語口語用法解析】相關(guān)文章:
定語從句的用法解析07-21
介詞與連詞的用法及解析03-09
Old的英語口語解析07-01
英語口語例句解析05-01
常用英語口語及解析09-24
英語口語之mind的用法01-24
部分情態(tài)動詞的用法解析04-06
蹉跎的意思解析及用法造句06-29
美輪美奐的意思解析及用法造句08-23